О программе
Современная образовательная программа в области лингвистики неотъемлемо включает в себя классические форматы изучения иностранных языков и культур, а также инновационные образовательные практики, подразумевающие обучение в цифровой среде и проектную деятельность. Студенты получают уникальную возможность построения собственных образовательных траекторий, выбора изучаемых языков, специализаций, курсов, тем для проектов и исследований. В профиле выпускника свободное владение двумя иностранными языками органично дополняется прикладными умениями по специализации, навыками анализа данных, гибкими навыками и широким профессиональным кругозором.
Основные дисциплины
- Практический курс английского иностранного языка
- Практический курс второго иностранного языка
- Введение в языкознание
- История и культура стран второго иностранного языка
- Современные лингвистические школы и направления
- Английский язык в междисциплинарном контексте
- Theory of the English Language
- Text Analysis and Compression
Дисциплины по выбору
- History and Culture of Great Britain/ the USA
- Literature of Great Britain/ the USA
- Мировая литература
- Язык, сознание и картина мира
- Language in Society
- Mass Communications and Media Discourse
- Rhetoric and Public Discourse
- English Language as a Language of Business Communication и др.
Больше информации по дисциплинам по выбору, а также научно-исследовательским семинарам вы найдете здесь: https://www.hse.ru/ba/lang/electives
Дисциплины специализаций
Теория и методика обучения иностранным языкам
- Педагогическая психология и методика обучения ИЯ
- Разработка и адаптация учебных материалов по иностранным языкам
- Language Teacher Professional Activity (по выбору)
- Current Trends in Language Teaching
- Testing and Assessment (по выбору)
Перевод и переводоведение
- Теория и практика устного и письменного перевода
- Практика делового перевода
- Специальный перевод (перевод технических и публицистических текстов, аудиовизуальный перевод) (по выбору)
- Локализация и интернационализация веб-сайтов (по выбору)
Межкультурная корпоративная коммуникация (полностью на английском языке)
- Theory and Practice of Intercultural Communication
- Corporate Culture and Business Communication
- Organisational Communication (по выбору)
- Project Management in Intercultural Contexts
- Storytelling in Business Communication
- Web-writing and Content Management (по выбору)
- Public Speaking and Speech Writing (по выбору)
👍 Студенты в обязательном порядке изучают два иностранных языка: английский на уровне профессионального владения и второй иностранный язык по выбору (испанский, итальянский, немецкий, французский, китайский, японский, турецкий, нидерландский).
👍 Язык рассматривается и как объект изучения, и как инструмент коммуникации. С первого курса часть дисциплин реализуется на английском языке, и эта доля значительно повышается от курса к курсу. В рамках англоязычного трека можно изучать все дисциплины на английском языке, начиная с первого курса.
👍 Студенты имеют возможность выполнять курсовые и дипломные работы, а также проекты на английском языке, рефераты и проекты – на втором иностранном языке.
👍 Владение двумя иностранными языками дополняется прикладной специализацией, майнором, дисциплинами по выбору, проектной деятельностью, умениями работы с данными и гибкими навыками, что позволяет создать уникальный профессиональный портрет.
👍 Обязательная производственная практика в соответствии со специализацией дает студентам возможность развить профессиональные компетенции в реальных рабочих ситуациях. Наши студенты проходят практику в научных и образовательных организациях, в переводческих компаниях, в коммуникационных, консалтинговых и HR-агентствах, департаментах корпоративных коммуникаций и международных связей, а также организациях, работающих в сфере культуры и гостеприимства.
👍 Студенты успешно участвуют в программах академической мобильности объемом не менее одного семестра и проходят обучение в зарубежных вузах – партнерах НИУ ВШЭ, в том числе в странах второго иностранного языка.
👍 Программа предполагает овладение основами проектной и научно-исследовательской деятельности, необходимыми для дальнейшего обучения в русскоязычной или англоязычной магистратуре. Наши выпускники успешно учатся в магистратурах российских и зарубежных вузов.
👍 Студенты имеют возможность развивать коммуникативную компетенцию и профессиональные умения во внеаудиторной деятельности. Они являются активными членами студенческих клубов, конференций, конкурсов и проектов, принимают участие в днях карьеры выездных школах, экскурсиях в компании-партнеры и встречах с работодателями.
На программе работают ведущие специалисты и практики в области методики преподавания иностранных языков, перевода и переводоведения, межкультурной коммуникации.
Межкультурная корпоративная коммуникация:
- Менеджер по корпоративным/ внутренним коммуникациям
- Специалист по межкультурной коммуникации
- Комьюнити-менеджер
- Ведущий специалист по развитию корпоративной культуры
- Менеджер кросс-культурной коммуникации
- Специалист в сфере связей с общественностью
- Специалист в сфере корпоративного менеджмента
- Менеджер по международным проектам
- Пресс-секретарь международной компании
- Специалист по бренд-коммуникации
Перевод и переводоведение:
- Language lead
- Специалист по переводческой трансформации
- Менеджер переводческих команд
- Бизнес-переводчик
- Художественный/технический/аудиовизуальный/устный/письменный переводчик
- Переводчик в международных юридических и страховых компаниях
- Специалист по связям с общественностью в сфере медиа и коммуникаций
- Райтер/ рерайтер
Теория и методика обучения иностранным языкам:
- Дизайнер языковых курсов
- Разработчик образовательного контента
- Проектировщик курсов в цифровой среде
- Организатор проектного обучения
- Специалист по независимому оцениванию (на языковых экзаменах)
- Преподаватель иностранных языков