• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Практическая подготовка


Программа практики включает в себя описание элементов учебного плана образовательной программы, организованных в форме практической подготовки и сгруппированных в модуле «Практика» учебного плана.

Практическая подготовка в НИУ ВШЭ регулируется Положением о практической подготовке студентов основных образовательных программ высшего образования – программ бакалавриата, специалитета и магистратуры Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (DOCX, 67 Кб) (Приказ о введении в действие: 6.18.1-01/130721-7 от 13.07.2021)

Приложения к Положению о практической подготовке (RAR, 295 Кб) 

Раздел 1. Общие сведения

На ОП «Язык, словесность и культура Кореи» реализуются следующие виды практики: профессиональная, научно-исследовательская, проектная.

Практика реализуется, начиная со второго курса (2023-2024 учебный год), и заканчивая пятым курсом бакалавриата (2026-2027 учебный год).

Учебным планом ОП «Язык, словесность и культура Кореи» предусмотрены следующие типы практики: учебно-ознакомительная; курсовая работа (КР); проект; подготовка выпускной квалификационной работы (ВКР)

Профессиональная учебно-ознакомительная практика на втором и четвертом курсах реализуется Институтом классического востока и античности и является обязательной. Студенты вправе выступить с инициативой по альтернативному способу реализации данного вида практики в индивидуальном порядке и в случае утверждения руководителем ОП или его ассистентом проходить практику в соответствии с индивидуальным планом. К обязательным видам практики также относятся: подготовка и написание курсовой работы (Курсовая работа, КР) на курсах со второго по четвертый; подготовка ВКР в период обучения на пятом курсе. Проектная практика не является обязательной и реализуется в соответствии с выбором студентов.

Количество кредитов для каждого вида практики приводится в соответствии с учебным планом ОП «Язык, словесность и культура Кореи» в сводной таблице данной программы.

Количество академических часов для каждого вида практики приводится в соответствии с учебным планом ОП «Язык, словесность и культура Кореи» в сводной таблице данной программы.

Период реализации для каждого вида практики в рамках ОП «Язык, словесность и культура Кореи» приводится в сводной таблице данной программы.

Курс

Вид практики

Тип практики

(ЭПП)

Признак

Объем в з.е. на 1 студ.

Объем в ак.часах на 1 студ.

Период реализации

2,4

Профессиональная

Учебно-ознакомительная

Обязательная

4/3

152/116

05.06.2023--26.06.2023;

2,3,4

Научно-исследовательская / Проектная

Курсовая работа

Обязательная

5/5/5

190/190

2023-2024 – 2025-2026  уч.гг.

2,3,4,5

Проектная

Проект

По выбору

3,4,4,4

114, 152,152, 152

2023-2024 –2026-2027 уч.гг.

5

Научно-исследовательская / Проектная

Подготовка ВКР

Обязательная

8

304

2026-2027учебный год


Раздел 2. Описание содержания практики
 

Элементы практической подготовки:
Учебно-ознакомительная практика   Курсовая работа   Проект   Подготовка ВКР   Преддипломная практика

1. Учебно-ознакомительная практика

Цель проведения практики:

Закрепление и развитие профессиональных компетенций научно-исследовательской, экспертно-аналитической, организационно-управленческой и переводческой деятельности.

Задачами практики являются:

1)    Развитие навыков использования разных стратегий перевода, переводческих приёмов, стилистических особенностей разных типов текстов на русском и корейском языках в профессиональной переводческой деятельности.

2)    Развитие способности создавать научно-исследовательские, экспертно-аналитические тексты, опираясь на основные принципы их организации и выбирая жанры адекватно поставленной задаче.

Пререквизиты:

Для успешного прохождения практики необходимо знание корейского языка на уровне, предусмотренном учебным планом и программой дисциплины «Корейский язык» соответствующего курса обучения, владение основными терминами, усвоение которых предполагает прохождение курсов «Введение в специальность», «История Кореи» и «История корейской литературы».

Даты точек контроля:
данный тип практики реализуется в июне 2023 года для студентов 2 курса. Задание для выполнения подписывается в начале первой недели практики; промежуточные варианты предоставляются студентом преподавателю (руководителю практики) по мере необходимости на протяжении всего периода практики; отчет по практике предоставляется студентом в сентябре года окончания практики.

Содержание, особенности освоения:
проводится преимущественно в ИКВИА НИУ ВШЭ на кафедре Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии или по договорам с юридическими лицами в случае, если студент выбирает альтернативную форму её прохождения, одобренную руководством ОП.

Оценивание и отчетность:

Оценка выставляется на основании текущего мониторинга работы студентов руководителем практики, проверки выполнения индивидуальных задания в соответствии с задачами практики. Результаты отражаются в отчёте практики и включают библиографические описания индивидуально определяемого преподавателем для каждого студента объёма книг на корейском языке или ханмуне (для 4 курса обучения) из книжного фонда ИКВИА ВШЭ. Шаблон отчета представлен в Приложении данной программы. Оценка выставляется по 10-балльной шкале, предусмотренной в НИУ ВШЭ.

Критерии выставления оценки:

  • Оценка 9-10 ставится в случае, если студент предоставил авторскую интерпретацию материала, демонстрирует знания, выходящие за пределы дисциплины, демонстрирует превосходный уровень оригинальности мышления.
  • Оценка 8 ставится в случае, если студент демонстрирует широкий диапазон владения информацией по теме и глубокое понимание предмета, высокий уровень самостоятельности мышления, умение синтезировать новые знания. Умеет формулировать актуальный исследовательский вопрос, находить оптимальное решение и критически оценивать существующие альтернативные подходы к решению.
  • Оценка 7 ставится в случае, если студент демонстрирует полное и детальное владение информацией, допускающей минимальные неточности в структурировании знаний. Отличное понимание предмета в рамках дисциплины.
  • Оценка 6 ставится в случае, если студент демонстрирует полное, но не детальное владение информацией, общее понимание материала в рамках дисциплины.
  • Оценка 4-5 ставится, если студент владеет неполной, неточной или частично ошибочной информацией и плохо структурированными знаниями. Умеет проводить простой анализ и демонстрировать слабую доказательную аргументацию.
  • Оценка 2-3 ставится, если студент демонстрирует существенные пробелы во владении информацией, показывает начальные аналитические способности и неубедительную аргументацию.
  • Оценка 1 ставится, если студент демонстрирует слабое понимание предмета, ошибочную интерпретацию или отсутствие логики в объяснении, плохие аналитические способности или ошибочную аргументацию.
  • Оценка 0 ставится, если студент не приступал к выполнению Элемента контроля: сдал письменную работу, не содержащую ответов на предложенные задания; отказался отвечать при устной форме контроля; в иных случаях, когда ответа от студента не поступило. При обнаружении нарушений академических норм, таких как списывание письменных работ или списывание при подготовке к ответу в устной форме, использование подсказок при выполнении устных работ, двойная сдача письменных работ, наличие плагиата в письменных работах, совершение подлога при выполнении письменных и устных работ, фабрикация данных и результатов работы.
  • Возможно повышение оценки на 1 балл в случае, если студент в письменном виде предложил собственную каталогизацию изученных книг и обосновал особенности данной каталогизации, либо оцифровал (по договоренности с преподавателем-куратором) издание для последующего распознавания.

Ресурсы при реализации элемента практической подготовки:

В процессе прохождения ЭПП обучающиеся могут использовать информационные технологии, в том числе средства автоматизации проектирования и разработки программного обеспечения, применяемые в профильной организации, Интернет - технологии и др.

Материально-техническое обеспечение ЭПП отражается в договорах на проведение практической подготовки с отдельными организациями. Указанное материально-техническое обеспечение должно удовлетворять действующим санитарным и противопожарным нормам, а также требованиям техники безопасности при проведении работ. На протяжении всего периода практики требуется доступ к сети интернет для доступа к сайтам японских библиотек и баз данных, а также программе Excel или её аналогам, позволяющим создавать таблицы данных.

Особенности выполнения заданий по ЭПП в условиях ограничительных или иных мер:

В случае введения ограничительных либо в случае иных мер практика реализуется дистанционно. Студенты поддерживают связь с руководителем практики посредством электронной почты.

 

2. Курсовая работа 

Цель проведения практики:

Закрепление и развитие профессиональных компетенций научно-исследовательской, экспертно-аналитической, организационно-управленческой и переводческой деятельности.

Задачами практики являются:

1)    Развитие навыков использования разных стратегий перевода, переводческих приёмов, стилистических особенностей разных типов текстов на русском и корейском языках в профессиональной переводческой деятельности.

2)    Развитие способности создавать научно-исследовательские, экспертно-аналитические тексты, опираясь на основные принципы их организации и выбирая жанры адекватно поставленной задаче.

3)    Усвоение основных принципов написания научной работы, отвечающей стандартам современных корееведческих исследований.

4)    Развитие навыков работы с текстами источников на языке оригинала, предполагающих их анализ, интерпретацию, полный или частичный перевод, а также владение общим культурным и историческим контекстом.

 

Даты точек контроля:

 Актуальные даты точек контроля определяютсяГрафиком подготовки курсовых работ в 2023-2024 году. (PDF, 387 Кб) 

Данный элемент практической подготовки осуществляется в НИУ ВШЭ, а также в библиотеках, при необходимости – в иных учебных и научных учреждениях или в процессе полевых исследований – в зависимости от темы КР.

КР оценивается научным руководителем в сотрудничестве с научными оппонентами. Оценка зависит от качества курсовой работы и от работы студента под руководством научного руководителя. Детальные критерии оценивания изложены в Методических рекомендациях к подготовке курсовой работы (DOCX, 43 Кб) 

Шаблон оформления титульного листа курсовой работы (DOCX, 17 Кб) 

Шаблон отзыва руководителя на КР (DOCX, 18 Кб) 

Шаблон задания по элементу практической подготовки (DOCX, 27 Кб) 

Содержание, особенности освоения ЭПП:
методы выполнения работы, сроки проведения консультаций определяются индивидуально в зависимости от требований научного руководителя и потребностей студента. Курсовая работа сдается в указанные в пункте 2.2.2 сроки. Объем курсовой работы для студентов ОП «Язык, словесность и культура Кореи» в среднем составляет около двух печатных листов (80 тысяч знаков), однако может варьироваться в зависимости от требований научного руководителя и особенностей выбранной темы. Итоговый текст работы, помимо научного руководителя, в электронном виде также предоставляется для ознакомления преподавателям ОП «Язык, словесность и культура Кореи» не менее, чем за неделю до защиты.

 

Оценивание и отчетность:

Оценка выставляется по 10-балльной шкале, предусмотренной в НИУ ВШЭ. Оценка за курсовую работу выставляется после проведения защиты в любом из возможных форматов (стационарно или онлайн в случае возможных ограничений). Работы должны быть загружены в ЛМС в сроки, обозначенные в пункте 2.2.2, а также отвечать формальным и содержательным требованиям, предъявляемым к курсовым работам в рамках ОП «Язык, словесность и культура Кореи». Работы должны быть выполнены самостоятельно. Использование источников и / или научной литературы на корейском языке и / или ханмуне для курсовых работ является обязательным.

Критерии выставления оценки:

  • Оценка 9-10 ставится в случае, если студент предоставил авторскую интерпретацию материала, демонстрирует знания, выходящие за пределы дисциплины, демонстрирует превосходный уровень оригинальности мышления и отличное качество перевода источника.
  • Оценка 8 ставится в случае, если студент демонстрирует широкий диапазон владения информацией по теме и глубокое понимание предмета, высокий уровень самостоятельности мышления, умение синтезировать новые знания. Умеет формулировать актуальный исследовательский вопрос, находить оптимальное решение и критически оценивать существующие альтернативные подходы к решению. Перевод источника хороший или отличный.
  • Оценка 7 ставится в случае, если студент демонстрирует полное и детальное владение информацией, допускающей минимальные неточности в структурировании знаний. Перевод хороший, с минимальными ошибками (синтаксис либо стиль).
  • Оценка 6 ставится в случае, если студент демонстрирует полное, но не детальное владение информацией, общее понимание материала в рамках дисциплины. Перевод хороший, ошибки мешают пониманию смысла текста.
  • Оценка 4-5 ставится, если студент владеет неполной, неточной или частично ошибочной информацией и плохо структурированными знаниями. Умеет проводить простой анализ и демонстрировать слабую доказательную аргументацию. Выполненный перевод удовлетворительный: изобилует синтаксическими, стилистическими, смысловыми ошибками.
  • Оценка 2-3 ставится, если студент демонстрирует существенные пробелы во владении информацией, показывает начальные аналитические способности и неубедительную аргументацию. Качество выполненного перевода ниже удовлетворительного.
  • Оценка 1 ставится, если студент демонстрирует слабое понимание предмета, ошибочную интерпретацию или отсутствие логики в объяснении, плохие аналитические способности или ошибочную аргументацию. Перевод отсутствует.
  • Оценка 0 ставится, если студент не приступал к выполнению Элемента контроля: не сдал письменную работу либо сдал файл, не содержащий Элемента контроля. Отказался отвечать при устной форме контроля.
  • При обнаружении нарушений академических норм, таких как списывание, наличие необоснованного плагиата в письменных работах свыше 20%, совершение подлога при выполнении письменных работ, фабрикация данных и результатов работы студент также получает оценку 0.

Ресурсы при реализации ЭПП:

Для написания курсовых работ необходим доступ к компьютеру с текстовым редактором MS Word или любым его аналогом, поддерживающим корейский (а также иероглифику), английский и русский языки. Для сбора материала рекомендуется обращаться к базам данных и репозиториям статей и научных исследований, доступ к которым предоставляет библиотечная система НИУ ВШЭ, а также базам данных и электронным каталогам и архивам мировых, в т.ч. корейских, библиотек и научно-исследовательских институтов, имеющимся в открытом доступе в сети интернет.

Особенности выполнения заданий по ЭПП:

В случае введения ограничений практика реализуется дистанционно. Студенты поддерживают связь с научным руководителем посредством электронной почты. Защита в таком случае также проводится дистанционно.


3. Проект

Запись на проекты происходит через сервис "Ярмарка проектов". Студенты могут записываться как на проекты, реализуемые преподавателями ИКВИА, так и на любые другие.
Цель, задачи, пререквизиты проекта определяются руководителем проекта.

Даты точек контроля устанавливаются руководителем проекта.

Содержание, особенности освоения материала проекта определяются руководителем проекта.

Оценивание и отчетность по проекту определяется руководителем проекта.

Ресурсы при реализации проекта определяются руководителем проекта.
В условиях ограничительных и иных мер руководитель проекта определяет удобные для всех участников каналы связи.
Проект является вариативной частью учебного плана, в связи с чем необходимое количество кредитов по проектам студент может набирать в течение всего периода обучения: академическая задолженность наступает только в случае отсутствия нужного количества кредитов в зачетке студента на момент последней сессии последнего года обучения.

 

4. Подготовка ВКР

Цель проведения практики:

Закрепление и развитие профессиональных компетенций научно-исследовательской, экспертно-аналитической, организационно-управленческой и переводческой деятельности.

Задачами практики являются:

5)    Закрепление навыков использования разных стратегий перевода, переводческих приёмов, стилистических особенностей разных типов текстов на русском и корейском языках в профессиональной переводческой деятельности.

6)    Развитие способности создавать научно-исследовательские, экспертно-аналитические тексты, опираясь на основные принципы их организации и выбирая жанры адекватно поставленной задаче.

7)    Усвоение основных принципов написания научной работы, отвечающей стандартам современных корееведческих исследований.

8)    Закрепление навыков работы с текстами источников на языке оригинала, предполагающих их анализ, интерпретацию, полный или частичный перевод, а также владение общим культурным и историческим контекстом.

 

Даты точек контроля определяются графиком подготовки ВКР в текущем учебном году.

 Содержание, особенности освоения:
методы выполнения работы, сроки проведения консультаций определяются индивидуально в зависимости от требований научного руководителя и потребностей студента. ВКР сдается в указанные в пункте 2.2.2 сроки. Объем ВКР для студентов ОП «Язык, словесность и культура Кореи» в среднем составляет около двух печатных листов (80 тысяч знаков), однако может варьироваться в зависимости от требований научного руководителя и особенностей выбранной темы. Итоговый текст работы, помимо научного руководителя, в электронном виде также в обязательном порядке предоставляется рецензентам и высылается по электронной почте для ознакомления преподавателям ОП «Язык, словесность и культура Кореи», список которых определяет руководитель ОП, не менее, чем за неделю до защиты. При подготовке ВКР рекомендуется обращаться к Приложению «Методические рекомендации по написанию ВКР».

Оценивание и отчетность:

Оценка выставляется по 10-балльной шкале, предусмотренной в НИУ ВШЭ. Оценка за ВКР выставляется после проведения защиты в любом из возможных форматов (стационарно или онлайн в случае возможных ограничений). Работы должны быть загружены в ЛМС в сроки, обозначенные в пункте 2.2.2, а также отвечать формальным и содержательным требованиям, предъявляемым к ВКР в рамках ОП «Язык, словесность и культура Кореи». Работы должны быть выполнены самостоятельно. Использование источников и / или научной литературы на корейском языке и / или ханмуне для курсовых работ является обязательным. Работа оформляется в соответствии с требованиями, предъявляемыми к ВКР в НИУ ВШЭ и приведенными в приложении «Методические рекомендации по написанию ВКР». Шаблон титульного листа также имеется в приложении к настоящей программе. Научный руководитель и рецензент предоставляют отзывы на ВКР. Примеры шаблонов отзывов имеются в Приложении данной программы, а также в приложении «Методические рекомендации по написанию ВКР».

Ресурсы при реализации ЭПП:
Для написания ВКР необходим доступ к компьютеру с текстовым редактором MS Word или любым его аналогом, поддерживающим корейский (и иероглифику), английский и русский языки. Для сбора материала рекомендуется обращаться к базам данных и репозиториям статей и научных исследований, доступ к которым предоставляет библиотечная система НИУ ВШЭ, а также базам данных и электронным каталогам и архивам мировых, в т.ч. корейских, библиотек и научно-исследовательских институтов, имеющимся в открытом доступе в сети интернет. Иное определяется рекомендациями и требованиями научного руководителя.

Особенности выполнения заданий:
В случае введения ограничений практика реализуется дистанционно. Студенты поддерживают связь с научным руководителем посредством электронной почты. Защита в таком случае также проводится дистанционно.

5. Преддипломная практика

 

Преддипломная практика проводится на 5 курсе с целью подготовки к защите выпускной квалификационной работы.

Задачами практики являются:

Закрепление знаний и умений, полученных студентами в течение всего времени обучения.

Приобретение навыков самостоятельной научно-исследовательской работы.

Сбор, систематизация, обобщение материалов для подготовки выпускной квалификационной работы.

Изучение специальной литературы по теме ВКР.

Проведение исследований по теме выпускной квалификационной работы.

Содержание, особенности освоения:

Проводится преимущественно в ИКВИА НИУ ВШЭ  или по договорам с юридическими лицами в случае, если студент выбирает альтернативную форму её прохождения, одобренную руководством ОП.

 Точные даты и детали проведения преддипломной практики будут определены к 5 курсу обучения.

 

 

Раздел 3. Особенности организации обучения для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов

Практическая подготовка обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов организуется в индивидуальном порядке, с учетом особенностей психофизического развития, индивидуальных возможностей и состояния здоровья.