Паспорт образовательной программы
58.03.01 Востоковедение и африканистика
Нет
5 лет
Очная форма обучения, 300
RUSENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалавр
Нет
С применением
В настоящее время программы, частично пересекающиеся с образовательной программой «Эфиопия и арабский мир», предлагаются в ряде учебных и образовательных центров Европы и США, в Эфиопии и Эритрее, а также в некоторых российских ВУЗах. Уникальность данной образовательной программы состоит в органичном сочетании изучения рукописной культуры Эфиопии и ее современных литератур. Важной отличительной особенностью данной программы является также полноценное включение в программу учебных компонентов, связанных с мусульманскими культурами Эфиопии и Эритреи. Наконец, программа включает в себя изучение языка тигринья, одного из самых распространенных семитских языков, который в настоящее время не преподается ни в одном ВУЗе Российской Федерации.
Преподавание ведут специалисты, осуществляющие активную исследовательскую деятельность в области эфиопской филологии, сравнительного эфиосемитского языкознания и общей семитологии. Также в ходе реализации настоящей программы планируется приглашать к преподаванию ведущих специалистов по эфиопской филологии из зарубежных университетов.
Программа предполагает освоение студентами сравнительно-исторического подхода к изучаемым языкам и рассмотрение эфиосемитских языков в общей семитской перспективе. В этом смысле она уникальна среди эфиопистических учебных программ как в России, так и за рубежом: как правило, эфиопистика, оформленная в качестве отдельной учебной программы, уделяет мало внимания сравнительной семитологии, а преподавание языков либо носит исключительно утилитарный характер, либо ориентировано на синхронное изучение языков без внимания к историческому срезу; преподавание же классического эфиопского языка (геэза) и живых языков Эфиопии на семитологических кафедрах носит лишь ознакомительный характер. Включение в программу специальных курсов по эпиграфическому геэзу и по истории амхарского языка не имеет аналогов в отечественной и мировой практике.
Образовательная программа «Эфиопия и арабский мир» в определенной степени близка программе «Эфиопистика», реализуемой на Восточном факультете Санкт-Петербургского государственного университета. Преподавание эфиопской филологии в Санкт-Петербургском государственном университете имеет давнюю традицию и связано с именами наиболее выдающихся отечественных ученых-эфиопистов. Уже в силу этого программа Санкт-Петербургского государственного университета составляет значительную конкуренцию программе ИКВиА ВШЭ. В то же время, если традиционно во главу угла в преподавании эфиопской филологии ставился классический эфиопский (геэз), то в программе Санкт-Петербургского государственного университете в ее настоящем виде фокус смещен в сторону амхарского языка, геэзу же отводится роль дополнительного языка.
Сходная программа обучения предлагается в Православном Свято-Тихоновском Гуманитарном Университете, где в рамках направления подготовки «Зарубежная филология (древние языки христианского Востока)» преподаются классический эфиопский язык (геэз) и амхарский язык.
Ощутимым преимуществом программы «Эфиопия и арабский мир» в сравнении с программами СПбГУ и ПСТГУ является наличие в учебном плане языка тигринья, а также основательное изучение литературного арабского языка и мусульманских культур. Особенностью программы, предлагаемой ИКВиА ВШЭ, является преподавание языков в русле классической семитологической традиции и включение в учебную программу обзорного курса по сравнительному изучению эфиосемитских языков.
Образовательные программы, предлагаемые в Институте стран Азии и Африки при МГУ им. Ломоносова (Кафедра африканистики) и Московском государственном институте международных отношений (Кафедра индоиранских и африканских языков), направлены на практическое изучение амхарского языка (оставляя без внимания прочие языки и культуры региона) и не ставят целью подготовку ученых-эфиопистов.
Эфиопская филология как самостоятельная дисциплина зародилась в конце XIX в., а в первой половине ХХ в. кафедры эфиопской филологии были открыты в ряде ведущих высших учебных заведений Европы. В настоящее время эфиопская филология интенсивно развивается и испытывает нехватку профессионально подготовленных кадров. Перед эфиопской филологий и эфиосемитским языкознанием стоит ряд насущных задач: это дигитализация и каталогизация рукописных материалов, составление современного фундаментального справочного пособия по литературе на классическом эфиопском языке, составление полноценного текстового корпуса классического эфиопского языка, составление полноценных современных грамматических описаний как больших, так и малых языков Эфиопии, документация малоизученных (в том числе и вымирающих языков Эфиопии), научное издание произведений эфиопской литературы, научное издание произведений мусульманской Эфиопии как на арабском языке, так и на ряде местных языков. В настоящее время рядом исследовательских центров как в самой Эфиопии, так и за ее пределами предприняты значительные усилия по решению многих из этих задач, в том числе в рамках многолетних проектов (в частности, в рамках проекта “Beta maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea” в Центре эфиопских исследований им. Иова Лудольфа в Университете Гамбурга). Несомненно, успех этих проектов зависит от появления нового поколения профессионально подготовленных эфиопистов.
В России специалисты в области эфиопской филологии востребованы как работники в собраниях рукописей и музеях, содержащих эфиопские экспонаты, как эксперты и участники междисциплинарных проектов, и, наконец, как создатели актуальной и современной профессиональной и учебной литературы по эфиопистике на русском языке – литературы, которая в настоящий момент практически отсутствует. Сюда относится, в частности, создание геэзско-русского словаря, создание полноценного пособия по геэзской литературе, а также профессиональный перевод наиболее авторитетных западных трудов по истории, литературе и языкам Эфиопии.
Профессиональные области деятельности специалистов с образованием востоковеда по специальности «Эфиопия и арабский мир» – научно-исследовательская, преподавательская, экспертная, издательская, прикладная (перевод, научная журналистика) и информационная (музейное дело, архивы, библиотеки, базы данных по соответствующей тематике). Академические ученые, занимающиеся исследованиями в области эфиопской филологии, востребованы как на российском, так и на международном рынке труда.
Выпускник программы готовится к осуществлению следующих профессиональных задач:
научно-исследовательские и преподавательские:
● участие в реализации научно-исследовательских проектов в рамках академических институтов и/или экспертно-аналитических центров;
● преподавание отдельных специальных дисциплин в образовательных организациях (если правила образовательной организации допускают приём на должность преподавателя бакалавра) по всем основным областям изучения азиатского и африканского мира (в т.ч. восточных языков);
● участие в подготовке учебно-методических пособий по преподаваемым дисциплинам.
культурно-просветительские:
● подготовка публикаций в СМИ, публичных лекций, теле- и радиопередач и иных форм популяризации историко-культурных знаний;
редакционно-издательские:
● рецензирование и редактирование научных, научно-популярных и публицистических работ, носящих востоковедный характер, консультирование их авторов;
● участие в подготовке литературных, публицистических произведений, журналистских материалов и статей к печати;
переводческие:
● письменный перевод, реферирование и адаптация текстов, включая литературные, с восточных языков;
Бакалаврская образовательная программа «Эфиопия и арабский мир» предназначена для подготовки специалистов в области эфиопской филологии и эфиосемитского языкознания. Акцент делается на изучении двух основных языков, дающих ключ к изучению древней и современной Эфиопии, а именно классического эфиопского языка (геэза) и амхарского языка. Кроме того, на старших курсах студенты ознакомятся с тигринья - третьим по важности языком изучаемого региона. Включение систематического изучения языка тигринья в учебный план – уникальная черта данной образовательной программы, которая даст выпускникам важное преимущество в дальнейшей профессиональной деятельности. Программа также включает в себя учебные курсы, посвященные истории и культуре Эфиопии (и неизбежно освещающих также историю и культуру Эритреи, поскольку в историческом плане эти два региона теснейшим образом связаны между собой). Особое внимание уделяется теме ислама в Эфиопии, за последние несколько десятков лет ставшей неотъемлемой частью эфиопских исследований. В первую очередь изучение мусульманской Эфиопии предполагает основательное знание арабского языка, и этим объясняется большое количество часов, отведенное арабскому языку в учебном плане. Кроме того, в рамках программы предусмотрены курсы, посвященные мусульманской культуре и истории в целом, а в курсах по истории Эфиопии большое внимание уделяется теме ислама в Эфиопии.
Кроме того, особое внимание уделяется общей лингвистической и филологической подготовке учащихся. Программа включает в себя уникальный курс по сравнительному изучению эфиосемитских языков, в рамках которого студенты получат и базовые сведения по общему семитскому языкознанию. Филологическое направление включает в себя курсы по литературе Эфиопии и Христианского Востока; в рамках семинарских занятий предполагается освоение навыков научного издания рукописных текстов.
Образовательная программа высшего образования НИУ ВШЭ адаптирована для обучения на ней инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья. Для указанных лиц разработана специальная программа по дисциплине "Физическая культура" (Адаптированная Программа учебной дисциплины «Физическая культура»), в учебном процессе используются специальные технические средства обучения коллективного и индивидуального пользования для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья. Особенности адаптации программ учебных дисциплин содержатся в полной версии каждой программы учебной дисциплины и доступны студентам через электронную образовательную среду.
Все документы образовательной программы хранятся в электронном виде на настоящем сайте образовательной программы. Учебные планы, календарные учебные графики, программы учебных дисциплин разрабатываются и проходят электронные процедуры утверждения в корпоративных информационных системах. Их актуальные версии автоматически публикуются на сайте ОП. Методические материалы, оценочные средства и иные материалы образовательной программы в актуальном виде хранятся на сайте образовательной программы в соответствии с локальными нормативными актами университета.
Подтверждаю актуальность комплекта документов образовательной программы, размещенных на настоящем сайте образовательной программы.
Проректор С.Ю. Рощин