• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Язык для профессионального общения (японский язык)

2023/2024
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
14
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
5-й курс, 1-3 модуль

Преподаватели


Буткевич Дарья Станиславовна


Петрова Анастасия Андреевна


Рыбина Вероника Максимовна


Сергеева Анастасия Игоревна


Слащева Анна Сергеевна


Чайковская Амина Владимировна

Программа дисциплины

Аннотация

Настоящая дисциплина относится блоку дисциплин базовой профильной части профессионального цикла, обеспечивающих общепрофессиональную подготовку. Целями освоения дисциплины являются: в области обучения – получение знаний по японскому языку на продвинутом уровне; в области воспитания личности – формирование в студенте таких качеств, как целеустремленность, организованность, трудолюбие. Изучение данной дисциплины базируется на дисциплине «Базовый курс японского языка» и «Продвинутый курс японского языка».
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Получение знаний продвинутого уровня по фонетике, лексике, грамматике японского языка
  • Обретение навыков продвинутого уровня для построения связного текста/диалога в рамках изученных тем, выражения аргументированного высказывания по заданной теме, а также навыков перевода с русского языка на японский и с японского языка на русский с использованием изученной лексики и грамматических конструкций
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Пишет тексты научного характера на японском языке, правильно применяя особенности научного стиля и соблюдая структуру научного текста.
  • Применяет при чтении на японском языке приемы быстрого чтения (сканирование и скимминг).
  • Формулирует устно аргументированное высказывание по заданной теме, применяя правила речевого поведения (речевой этикет) в условиях профессионального межкультурного общения.
  • Читает тексты научного характера на японском языке, находит необходимую информацию.
  • Читает тексты разнообразных стилей и по разным тематикам и отвечает на вопросы по текстам. Кратко излагает содержание текста устно.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Академическое письмо на японском языке
  • Чтение и обсуждение на японском языке
  • Общественно-политический перевод (ОПП)
  • Основы художественного, технического и устного перевода
  • Язык с носителем
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Основы перевода (художественный, технический, последовательный)
  • неблокирующий Работа на практических занятиях по чтению и обсуждению
    Средняя оценка за все формы контроля в рамках аспекта "чтение и обсуждение на японском языке" за семестр с вычетом коэффициента прогулов. Коэффициент прогулов = 0,4 × (число пропущенных пар × 10 / общее число состоявшихся пар аудиторных занятий). Т.е. за каждые 10 % пропущенных занятий происходит снижение накопленной оценки на 0,4 балла.
  • неблокирующий Занятия с носителем
  • неблокирующий ОПП
  • неблокирующий Работа на практических занятиях по академическому японскому языку
    Средняя оценка за все формы контроля в рамках аспекта "академическое письмо на японском языке" за семестр с вычетом коэффициента прогулов. Коэффициент прогулов = 0,4 × (число пропущенных пар × 10 / общее число состоявшихся пар аудиторных занятий). Т.е. за каждые 10 % пропущенных занятий происходит снижение накопленной оценки на 0,4 балла.
  • неблокирующий Письменный экзамен (перевод)
    Письменный перевод по ОПП
  • неблокирующий Устный экзамен с носителем
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2023/2024 учебный год 1 модуль
    0.2 * Занятия с носителем + 0.2 * ОПП + 0.2 * Основы перевода (художественный, технический, последовательный) + 0.2 * Работа на практических занятиях по академическому японскому языку + 0.2 * Работа на практических занятиях по чтению и обсуждению
  • 2023/2024 учебный год 3 модуль
    0.1 * Занятия с носителем + 0.15 * ОПП + 0.1 * Основы перевода (художественный, технический, последовательный) + 0.25 * Письменный экзамен (перевод) + 0.1 * Работа на практических занятиях по академическому японскому языку + 0.15 * Работа на практических занятиях по чтению и обсуждению + 0.15 * Устный экзамен с носителем
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Язык японских СМИ : учеб. пособие, Фесюн, А. Г., 2013

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Нестерова, О. А.  Востоковедение. Академическое письмо : учебное пособие для академического бакалавриата / О. А. Нестерова. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 192 с. — (Бакалавр. Академический курс). — ISBN 978-5-534-06901-3. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/442086 (дата обращения: 28.08.2023).

Авторы

  • Гордеева Ирина Викторовна
  • Кулик Маргарита Яковлевна