• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «репортаж о событии»

Иллюстрация к новости: Летняя школа по библеистике в Берне

Летняя школа по библеистике в Берне

19–23 августа 2019 г. Бернский Университет совместно с ИКВИА ВШЭ провел в Берне Летнюю школу «Масоретский текст, Септуагинта и ранняя иудейская библейская экзегеза» (“The Masoretic Text, the Septuagint and Early Jewish Biblical Exegesis”), реализованную в русле программы «Сooperation in Science and Technology between Switzerland and Russia for 2017–2020», которая инициирована и поддержана швейцарским госсекретариатом по образованию, науке и инновациям (Swiss State Secretariat for Education, Research and Innovation).

Иллюстрация к новости: «Змея — лев, зверь земли»: доклад Леонида Когана на конференции EABS

«Змея — лев, зверь земли»: доклад Леонида Когана на конференции EABS

С 12 по 14 августа в Варшавском Университете проходила очередная ежегодная конференция Европейской ассоциации библейских исследований (EABS Annual Conference 2019). Доклад гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Леонида Когана был посвящен этимологии древнееврейского термина для змеи.

Иллюстрация к новости: Сотрудники ИКВИА — участники заседания Международной ассоциации сравнительной семитологии

Сотрудники ИКВИА — участники заседания Международной ассоциации сравнительной семитологии

Сотрудники ИКВИА ВШЭ Леонид Коган, Сергей Лёзов и Мария Булах приняли участие в 8‑м заседании Международной ассоциации сравнительной семитологии, проходившем 2–3 июня 2019 года в Кордове (Испания). Леонид Коган выступил с докладом о диалектной стратификации словаря эблаитского языка и противопоставлении между западносемитскими и восточносемитскими языками. Доклад Сергея Лёзова был посвящен пассиву в древнем арамейском языке. Мария Булах выступила с докладом о морфологии каузативной породы в семитских языках.

Иллюстрация к новости: О «смешанном языке»: доклад гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Леонида Когана на международной конференции по гебраистике

О «смешанном языке»: доклад гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Леонида Когана на международной конференции по гебраистике

9 мая 2019 года Л.Е. Коган прочел пленарный доклад «Теория “смешанного языка” в XXI веке — к вопросу о диахронической стратификации древнееврейской лексики» на 49‑й конференции преподавателей древнееврейского языка в Германии (Свободный Университет Берлина).

Иллюстрация к новости: В ИКВИА прошла конференция «Библеистика на перекрестке гуманитарных дисциплин»

В ИКВИА прошла конференция «Библеистика на перекрестке гуманитарных дисциплин»

В конференции, прошедшей 16–17 апреля 2019 года, приняли участие как сотрудники Института классического Востока и античности, так и представители других подразделений Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ – историки, филологи и философы.

Иллюстрация к новости: В ИКВИА прошли Вторые Романовские чтения

В ИКВИА прошли Вторые Романовские чтения

12 апреля 2019 года в Институте классического Востока и античности НИУ ВШЭ состоялась конференция в память Владимира Николаевича Романова, индолога, исследователя и переводчика памятников ведийской ритуалистической прозы, разработчика теории исторического развития культуры.

Иллюстрация к новости: Доклад профессора ИКВИА Нины Брагинской «Загадочная мозаика “со слонами”: спор продолжается»

Доклад профессора ИКВИА Нины Брагинской «Загадочная мозаика “со слонами”: спор продолжается»

Доклад был представлен 25 февраля на совместном заседании семинаров «Культуры Востока» и «Современные проблемы антиковедения». Вниманию слушателей были предложены несколько сюжетов, связанных с интерпретацией мозаики «со слонами», открытой среди других мозаик синагоги (кон. IV–V в. н.э.) в Восточной Галилее и считающейся уникальной и загадочной.

Иллюстрация к новости: ВШЭ поддержала индивидуальный исследовательский проект Михаила Селезнева «Септуагинта: греческая Библия на перекрестке еврейской и греческой культурных традиций»

ВШЭ поддержала индивидуальный исследовательский проект Михаила Селезнева «Септуагинта: греческая Библия на перекрестке еврейской и греческой культурных традиций»

Цель проекта – описать и продемонстрировать на ключевых примерах механизм переинтерпретации религиозных концептов еврейской Библии в греческом переводе, известном как «Септуагинта» и осуществленном в III в. до н.э. – I в. н.э.). Это древнейший из переводов Библии на какой бы то ни было язык. В рамках проекта планируется подготовка монографии.

Иллюстрация к новости: В поисках «теологии Септуагинты» – доклад руководителя программы «Библеистика», доцента ИКВИА Михаила Селезнёва

В поисках «теологии Септуагинты» – доклад руководителя программы «Библеистика», доцента ИКВИА Михаила Селезнёва

Доклад был представлен 28 ноября 2018 г. на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой.

Иллюстрация к новости: Михаил Селезнев посетил Йельский университет по приглашению декана Школы теологии Йельского Университета

Михаил Селезнев посетил Йельский университет по приглашению декана Школы теологии Йельского Университета

На встрече с деканом речь шла о сотрудничестве йельской Школы теологии с Образовательной программой «Библеистика и история древнего Израиля» ИКВИА ВШЭ