Valentina Aristova
- Associate Professor:School of Foreign Languages
- Valentina Aristova has been at HSE University since 2011.
Education and Degrees
- 2011
Candidate of Sciences* (PhD) in Romanic Languages
Voronezh State University - 2011
Doctoral programme
Voronezh State Teacher Training University - 2005
Degree
Voronezh State Teacher Training University
According to the International Standard Classification of Education (ISCED) 2011, Candidate of Sciences belongs to ISCED level 8 - "doctoral or equivalent", together with PhD, DPhil, D.Lit, D.Sc, LL.D, Doctorate or similar. Candidate of Sciences allows its holders to reach the level of the Associate Professor.
Young Faculty Support Programme (Group of Young Academic Professionals)
Category "Future Professoriate" (2014-2015)
Category "New Lecturers" (2012-2013)
Courses (2023/2024)
French 1 (Master’s programme; School of Foreign Languages; field of study "45.04.02. Лингвистика", field of study "45.04.02. Лингвистика", field of study "45.04.02. Лингвистика", field of study "45.04.02. Лингвистика"; 1 year, 1-4 module)Eng
- History and Culture of Second Foreign Language Countries (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 4 year, 2, 3 module)Rus
- Research seminar "The French and humor (based on the material of the French cinematography of the 20-21 c.)" (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 4 year, 1, 2 module)
- Past Courses
Courses (2022/2023)
- Communication Practice in French (Master’s programme; School of Foreign Languages; 2 year, 1-3 module)Rus
- Contemporary Culture of German, Spanish, Italian and French Speaking Countries (Master’s programme; School of Foreign Languages; 2 year, 1, 2 module)Rus
- History and Culture of the Second Foreign Language Countries (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 4 year, 1-3 module)Rus
Courses (2021/2022)
- Practical Course of the Second Foreign Language (French) (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 3 year, 1-4 module)Rus
- Second Foreign Language (French) (Master’s programme; School of Foreign Languages; 1 year, 1-4 module)Rus
- Second Foreign Language: Practice (Master’s programme; School of Foreign Languages; 1 year, 1, 2 module)Rus
Courses (2020/2021)
Courses (2019/2020)
Conferences
- 2022XVII Международная научно-практическая конференция НОПриЛ «Языки и культуры в современном мире» (Москва). Presentation: Язык нацистских концентрационных лагерей
- 2021Романистика в эпоху полилингвизма (Москва). Presentation: Le ton Canard»: язык сатирического еженедельника «Le Canard Enchaîné» и его воздействие на массовые представления французских граждан
- 2017XI Конвент РАМИ «Диалектика империи: революция vs преемственность» (Москва). Presentation: Юмор как способ манипуляции общественным сознанием в современной Франции (на материале сатирической прессы)
- III Международная научно-практическая конференция "Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика" (Москва). Presentation: «Французские сатирические издания “Charlie Hebdo” и “Le Canard Enchaîné” как инструмент воздействия на общественное сознание».
- 2016Ежегодный межвузовский научно-практический семинар «Французский язык: теория и практика обучения» (Москва). Presentation: Современные подходы к обучению французскому языку как иностранному в Германии и Израиле
- The Society for French Studies 57th Annual Conference University of Glasgow (Глазго). Presentation: Qui, comment et de quoi fait rire la presse française: moyens linguistiques de la représentation du comique dans le «Charlie Hebdo» et «le Canard Enchaîné»
- II Международная научно-практическая конференция «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика» (Москва). Presentation: Лингвистические средства выражения комического в современной французской литературе (на материале романов Ф. Ген, С. Беншетри, Г. Делакур)
- 2015Международная научно-практическая конференция "Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания" (Москва). Presentation: Языковые средства создания комического образа политиков в современной французской сатирической прессе
- 2014Перевод как средство взаимодействия культур (Краков). Presentation: Культурно-антропологический аспект обучения иностранному языку: опыт преподавания французского языка в Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики»
- Ежегодный межвузовский научно-практический семинар "Французский язык: теория и практика обучения". Условия и способы повышения мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыковых специальностей. (Москва). Presentation: "iГаджеты на занятии по французскому языку в вузе: модно или необходимо?"
- 2013Ежегодная международная Конференция «Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе» (Москва). Presentation: Фильм как инструмент развития толерантности на занятиях по французскому языку
- Герценовские чтения. Иностранные языки (Санкт-Петербург). Presentation: Французское вербальное поведение в стандартных коммуникативных сферах
- Ежегодный межвузовский научно-практический семинар "Французский язык: теория и практика обучения. Французский язык в вузе: содержание, формы и методы обучения, адаптация к общеевропейским требованиям". (Москва). Presentation: Основное содержание и критерии оценивания международных экзаменов DELF-DALF
- Магия ИННО: Новые технологии в языковой подготовке специалистов-международников (Москва). Presentation: Интернет-планшет как средство обучения иностранному языку (на примере занятий по французскому языку на исторических факультетах)
- Ежегодный межвузовский научно-практический семинар "Французский язык: теория и практика обучения. Французский язык в вузе: новые стандарты и технологии" (Москва). Presentation: Стандартизированный контроль и альтернативные формы контроля уровня развития лингвистических компетенций в системе языкового образования.