• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «студенты»

Иллюстрация к новости: «Язык — ключ к пониманию души страны»

«Язык — ключ к пониманию души страны»

21 страна и 52 университета каждый семестр открывают двери для студентов НИУ ВШЭ — участников международной программы академической мобильности. В осеннем семестре этого года учиться в государственный университет Ca’Foscari (Венеция, Италия) по программе академической мобильности отправилась Софья Малюкова, студентка 3-го курса бакалаврской программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Школы иностранных языков НИУ ВШЭ.

Иллюстрация к новости: «Социальный лифт» 2024. Осталась неделя до конца приёма заявок

«Социальный лифт» 2024. Осталась неделя до конца приёма заявок

Приём заявок для участия в проекте «Социальный лифт» открыт до 14 июня 2024 года включительно

Иллюстрация к новости: «Ошеломляющий успех» – Коллектив Театра Школы иностранных языков НИУ ВШЭ поздравляют с долгожданной премьерой авторского спектакля «Not So Little Women» на английском языке

«Ошеломляющий успех» – Коллектив Театра Школы иностранных языков НИУ ВШЭ поздравляют с долгожданной премьерой авторского спектакля «Not So Little Women» на английском языке

Свыше 300 зрителей посетили долгожданный премьерный показ спектакля «Not So Little Women» на английском языке по мотивам культового романа Луизы Мэй Олкотт. Театр Школы иностранных языков НИУ ВШЭ объединил свыше 30 студентов 1-4 курсов с 9 факультетов НИУ ВШЭ самых разных направлений: от социально-гуманитарных и естественных наук до точных и технических

Иллюстрация к новости: В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ состоялась творческая встреча с признанным экспертом аудиовизуального перевода в сфере кино Алексеем Владимировичем Козуляевым

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ состоялась творческая встреча с признанным экспертом аудиовизуального перевода в сфере кино Алексеем Владимировичем Козуляевым

Студенты и преподаватели Школы иностранных языков НИУ ВШЭ посетили лекцию и мастер-класс Алексея Владимировича Козуляева, одного из ведущих переводчиков кинофильмов и телепрограмм в России. Он рассказал об интересных задачах расшифровки киноязыка и трудностях в профессии современного аудиовизуального переводчика