Об Индии на хинди: политические, социальные и культурные особенности региона в студенческих проектных работах
На базе Школы востоковедения НИУ ВШЭ недавно завершился проект «Языки и культуры Индии (Хинди) (для начинающих)»
В ходе проекта студенты изучили основы языка хинди и провели индивидуальные исследования, касающиеся культурных, социальных и политических особенностей региона: перевели оригинальный текст с хинди на русский, написали к нему научный комментарий и поделились результатами исследования с коллегами во время защиты проектных работ.
Проектом руководила приглашённый преподаватель Школы востоковедения Е.А. Офимкина.
Публикуем лучшие работы, написанные участниками проекта.
«Национальное единство», Ксения Кривко, 3 курс, БВВ-172
Национальное единство
Индия является такой страной, в которой живут люди, говорящие на многих языках, имеющие несколько религий, культов, классов, каст, культур, идеологий. Несмотря на множество различий, страна связана нитью единства. Там, где люди с разнообразными убеждениями и идеологиями будут жить вместе, будет много недовольств, столкновений, споров. Но каждый раз, когда говорится об уважении всех наций, дух всех наций страны объединяется. Поэтому утверждается, что единство Индии базируется на многообразии. То, каких высот достигла наша страна, показывает, что мы добились национального единства. Социальная толерантность страны является примером для всего мира.
Если в единении Индии и возникают какие-то трудности, то они связаны с языками. Но Индия – многоязычная страна, язык каждого штата и национальный язык совместно процветают. Самой большой угрозой национальному единству является такой разрушительный фактор, как терроризм, [также существуют и] другие деструктивные причины. Их уничтожение – обязанность не только правительства, но и каждого гражданина. Следовательно, обязанность каждого индийца заключается в содействии достижению цели национального единства. Отрекитесь от ваших узких взглядов, расширяйте либеральную точку зрения и толерантность, укрепляйте фундамент нашего национального единства.
Комментарий
С момента обретения независимости в 1947 г., правительство Индии было озадачено вопросом национальной интеграции живущих в стране более 500 народностей. Основными трудностями на пути национального объединения стали различия в культуре и языках каждого штата. Индийский Конгресс ещё с 1920-х гг. руководствовался мнением о том, что управление властью на региональном уровне должно осуществляться на родных языках наций. Ведущим вспомогательным фактором на пути объединения наций стало «воспитание чувства общности», которое зародилось в годы борьбы против колонизаторов и продолжает существовать и подкрепляться и по сей день. Также немаловажными стимулами считаются концепции «единство в разнообразии» и «единство территории». Таким образом, для объединения своих народов власти Индии приложили большие усилия на всех уровнях управления страной и достигли потрясающих результатов, которыми руководствуются другие страны мира.
Список использованной литературы
- Goswami, K.K. & Singh, B. (2012) हिंदी व्याकरण. New Delhi: Srijan Publishers, p. 153.
- National integration of India // https://www.indianchild.com/national_integration_of_india.htm (дата обращения 22.05.2020).
- ‘Unity in diversity?’ Tensions and contradictions in cultivating national unity // https://www.epw.in/engage/article/unity-diversity-tensions-and-contradictions-rashtriya-ekta-diwas (дата обращения 22.05.2020).
«Женщина в индийском обществе», Марина Магулкина, 2 курс, К-23
Женщина в индийском обществе
Бог существует там, где почитают женщин. В индийском обществе женщин почитали во все времена. В Ману-смрити чётко прописано, что там, где нет уважения к женщине, все дела безуспешны. Женщины в нашей стране издавна участвовали в обучении, преподавании, военном деле и в религиозных ритуалах. Спустя некоторое время участие женщин в общественной жизни оставалось неизменным, но уважение к ним было утрачено. Основной причиной этой тенденции является экономическая зависимость женщины в индийском обществе. Женщина постепенно стала беспомощной из-за того, что она, как Грихалакшми, стала матерью и домохозяйкой. Положение женщин прошло путь от “О, женщина! Ты олицетворяешь честь” до “Молоко в груди и слёзы на глазах. Это история беспомощной женщины”. Когда на западе начался разговор о женском образовании и экономической свободе, индийских женщин тоже затронуло это движение. В наши дни практика затворничества женщин, детский брак, отсутствие женского образования подвергаются открытой критике. Видны кардинальные изменения в положении женщин в современной Индии. Сегодня хорошо заметно участие женщин во всех ключевых областях жизни страны. Сферы деятельности, которые считались исключительно мужскими, также успешно были освоены женщинами. Эти учителя, учёные, инженеры, доктора, пилоты, космонавты и многие другие подтвердили свой профессионализм. В Индии за последние 50 лет положение женщин в обществе кардинально изменилось и улучшилось, и в будущем никто не встанет у них на пути.
Комментарий
- Ману-смрити – «древнеиндийский сборник права». В нём отражены морально-нравственные нормы, а также правовые предписания: понятия о социальном устройстве, семейных отношениях, имущественных отношениях, преступления и наказания.
- Грихалакшми – слово образовано от गृह (гриха), что означает дом, жильё и लक्ष्मी (Лакшми) – богиня благополучия, процветания, счастья в индуизме. То есть Грихалкшми – это женщина, которая наполняет дом счастьем и благополучием. Я бы перевела слово Грихалакшми как «хранительница домашнего очага».
- “О, женщина! Ты олицетворяешь честь” – строчка из поэмы «Камаяни» индийского поэта Прасада Джайшанкара. Этими словами поэт превозносит образ женщины.
- “Молоко в груди и слёзы на глазах. Это история беспомощной женщины” – в одном из стихотворений индийский поэт Майтхили Шарангупта показал образ женщины с другой стороны, нежели Прасад Джайшанкар. Майтхили Шарангупта показал женщину беспомощным, ни на что не способным существом.
Список использованных источников:
- Jain, P.K. (2017) व्याकरण संबोध-8. New Delhi: Madhuban, Vikas Publishing House, pp. 234-235
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Ману-смрити
- https://www.shabdkosh.com/search-dictionary?lc=hi&sl=en&tl=hi&e=गृह
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Лакшми
- https://timesofindia.indiatimes.com/life-style/books/features/depiction-of-women-in-literature-through-ages/articleshow/56084665.cms
- https://www.tribuneindia.com/2001/20010415/edit.htm
«Махашиваратри», Марина Сушкова, 2 курс, К-23
Махашиваратри
Под Махашиваратри понимается священная ночь Шивы. Именно поэтому праздник проводится в новолуние – новолуние индуистского месяца Магха, который выпадает на январь и февраль. Праздник проводится в честь бога-разрушителя Шивы. В этот день Шива и Парвати поженились. Тогда Шива плясал и веселился в оргиастических танцах.
Народ многократно повторяет мантру «Ом намах Шивая». Говорится, что каждый, кто особенно преданно и сосредоточенно поет мантру в Махашиваратри, лишается полностью всех грехов. В Махашиваратри набожные весь день постятся и проводят всю ночь в храме Шивы. Люди преподносят Шиве листья бильвы, фрукты и омывают Шивалинг водой, молоком, мёдом и сандаловой пастой.
После этого Шивалинг украшается цветами и гирляндами. Замужние женщины держат пост и молятся богу Шиве о здоровье и удаче своего мужа. Незамужние девушки молятся об удачном поиске хорошего мужа. Махашиваратри отмечается по всей Индии, однако в Удджайне штата Мадхья-Прадеш он отмечается особенно грандиозно. В Удджайне находится храм Махакалешвар, имеющий большое значение для индусов. Храм Матангешвар в городе Каджурахо считается самым большим храмом в Индии. В Каджурахо среди древних тысячелетних храмов это единственный подобный храм, где в наши дни до сих пор проводятся службы. В храме Матангешвар на каждый Махашиваратри проводят пышную церемонию.
Комментарий
- Священная ночь Шивы – ночная активность идет вразрез с жизненными шаблонами и дает шанс побыть с Богом единым целым и реализовать свое бессмертное «Я».
- Магха – 11 месяц единого индуистского календаря, начинающийся 21 января и оканчивающийся 19 февраля. Махашиваратри отмечается на четырнадцатую ночь перед новолунием.
- Мантра «Ом намах Шивая» - одна из самых важных мантр в индуизме и переводится как «Поклонение Благому». Имеет еще три названия:
- Панчакшара-мантра (переводится, как мантра пять слогов)
- Агхора-мантра (переводится, как мантра бесстрашия)
- Шадакшара-мантра (в случае пения мантры вместе со звуком «Ом»)
Пять слогов мантры соотносятся с пятью элементами мироздания: земля, огонь, вода, воздух и акаша (другими словами-«эфир», невидимое пространство)
- Люди преподносят Шиве листья бильвы, фрукты и омывают Шивалинг водой, молоком, мёдом и сандаловой пастой – бог Шива так же называется Абхишек Прийя – «Любящий жертвенные омовения», поэтому в храмах и домашних алтарях на Шивалингам всегда капает вода, а в праздник его омывают различными жидкостями.
- Шивалинг – (может называться и Шивалингам, лингам Шивы) – один из символов абсолютной сущности бога Шивы. С философской точки зрения, лингам-это всепроникающее, невидимое состояние сущности, другими словами, это эмоция, символ, через который можно прийти к абсолютной реальности (к божественному состоянию). Физическое воплощение шивалинга выглядит так: овальный, вытянутый вверх камень. Он создан природными факторами и часто образуются в реке Нармад, течение которой настолько мощное, что шлифует камни до идеально округлого состояния.
- Бильва – «мраморная яблоня» - священное дерево, чьи листья имеют форму трилистника и используются в почитании богов Шивы и Шакти (другое имя жены Шивы-Парвати). С таким возвышением бильвы связана одна легенда: одного охотника преследовал тигр и, чтобы спастись от смерти, охотник взобрался на дерево, которое оказалось священной бильвой. Он всю ночь просидел на дереве не смыкая глаз, обрывая время от времени листья и жуя их, чтобы не потерять бдительность. Какие-то листья упали на Шивалингам, оказавшийся под деревом, и все это произошло в ночь Махашиваратри. Таким образом, пусть и неосознанно, охотник всю священную ночь совершал поклонение Господу Шиве, что в дальнейшем даровало ему освобождение от перерождения. Шива принимает верующих вне зависимости от их ошибок и недостатков, прощая людям их невинные проступки [15].
- Удджайн – город на западе штата Мадхья-Прадеш, входящий в число семи священных городов индуизма: Айодхья, Матхура, Майя (Харидвар), Каши (Варанаси), Канчипурам, Авантика (Удджайн) и Дваравати (Дварака).
- Храм Махакалешвар – индуистский храм, посвященный Шиве и входит в число двенадцати Джйотирлингамов, святынь, которые являются самыми свящанными обителями бога Шивы.
- Каджурахо – «Группа храмов в Каджурахо» - бывшая столица государства Чандела в Центральной Индии (на территории нынешнего штата Мадхья-Прадеш), на территории которого сохранилась группа древних храмов.
- Храм Матангешвар – располагается в западной части группы храмов в Каджурахо, построенный в начале десятого века и посвященный богу Шиве.
Использованная литература
- महाशिवरात्रि Sanyal, S. (2013) भारत के त्यौहार. New Delhi: Om Books International, pp. 13-15
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Магха_(месяц)
- http://www.chela.ru/ind-kalendar1.html
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Ом_намах_Шивая
- https://indiada.ru/religia/shivalingam.html
- http://vaikuntha.ru/blog/1409.html
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Удджайн
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Кхаджурахо
- http://dic.mp.nic.in/ujjain/mahakal/default.aspx
- http://warps.ru/Индия/особенности/Священные_города_Индии.html
- https://rutraveller.ru/place/102795?tab=dc
- https://www.sivalingam.ru/sources/vel/mahashivaratri_festival.htm
Офимкина Евгения Александровна