Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Агеева Екатерина, факультет филологии (Москва)

Кандидатуру предлагают преподаватели направления лингвистики факультета филологии: "Катя – человек редкой организованности, обязательности, и при этом очень одаренный".
Кандидатуру предлагают преподаватели направления лингвистики факультета филологии:

"Катя – человек редкой организованности, обязательности, и при этом очень одаренный.

В 2014 году Катя выиграла международный конкурс на участие в акции “Лето с Google”: размечала лингвистические данные для машинного перевода и написала программу оценивания для пар переводных соответствий в русском и аварском языках. Факультет получал восхищенные отзывы о Кате от куратора ее проекта Ф.Тайерса в течение всего “Лета”.

Катя участвовала в полевом исследовании мегебского языка (Дагестан). По результатам поездки написала содержательный отчет о каузативах в мегебском языке, который потом переработала сперва в доклад на студенческой конференции Института языкознания в сентябре 2014 года, а сейчас уже сдала в печать в виде статьи в труды конференции.

Катя сделала потрясающую курсовую про поиск в музыкальных произведениях на основе нотных N-грамов и собирается продолжать.

Магистры спрашивают, можно ли им принять участие в Катином проекте. Катя курирует электронную часть сопровождения важного факультетского проекта - стилистического тренажера. Отладила работу ресурса, мгновенно устраняет обнаруженные ошибки и неполадки.

В целом: замечательно сочетает вычислительные навыки и способности с очень ясной лингвистической головой. У Кати прекрасный, свободный английский язык. На втором курсе она стала соредактором сборника статей на английском языке по материалам конференции 6th International Conference on Meaning - Text Theory, Prague 2012.

В прошлом году она была ассистентом на курсе “Языковое разноообразие: языки России”. В этом году ассистентствует в курсе “Введение в лингвистику”. Проверка всех студенческих работ – как часы, преподавателю можно положиться на нее без оглядки. Может показаться, что ей некогда учиться – однако у нее второе место в рейтинге курса.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!