• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Russian Transcriptions of the Short Story "I Have No Mouth, and I Must Scream" by Harlan Ellison From 1990s

Student: Kuznetsova Anna

Supervisor: Anastasia Preobrazhenskaya

Faculty: Faculty of Humanities

Educational Programme: Philology (Bachelor)

Year of Graduation: 2024

The study explores the significance of translating literary works, particularly focusing on the genre of science fiction during the New Wave period and Harlan Ellison's short story I Have No Mouth, and I Must Scream. This study focuses on four translations made between 1990–1997 years, and delves into the challenges of translating, such as names, conceptually difficult moments and biblical allusions in the story. This research also includes the associated game of the same name, in attempts to understand what can be learned about the translation process through introspection, and also how translating strategies which were used by professional translators impacted decisions made by people who did not have formal training in this area.

Student Theses at HSE must be completed in accordance with the University Rules and regulations specified by each educational programme.

Summaries of all theses must be published and made freely available on the HSE website.

The full text of a thesis can be published in open access on the HSE website only if the authoring student (copyright holder) agrees, or, if the thesis was written by a team of students, if all the co-authors (copyright holders) agree. After a thesis is published on the HSE website, it obtains the status of an online publication.

Student theses are objects of copyright and their use is subject to limitations in accordance with the Russian Federation’s law on intellectual property.

In the event that a thesis is quoted or otherwise used, reference to the author’s name and the source of quotation is required.

Search all student theses