• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Японский язык для академических целей (основной курс)

2024/2025
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
11
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль

Преподаватель

Программа дисциплины

Аннотация

Программа дисциплины «Японский язык для академический целей (основной курс)» по направлению подготовки «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» предусматривает обучение японскому языку с уровня A2. Особенностью данной программы является подготовка специалиста, владеющего японским языком в объёме, соответствующем уровню N3 (Japanese Language Proficiency Test) или B1 уровню знания языка в Общеевропейской системе CEFR.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Основной целью освоения дисциплины «Японский язык для академических целей (основной курс)» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции не ниже уровня N3 (Japanese Language Proficiency Test), достаточного для понимания общего содержания несложных или адаптированных сложных письменных текстов и устных диалогических и монологических высказываний на абстрактные и конкретные темы из повседневной жизни, для спонтанного общения с носителями языка на повседневные темы, для подготовки и изложения письменного доклада или устного сообщения на различные темы с высказыванием собственной точки зрения. Успешное освоение курса дает возможность сдать экзамен для международного сертификата, подтверждающего готовность к продолжению обучения на международных программах следующего уровня.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • владеть быстрой разговорной речью, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • владеть использованием текстов на иностранном и родном языке для различных целей обучения и контроля
  • владеть навыками обработки русскоязычных и иноязычных текстов с учетом поставленных задач для практического использования
  • владеть обработкой русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях
  • владеть организацией процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами
  • владеть различными видами, приемами, технологиями перевода (с учетом характера переводимого текста и условий перевода)
  • знать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
  • знать различные виды и приемы перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта
  • знать распространение и популяризацию иноязычного образования
  • знать языковые и культурные особенности изучаемого языка
  • уметь выступать с сообщениями и докладами; принимать участие в научных дискуссиях, представлять результаты и материалы собственных исследований
  • уметь гибко адаптироваться к различным профессиональным ситуациям, проявлять творческий подход, инициативу и настойчивость в достижении целей профессиональной деятельности
  • уметь грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения
  • уметь организовать внеаудиторную работу по иностранным языкам с учетом психолого-педагогических особенностей и задач целевой аудитории в учреждениях общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
  • уметь понимать содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты
  • уметь применять профессиональные знания и умения на практике
  • уметь работать в команде
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
  • уметь участвовать в апробации программных и иных продуктов лингвистического, методического, переводческого и иных профессиональных профилей
  • владеть быстрой разговорным стилем речи, чтобы общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • владеть использованием текстов на иностранном и родном языке для раз-личных целей обучения и контроля
  • владеть разговорной речью, чтобы общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • владеть разговорным стилем речи, чтобы общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • использованием текстов на иностранном и родном языке для различных целей обучения и контроля
  • обработкой русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях
  • организацией процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задача-ми
  • организацией процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами
  • Освоение грамматики, лексики и иероглифики данного урока
  • Освоение лексики, грамматики и иероглифики данного урока
  • Освоение лексики, грамматики и иероглифики данного урока
  • Освоение лексики, грамматики и иероглифики урока
  • Распознавать 4100 лексических единиц, умеет использовать изученную лексику в различных контекстах и ситуациях, имеет навыки поиска незнакомых слов в лексическом словаре (двуязычном и толковом японском).
  • Умеет устно и письменно выражать аргументированное высказывание по заданной теме
  • уметь гибко адаптироваться к раз-личным профессиональным ситуациям, проявлять творческий подход, инициативу и настойчивость в достижении целей профессиональной деятельности
  • уметь переводить тексты уровня N4
  • уметь понимать содержание несложных текстов на абстрактные и конкретные темы
  • уметь работать с информацией: находить, оце-нивать и использовать информацию из различ-ных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из раз-личных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
  • Усвоение лексики и грамматики по теме
  • Читать и писать приблизительно 1200 иероглифов (со всеми их чтениями и значениями, а также ключи и фонетики)
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Сравнение. Эллипсис.
  • Сравнительные конструкции.
  • Побудительно-страдательный залог
  • Цитирование и передачи чужих слов.
  • Послелоги и вспомогательные глаголы.
  • Придаточные предложения со значением причины, вспомогательные слова.
  • Условное наклонение. Конструкции сравнения.
  • Послелоги, служебные слова. Выражение причины.
  • Противопоставление. Послелоги и вспомогательные глаголы.
  • Выражение гипотезы. Сравнительные конструкции.
  • Придаточные предложения времени. Вводные слова и выражения.
  • Повторение. Цвета.
  • Выражения изменения состояния. Союзные слова.
  • Отрицание. Формальный стиль.
  • Выражение долженствования. Передача чужих слов.
  • Временное предложение. Падежи.
  • Официальный стиль. Конструкции вероятности.
  • Конструкции предположения. Вводные предложения.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Устная работа
    Устная работа проводится на последнем занятии четвертого модуля.
  • неблокирующий Экзамен
  • неблокирующий Аудиторная работа
    1. Грамматический тест. Одна грамматическая ошибка: -1 балл. 2. Переводная работа (перевод с русского языка на японский). Одна грамматическая ошибка: – 1 балл, одна лексическая или одна иероглифическая ошибка: - 0,5 балла. 3. Лексико-иероглифическая работа. Одна лексическая или одна иероглифическая ошибка: - 0,5 балла.
  • неблокирующий Текущий контроль
  • неблокирующий Самостоятельная работа
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2024/2025 2nd module
    0.2 * Аудиторная работа + 0.2 * Самостоятельная работа + 0.2 * Текущий контроль + 0.4 * Экзамен
  • 2024/2025 4th module
    0.4 * Текущий контроль + 0.2 * Устная работа + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • ISHIHARA, N. (2017). Advanced Japanese : Communication in Context. [Place of publication not identified]: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1620780

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Samuel E. Martin, & Eriko Sato. (2014). Basic Japanese : Learn to Speak Everyday Japanese in 10 Carefully Structured Lessons: Includes Downloadable Audio. [N.p.]: Tuttle Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1567961
  • Японский язык для начинающих. Ч.2: ., Нечаева, Л. Т., 2002

Авторы

  • Боголепова Светлана Викторовна
  • Бухаева Мария Юрьевна
  • Михайлова Светлана Анатольевна
  • Гараева Эльвира Ильдаровна