Две программы мобильности за один год обучения?
В сегодняшнем интервью Маруся Горшкова, студентка 3 курса образовательной программы «Клеточная и молекулярная биотехнология», расскажет, как ей удалось попасть на вторую по счету программу обмена, но на этот раз в Германию! Также Маруся поделится опытом работы в лаборатории и своими дальнейшими планами на научную карьеру.
Как так получилось, что сразу после стажировки в Японии ты уехала в Германию?
Приехав в Японию, я узнала, что через три недели заканчивается подача документов на академическую мобильность. Еще с момента моего обучения в школе я знала, что я хочу поступить в ВШЭ и поехать учиться куда-нибудь заграницу. В один вечер мне стало скучно, я поняла, что у меня есть все необходимые документы, так как я подавалась недавно на стажировку в Японию. Почему бы не попробовать? Я отправила заявку, и меня взяли. Мне, на самом деле, было очень интересно поехать в Германию, потому что я переписывала с ребятами, с Ваней Антипенко и с Лизой Бутовой, которые были по обмену в Потсдаме, слушала их отзывы и эмоции. Германия, как и Япония, очень бюрократическая страна. А у меня получилось так, что подаваться на визу в Германию нужно было из Японии. И вот, эти два мастодонта бюрократии столкнулись, слились воедино и устроили мне настоящий ад. Всё было против меня. Последние недели перед отлетом из Японии были какой-то кромешной тьмой, я не могла спокойно закончить работу и наслаждаться оставшимся временем со своими друзьями, так как до последнего не знала, получу ли я визу и смогу ли улететь.
Расскажи, в каком университете ты учишься по обмену и на какой программе? В какой лаборатории собираешься работать и что будешь изучать?
Я учусь в университете Потсдама. Это город с невероятной культурой и историей, который находится в 20-30 минутах езды на электричке от Берлина. Тут самое большое количество замков в Германии на квадратный метр. Вообще Потсдам - спокойный город, который разбавлен только яркой студенческой жизнью нашего университета и большим количеством университетских баров. Я учусь здесь не на конкретной специальности. Программа по обмену предполагает, что ты сам составляешь свой учебный план. Так что нужно было найти предметы, которые по количеству кредитов и по темам будут соответствовать тем предметам, которые я должна была проходить в данном семестре в Вышке. Мне не удалось найти бакалаврские курсы, которые мне были нужны. Во-первых они здесь менее специфичные, во-вторых - в основном на немецком. Поэтому у меня все курсы магистерские. Все обучение у меня проходит полностью на английском. Я не могу сказать, что очень просто учиться с точки зрения количества информации, данных и всего остального, в сравнении с той же Вышкой. Но и не так, чтобы это было совершенно невозможно. Да, нужно много учиться, сидеть в библиотеке, читать учебники и статьи, разбираться, переслушивать лекции, всё конспектировать и много-много-много раз перечитывать, но оно того стоит.
В данный момент я работаю в лаборатории биоинформатики в институте Макса Планка «Физиология растений», которая находится на территории университета. Я занимаюсь машинным обучением в прогнозировании метаболических путей хламидомонады вместе с PhD-студентом. Очень важно отметить, что, как и в Японии, обстановка в лаборатории совершенно невероятная. Через 20 минут после подачи заявления не стажировку, мне ответил профессор из этой лаборатории и связал меня с PhD-студентом, который помог мне найти проект. В лаборатории явно чувствуется, что я нужна, меня уважают, будут вести, образовывать и учить. Также, чтобы зачесть практику по биотехнологии и иммунологии, я подалась в мокрую лабораторию. Эта лаборатория на базе университета занимается иммунологией биотехнологии. На первой стадии я отправила мотивационное письмо и CV, потом меня пригласили на личную встречу, где я писала тест, а потом проходила интервью. В общем, такой был сложный процесс. Решающим фактором стало умение вести лабораторный журнал. Я прошу прощения у всех преподавателей, которые вели у нас лабораторные работы. Мне всегда казалось, что строгие правила оформления — пережитки прошлого. Я не понимала, зачем это нужно. На работу я выхожу со следующей недели и буду заниматься разными исследованиями аллергии. Также мне поступило предложение о работе в лаборатории биоинформатики в городе Саарбрюкен, в которой я смогу заниматься проектом по прогнозированию функционального эффекта мутаций и также по AI-моделям для драг-таргет (лекарство — цель) взаимодействия.
Работала ли ты до всех стажировок в лаборатории в России? Какой опыт, важный для твоей научной карьеры, тебе дали эти стажировки? Опиши его поподробнее.
Я работала в лаборатории молекулярных технологий в ИБХ. После практики по клеточной биологии я отправила нашему преподавателю, Можаеву Андрею Александровичу, мотивационное письмо и CV. Я проработала там около 2-3 месяцев. Это подарило мне невероятный опыт, потому что я всегда хотела попробовать мокрую биологию, несмотря на то, что я со школы знала, что хочу заниматься чем-то, связанным с техникой, математикой и моделированием. Я приобрела незабываемый опыт операции на мышах, ведения различных культур клеток, ухода за этими мышами, проведения тестов и анализов, разбора статей, придумывания собственных методов и шаблонов работы. Я очень благодарна Андрею Александровичу за предоставленную возможность. Самое важное, что могут вам дать стажировки - это поиск себя. Даже если вам кажется, что вы уже на 100% уверены, чем вы хотите заниматься в жизни, нужно вначале все попробовать, прежде чем посвящать себя чему-то. И стажировки — это самый лучший способ познакомиться с разными отделами науки. Если в определенный момент вы поймете, что вам неинтересно то, чем вы занимаетесь - до выгорания будет рукой подать. Пробуйте, подавайтесь на стажировки в разные лаборатории, занимайтесь разными проектами. Я уже занималась молекулярными технологиями, в частности диабетом в первой лаборатории. В Японии я работала над фитнес-ландшафтами GFP-белков и распознаванием звуков птиц. В Германии я изучала метаболические пути хламидомонады и их прогнозирование, иммунологию, аллергии и рак. Я очень благодарна этой возможности стажироваться за границей за то, что я смогла понять, как работать в лаборатории, что такое наука. Я приобрела опыт, понимание того, что нормально чего-то не знать, не иметь опыта какой-то из сфер. Не страшно задавать вопросы, и пробовать новое, не страшно ошибаться, идти к научному руководителю и говорить: “я не понимаю, как это сделать, объясните мне, пожалуйста”, не страшно предлагать свои идеи. Не страшно отстаивать свою точку зрения. Необходимо набить синяки, чтобы знать, как продвигаться в науке, как идти по карьерной лестнице, как делать исследования.
Были ли какие-то трудности связанные с разницей менталитетов, языковым барьером, укладом жизни, культурой в Германии?
Я уже говорила про бюрократию в Германии, я не хочу вспоминать про этот свой ночной кошмар больше. У меня был нулевой уровень немецкого языка. Университет здесь также предлагает очень подробные, многочасовые курсы с разными тестированиями немецкого языка, абсолютно бесплатные, на которые многие из наших ребят ходят. Я не пошла, потому что у меня очень много сейчас курсов и практик; я просто физически не успевала, так как хотелось оставить себе немного свободного времени на жизнь. Поэтому я немецкий не учу, но, в принципе, такая возможность есть. У меня даже была такая ситуация, что я подошла задать вопрос профессору иммунологии. Он спросил, как меня зовут. Я сказала, что меня зовут Маруся Горшкова. И он перешёл на русский язык. Оказалось, что он 10 лет жил в России и закончил там второй мед (РНИМУ им. Н.И.Пирогова). И ему гораздо проще говорить по-русски, чем по-английски. Берлин - межнациональный и мультикультурный город, поэтому практически нигде не требуется знание немецкого языка. Также тут достаточно много русских. Перед отъездом я познакомилась с другими ребятами из Вышки, которые тоже участвуют в программе академической мобильности. Мы все стали друг с другом невероятно близки, нам весело проводить время вместе. И на самом деле это очень помогает.
Я живу в общежитии в пяти минутах от дворцового комплекса и невероятно огромного парка Сан-Суси, в 15 минутах от вокзала пешком и в 6 минутах на автобусе от моего кампуса, где я учусь. Очень удобно. У меня большая комната, в которой есть раковина, холодильник, стол, кровать, два окна и два шкафа. Кухня, туалет, и ванная - общие на этаж. И это было проблемой, потому что на кухне было довольно грязно. Но у меня есть конфорка, которую я подключаю к розетке, она стоит у меня в комнате. Единственное, что я делю с остальными, это туалет. И, в принципе, проблем никогда не было. У нас очень дружное комьюнити общежития, есть общие чаты, мы вместе собираемся на тусовки, есть барбекю-зона с теннисным кортом и пинг-понгом. В принципе, жизнь в Европе способствует путешествиям, так как здесь очень дешевое перемещение между ближайшими странами. Это тоже такое совершенно новое впечатление, новые возможности. И мне кажется, что не стоит бояться тех проблем, которыми можно столкнуться. Оно того стоит.
Какой бы совет на будущее ты бы дала сегодняшним первокурсникам и абитуриентам, которые бы хотели учиться и работать за рубежом?
Первый совет, который я хочу дать – не бойтесь, подавайтесь на стажировки, не бойтесь отказов, они в любом случае будут. Если вы подадите документы на 50 стажировок, получите, возможно 49 отказов, но 1 ответ точно будет положительным. Вы обязательно найдете свое место, если будете стучаться во все возможные двери, использовать каждый шанс, который вам выпадет.
Второй совет - читайте статьи на английском прямо сейчас. Найдите статью по теме, которая вам интересна на английском, вникайте, переводите. Вся терминология, которую вы получите, читая эти статьи, останется в вашем багаже знаний языка. Это будет очень полезно во всех рабочих аспектах.
Третий совет - изучайте английский язык, как я уже сказала, читайте книги, слушайте радио, смотрите YouTube-видео и фильмы, разговаривайте с собой. Если вы можете найти друга, с которым вы можете практиковать английский, практикуйте.
И последнее - участвуйте в разных проектах и конкурсах во время обучения, занимайтесь составлением резюме буквально с 1 курса, собирайте рекомендации от преподавателей и профессоров.
Каковы твои научные интересы на данный момент? Какие у тебя планы на будущее сейчас (планы где работать, учиться, развиваться в профессии)?
Мне кажется, что в данный момент я определилась, что хочу заниматься биоинформатикой, математическим моделированием, теорией графов и теорией вероятности, а также использовать все эти подходы в различных исследованиях. И да, как я говорила, я пробовала себя в разных направлениях и лабораториях. Я не могу сказать, что определилась конкретно с тем, где именно прикладывать эти методы в биологии. Видимо, все еще впереди. У меня пока есть время, так как я только на третьем курсе бакалавриата.
Я продлилась в Потсдаме на второй семестр, то есть останусь здесь до конца августа для того, чтобы закончить всю свою научную работу, которую я здесь начала и перезачесть предметы в Вышке. А дальше? Дальше посмотрим, увидим, куда жизнь приведёт. Я точно пойду дальше в магистратуру. Думаю, что это будет связано с алгоритмами machine learning и математическими моделированиями в биологии. Я не приверженец долгосрочного планирования, поэтому будем смотреть. Я, в свою очередь, буду делать всё, что от меня зависит и работать на полную.