Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Research Seminar Parallel Buddhist texts in Mongolian and Tibetan languages

2023/2024
Учебный год
ENG
Обучение ведется на английском языке
4
Кредиты
Статус:
Курс обязательный
Когда читается:
4-й курс, 3, 4 модуль

Преподаватель

Course Syllabus

Abstract

In the corpus of Buddhist writings there are canonical and non-canonical texts. Mongolians translated texts of both kinds and most of them more than once. Parallel reading and comparing various Mongolian translations with their Tibetan originals, their textological, linguistic, philological analysis and historical description can contribute to such researching issues as the formation of Mongolian corpus of Buddhist terms, the influence of translations on literary language and help to trace the development of Mongolian language for seven centuries.