• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
19
Июль

Тема «исследования и аналитика»

Иллюстрация к новости: Студенческий проект по переводу старовавилонских писем

Студенческий проект по переводу старовавилонских писем

20 июня завершился студенческий проект «Письма Древней Вавилонии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ, руководил проектом Р.М. Нуруллин. На первом этапе проекта учащиеся освоили начальный курс старовавилонского диалекта аккадского языка и практиковались в чтении старовавилонских писем. На втором этапе каждый из участников проекта должен был подготовить перевод двух аккадских писем (несколько писем были переведены руководителем проекта). Для перевода были выбраны наиболее примечательные, на наш взгляд, письма из коллекции Луврского музея. Итогом работы над проектом стал аннотированный перевод семнадцати писем.

Иллюстрация к новости: Доклад Сергея Коваля об арамейских заимствованиях в аккадском языке I тыс. до н. э. (семинар «Сравнительная семитская лексикография»)

Доклад Сергея Коваля об арамейских заимствованиях в аккадском языке I тыс. до н. э. (семинар «Сравнительная семитская лексикография»)

11 ноября в 18:00 на семинаре научно-учебной группы «Сравнительная семитская лексикография»  аспирант ВШЭ С.А. Коваль выступил с докладом «Арамейская глагольная форма aq-ta-ra-ta в нововавилонском письме».

Иллюстрация к новости: Студенческий проект по изданию гадательных сборников Древней Месопотамии

Студенческий проект по изданию гадательных сборников Древней Месопотамии

19 июня завершился студенческий проект «Старовавилонские сборники гаданий: материалы для антологии», представляющий собой продолжение проекта «Гадательные практики Древней Месопотамии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ. Руководил проектом Р. М. Нуруллин.

Иллюстрация к новости: Сотрудники ИКВИА — авторы ключевых глав «Истории аккадского языка»

Сотрудники ИКВИА — авторы ключевых глав «Истории аккадского языка»

Ведущее международное издательство Brill опубликовало двухтомный справочный труд по истории аккадского языка. Сотрудники ИКВИА ВШЭ Илья Архипов, Максим Калинин, Леонид Коган, Сергей Лёзов — авторы трех ключевых глав этой книги.

Иллюстрация к новости: Екатерина Маркина о дешифровке эламского линейного письма (видео)

Екатерина Маркина о дешифровке эламского линейного письма (видео)

Французский ученый Франсуа Дессе и его коллеги расшифровали систему письма древнейшей ближневосточной цивилизации — эламского государства. Как удалось это сделать, и что представляет собой «взлом» древней письменности — вопросы, ставшие предметами бесед с историком, старшим преподавателем ИКВИА ВШЭ Е.В. Маркиной в эфирах радио «Sputnik» и радио «Говорит Москва».

Иллюстрация к новости: В ИКВИА создана научно‑учебная группа «Сравнительная семитская лексикография»

В ИКВИА создана научно‑учебная группа «Сравнительная семитская лексикография»

Научный фонд НИУ ВШЭ поддержал заявку на создание в ИКВИА научно‑учебной группы (НУГ) по проекту создания электронной базы данных по аккадской и общесемитской лексикографии под руководством профессора Леонида Когана. В НУГ вошли: доцент Илья Архипов, доцент Мария Булах, магистрант Сергей Коваль и студенты Ольга Колесникова, Виолетта Кондратьева, Арсений Литвин и Михаил Смулянский.

Иллюстрация к новости: Состоялась защита докторской диссертации профессора ИКВИА Леонида Когана

Состоялась защита докторской диссертации профессора ИКВИА Леонида Когана

14 декабря 2020 года в НИУ ВШЭ состоялась защита диссертации Леонида Когана на тему «Генеалогическая классификация семитских языков в свете лексических изоглосс», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук. Международный диссертационный комитет, учрежденный диссертационным советом НИУ ВШЭ по филологии и лингвистике, проголосовал за присуждение Л.Е. Когану искомой ученой степени «с отличием» (cum laude).

Иллюстрация к новости: Вышел первый том этимологического словаря аккадского языка (EDA I)

Вышел первый том этимологического словаря аккадского языка (EDA I)

Проект создания словаря реализуется в сотрудничестве с университетом Йены (Германия). Главные редакторы опубликованного тома — выдающийся немецкий ассириролог Манфред Креберник (Manfred Krebernik) и профессор ИКВИА Леонид Коган. Cреди трёх членов авторского коллектива EDA I — старший преподаватель ИКВИА Рим Нуруллин, выполнивший, в частности, этимологический анализ шумерских заимствований в аккадском и внесший важный вклад в общую редакцию тома.

Иллюстрация к новости: Предзащита докторской диссертации профессора ИКВИА Леонида Когана

Предзащита докторской диссертации профессора ИКВИА Леонида Когана

25 июня 2020 года на совместном заседании ИКВИА, Школы лингвистики и Департамента общей и прикладной филологии НИУ ВШЭ успешно прошла предварительная защита докторской диссертации Леонида Ефимовича Когана «Генеалогическая классификация семитских языков в свете лексических изоглосс», отрасль науки — филология, специальность — 10.02.20. «Сравнительно‑историческое, типологическое и сопоставительное языкознание».

Иллюстрация к новости: «Третье тысячелетие»: фестшрифт в честь выдающихся ассириологов — Вальтера Зоммерфельда и Манфреда Креберника

«Третье тысячелетие»: фестшрифт в честь выдающихся ассириологов — Вальтера Зоммерфельда и Манфреда Креберника

Издательством Brill опубликован сборник исследований по языкам и культурам древней Месопотамии и Сирии в честь профессоров Вальтера Зоммерфельда (Марбургский университет) и Манфреда Креберника (Йенский университет). Редакторы фестшрифта — сотрудники ИКВИА ВШЭ Илья Архипов, Леонид Коган и их коллега из Государственного Эрмитажа Наталья Козлова.