• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

О вечере поэта Тимура Кибирова на Факультете гуманитарных наук 6 марта

В пятницу, 6 марта,  на Факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ состоялось выступление Тимура Кибирова - известного поэта, лауреата премии «Поэт» (2008).  Послушать Тимура Юрьевича пришли не только студенты, но и множество гостей факультета — поклонников его творчества. Т.Ю. Кибиров долгое время не выступал публично, и его согласие прийти на факультет — большая радость и честь для нас.

Т.Ю. Кибиров читал старые и новые стихи, а также, по просьбе слушателей, и еще не изданные, почти никем не слышанные. О каждом стихотворении Тимур Юрьевич рассказывал небольшую историю. Например, об этом – наверное, одном из самых известных его стихотворений – которое было написано в качестве подарка на день рождения Натальи Леонидовны Трауберг, известной переводчицы христианских философов и писателей К. C. Льюиса и Г. К. Честертона:

* * *

Их-то Господь — вон какой!
Он-то и впрямь настоящий герой!
Без страха и трепета в смертный бой
Ведёт за собой правоверных строй!
И меч полумесяцем над головой,
       И конь его мчит стрелой!
А наш-то, наш-то — гляди, сынок —
А наш-то на ослике — цок да цок —
       Навстречу смерти своей.

А у тех-то Господь — он вон какой!
Он-то и впрямь дарует покой,
Дарует-вкушает вечный покой
       Среди свистопляски мирской!
На страсти-мордасти махнув рукой,
В позе лотоса он осенён тишиной,
       Осиян пустотой святой.
А наш-то, наш-то — увы, сынок, —
А наш-то на ослике — цок да цок —
       Навстречу смерти своей.

А у этих Господь — ого-го какой!
Он-то и впрямь владыка земной!
Сей мир, сей век, сей мозг головной
       Давно под его пятой.
Вкруг трона его весёлой гурьбой
— Эван эвоэ! — пляшет род людской.
       Быть может, и мы с тобой.

Но наш-то, наш-то — не плачь, сынок, —
Но наш-то на ослике — цок да цок —
       Навстречу смерти своей.
На встречу со страшною смертью своей,
На встречу со смертью твоей и моей!
Не плачь, она от Него не уйдёт,
       Никуда не спрятаться ей!

 

Тимур Юрьевич охотно комментировал культурно-литературные аллюзии, параллели и отсылки, которых так много в его стихотворениях. Частично они были известны аудитории, частично - нет, но в любом случае поэта слушали внимательно и радостно. В самом деле, поэзия Кибирова настолько же глубока и серьезна, насколько радостна и, в хорошем смысле, развлекает  тех, кто к ней обращается. «Развлекает» - то есть дает возможность, вырвавшись за пределы обычного, повседневного восприятия, взглянуть на многое совершенно иначе.