Английская версия |
(данные в скрытых полях не сохраняются)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Показывать в поиске |
(если установлено, то прецедент показывается в результатах поиска)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Название* |
Постановление КС РФ от 14 мая 2012 г. № 11-П по делу о проверке конституционности положения абзаца второго части первой статьи 446 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в связи с жалобами граждан Ф.Х.Гумеровой и Ю.А.Шикунова
(для форматирования/снятия форматирования курсивом выделите текст и нажмите Ctrl + I)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Англ. название * |
Judgment of the Constitutional Court of 14 May 2012 № 11-П on the review of constitutionality of a provision of passage 2 of part 1 of Article 446 of the Civil Procedure Code of the Russian Federation in connection with complaints of citizens F.Kh.Gumerova and A.Iu.Shikunova
(для форматирования/снятия форматирования курсивом выделите текст и нажмите Ctrl + I)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Краткое название* |
Постановление КС РФ от 14.05.2012 г. № 11-П
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Краткое англ. название * |
Judgment of the Constitutional Court of 14.05.2012 № 11-П
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата прецедента* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Суд, который рассматривал прецедент* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Краткая аннотация* |
(для показа на главной странице)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Англ. краткая аннотация* |
(для показа на главной странице)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Описание прецедента* |
Rich Text Editor
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Англ. описание прецедента* |
Rich Text Editor
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ссылка* |
– / / –
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Файл* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Все судебные решения по делу* |
– / / –
(ссылка, на все судебные решения)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Предметные области* |
исполнительное производство |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Англ. предметные области* |
execution procedure |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Описание прецедента для раздела "Особые мнения"* |
(для показа в особых мнениях)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Англ. описание прецедента для раздела "Особые мнения"* |
(для показа в особых мнениях)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Особое мнение* |
(можно указать особое мнение судьи по этому прецеденту)
|