• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Версия для печати


Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Соллогуб Михаил Андреевич

1 января 1945 — 8 сентября 2023 

    8 сентября в возрасте 78 лет ушел из жизни наш коллега, доктор экономических наук, почетный профессор Высшей школы экономики и профессор Университета Париж 1 Пантеон-Сорбонна Михаил Андреевич Соллогуб.

    Михаил Андреевич стоял у истоков Вышки. Он был участником первого собрания Ученого совета в 1992 году и с первых дней существования университета принимал активное участие в его жизни. Будучи потомком русских эмигрантов первой волны, он всеми силами содействовал развитию научных и образовательных связей между ведущими университетами Франции, в том числе Сорбонной, и Высшей школой экономики. Михаил Андреевич разработал комплексный план сотрудничества с французскими вузами, благодаря которому студенты и преподаватели Вышки получили возможность учиться и стажироваться во Франции, а в Москву с лекциями приехали французские ученые. С подачи Михаила Андреевича в 1993 году Вышка получила грант французского правительства на создание блока экономических дисциплин для магистратуры и бакалавриата факультета экономики. Эта работа была отмечена премией «Золотая Вышка» в номинации «Друг Вышки». Михаил Андреевич Соллогуб стал первым Другом Вышки.

    Научное сообщество знает профессора Соллогуба по его работам в области экономики труда, прикладной экономики и эконометрики. Для коллег он был мудрым, тонким, внимательным руководителем, а для студентов — талантливым педагогом, который умел на своих лекциях влюбить в экономику любого и легко подать самый сложный материал.

    Искренние соболезнования родным и близким Михаила Андреевича.

    Людмила Засимова, доцент, заместитель декана факультета экономических наук НИУ ВШЭ по международной деятельности:

    Михаил Андреевич был удивительным человеком. Умный, интеллигентный, с прекрасным чувством юмора и большой любовью к России. Я помню его с самых моих первых дней в Вышке, не только как выдающегося профессора, но и как неординарно мыслящего человека с огромным обаянием. С ним было интересно говорить обо всем на свете, и особенно о русской литературе. Не представляю, как бы развивалось международное сотрудничество Вышки с Сорбонной без его участия. В Вышке все всегда знали, что, если едешь во Францию, в любой ситуации можно будет обратиться к Михаилу Андреевичу — он постоянно помогал в научных и бытовых вопросах нашим обменным студентам и преподавателям, стал другом многим из них. Светлая память!

    Ирина Мальцева, советник отдела по обеспечению деятельности проректоров и директоров по направлениям деятельности:

    С Михаилом Андреевичем Соллогубом я познакомилась сразу с момента прихода в ВШЭ в 1999 году. Мне предложили заниматься сотрудничеством с французскими университетами, и поэтому наша встреча была неизбежна. Этого человека все мои коллеги очень уважали и ценили за его скромность, искренность, чувство юмора, готовность помогать в самых непростых ситуациях, за его любовь к России и желание сделать наше сотрудничество не только полезным с точки зрения получения необходимых знаний, но и по-человечески живым и интересным. Он часто принимал нас с коллегами у себя дома, рассказывал интереснейшие истории из своей биографии, познакомил некоторых из нас со своей большой семьей. Он был внуком писателя Серебряного века Бориса Зайцева, приезжал на его чтения в Калужскую область.

    Миша (так он просил к нему обращаться, несмотря на разницу в возрасте) открыл мне совсем другой Париж, университетский, его Латинский квартал, познакомил со своими коллегами-профессорами. Многие из них стали руководителями программ двух дипломов по экономике, потом по праву с Университетом Париж 1 Пантеон-Сорбонна. Это был очень содержательный и насыщенный период франко-российского сотрудничества в ВШЭ.  

    С ним я впервые попала на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа и на рю Дарю в Париже, где находится православный храм. К сожалению, последние годы он нечасто приезжал в Россию…

    Я искренне соболезную его родным. Вместе с ним ушла целая эпоха в развитии Вышки.

    Марина Колосницына, ординарный профессор факультета экономических наук НИУ ВШЭ:

    Михаил Андреевич Соллогуб был первым иностранным профессором, которого я встретила, когда пришла работать в Вышку в 1994 году. В тот же год я поехала на стажировку к нему в лабораторию. Это была моя вторая поездка в Париж, и я была неплохо подготовлена по тем временам – у меня были франки, телефонная карточка и билеты на метро. Но все равно было страшно и непонятно, как я одна справлюсь, найду ли встречающих, своё жильё. И тут в аэропорту на выходе вижу Михаила Андреевича, который мне машет. Приехал вечером в воскресенье на машине встречать – да кто я такая? В этом был весь Михаил Андреевич, он заботился о нас, как о малых детях. Тратил массу своего времени, чтобы решать бюрократические проблемы, которые постоянно возникали с расселением, стипендиями и пр. Опекал всех от мала до велика – студентов, аспирантов, профессоров. Совершенно по-русски позвал нас с Владимиром Занадовровым к себе домой в гости, в небольшую квартиру на окраине Парижа, опять встречал-провожал на машине, потому что метро было далеко. Вместе с тестем и тёщей принимал за столом, кормил-поил, учил различать французские сыры и попутно расспрашивал, кто мы и откуда, кто наши родители, где жили, что делали, где все учились. Я тогда поняла, как для русских эмигрантских семей важны корни, им всё это было интересно.

    А потом в Москве вела за ним семинары по экономике труда у наших первых студентов магистратуры. Михаил Андреевич за тот месяц в Париже очень помог мне подготовиться, отвечал на все вопросы, постоянно подкидывал книжки, задачки из разных учебников. Мне оставалось только переводить, иногда я переспрашивала его, верно ли перевела. Ему немножко не хватало русских слов, именно специальной экономической лексики, а я не очень хорошо владею французским, но с помощью английского мы справлялись. Он для себя все нужные русские слова записывал. И лекции в Вышке Михаил Андреевич читал по-русски, с чудесными примерами и тонким юмором, а студенты слушали его, не дыша. Редкое обаяние, доброжелательность, искренняя заинтересованность в своем деле привлекали всех, кому посчастливилось встретиться с этим удивительным человеком. Нам всем очень повезло. Будем помнить.

    Достижения и поощрения

    • Лауреат премии "Золотая Вышка" 2016 в номинации Друг Вышки