Summer Neurolinguistics School 2021: Contributed Presentations
General Info | School Schedule | Lecturers and Talks | Contributed presentations | Practicalities |
SHORT ORAL PRESENTATIONS
(All times are Moscow time, UTC+3)
Session 1 – Reading and bilingualism
June 29, Tuesday, 18:00-19:00
18:00-18:20 - Is cross-language semantic parafoveal preview benefit possible? Yes, but only to certain extent (Olessia Jouravlev, Mark McPhedran, Debra Jared)
18:20-18:40 - L2 word recognition development: the effect of proficiency and L1 writing system (Xiaomeng Li)
18:40-19:00 - Relations between cognitive abilities and bilingual reading: A large-scale study (Margreet Vogelzang)
Session 2 – Reading in special populations
June 30, Wednesday, 18:00-19:00
18:00-18:20 - Oral language difficulties and reading difficulties – their comorbidity in Polish-speaking children (Joanna Kamykowska, Magdalena Łuniewska-Etenkowska, Ewa Haman)
18:20-18:40 - Is there a relationship between reading abilities and schizotypy among neurotypical young adults? A preliminary investigation (Narissa Byers, Clarice Yeen, Sarah MacIssac, Veronica Whitford)
18:40-19:00 - The perception of letters in Braille (Ana Baciero, Manuel Perea, Jon Andoni Duñabeitia, Pablo Gomez)
FLASH TALKS
(All times are Moscow time, UTC+3)
Session 1A – Reading in children
June 28, Monday, 17:00-18:00
17:00-17:05 - Assessing the reading and reading-related skills in Russian: A short overview of the instruments developed by the HSE Center for Language and Brain (Svetlana Dorofeeva, Olga Dragoy)
17:05-17:10 - The impact of visual and visual-spatial processing on the acquisition of reading skills (Tatiana Perevoschikova, Svetlana Dorofeeva, Irina Grinko, Olga Dragoy)
17:10-17:15 - Exploring Differences between Text Reading Performance and Single Words Reading in Russian (Irina Grinko, Svetlana Dorofeeva, Tatiana Perevoshikova, Olga Dragoy)
17:15-17:20 - Delineating the precursors of letter position coding in pre-literate children (Maria Fernandez-Lopez, Pablo Gomez, Manuel Perea)
17:20-17:25 - Cross-modal binding as a predictor of reading skill in children: Evidence from a gamified mouse-tracking task (Simone Calabrich, Cameron Downing, Manon Jones)
17:25-17:30 - The correlation between early language development and reading skills in Russian-speaking children (Nina Ladinskaya, Olga Vedenina, Anastasiya Lopukhina, Ksenia Bartseva, Sofya Goldina, Nina Zdorova, Anastasiia Kaprielova, Vladislava Staroverova, Olga Dragoy)
17:30-17:35 - The impact of phonological and orthographic processing on out-loud and silent reading in Russian children (Anastasiia Kaprielova, Nina Zdorova, Anastasiya Lopukhina, Ksenia Bartseva, Olga Vedenina, Sofya Goldina, Nina Ladinskaya, Vladislava Staroverova, Olga Dragoy)
17:35-18:00 – Joint discussion
Session 1B – Reading and bilingualism
June 28, Monday, 17:00-18:00
17:00-17:05 - Is L2 text reading modulated by proficiency and L1 writing system? Evidence from eye tracking (Valeriia Demareva, Julia Edeleva, Martin Neef)
17:05-17:10 - Bilingual discourse comprehension: The role of language overlap in updating the discourse representation (Ana Schwartz, Karly Schleicher)
17:10-17:15 - Effects of length, frequency, predictability on lexical access in reading Russian sentences by Chinese-speaking learners of Russian as L2 (Marina Norkina, Svetlana Alexeeva, Daria Chernova, Natalia Slioussar)
17:15-17:20 - Text reading in proficient Russian-English bilinguals: Eye movements in L1 and L2 and influence of individual differences (Sofya Goldina, Anna Smirnova, Miloslava Orekhova, Olga Parshina)
17:20-17:25 - The effectiveness of an English intervention program for emergent Mandarin-English speakers (Chunyang Liang)
17:25-17:30 - Code-switching and cognitive control in L1 Yakut-Russian bilinguals (Anna Petukhova)
17:30-17:35 - Reading fluency in adult low-literate migrants in Germany: First results of a reading-aloud study (Julia Edeleva, Gina Do Manh, Zeynep Arslan)
17:35-18:00 – Joint discussion
Session 2A – Morphosyntactic effects in reading
June 28, Monday, 18:05-19:00
18:05-18:10 - Good-enough language processing under auditory and visual noise conditions (Nina Zdorova, Anastasiya Lopukhina, Anna Laurinavichyute, Svetlana Malyutina, Anastasiia Kaprielova, Anastasia Kromina)
18:10-18:15 - Experimental evidence for comparative illusions in the Norwegian language (Annalisa Arcidiacono, Louisa Noa Sonntag, Lars Boye Rosseland, Tori Nicole Larsen, Christer Johansson)
18:15-18:20 - Neural mechanisms in lexical access through reading semantically opaque Brazilian Portuguese words (Julia Cataldo, Aniela França)
18:20-18:25 - Reading and prediction: the language exposure matters for lexical but not morphosyntactic prediction (Nina Ladinskaya, Olga Parshina)
18:25-18:30 - Gradient use of Tagalog voice for the prediction and belief-update of argument order (Ivan Bondoc, Amy J. Schafer)
18:30-19:00 – Joint discussion
Session 2B – Reading in children
June 28, Monday, 18:05-19:00
18:05-18:10 - Benchmark measures of eye movements during reading in Russian primary-school students (Anastasiya Lopukhina, Anastasia Kaprielova, Nina Zdorova, Vladislava Staroverova, Nina Ladinskaya, Olga Vedenina, Sofya Goldina, Olga Dragoy)
18:10-18:15 - Parafoveal processing in children and adults: phonological and orthographic effects (Vladislava Staroverova, Nina Zdorova, Anastasiya Lopukhina, Nina Ladinskaya, Olga Vedenina, Sofya Goldina, Anastasiia Kaprielova, Ksenia Bartseva, Olga Dragoy)
18:15-18:20 - Reading behavior in good and poor comprehenders: an eye-tracking study of text processing in 9-11 y.o. children (Sergei Oganov, Alexandr Kornev)
18:20-18:25 - Spelling errors and grapheme-to-phoneme correspondences in a transparent orthography: A case of Telugu (Swathi Cherukupalli Shambulingam)
18:25-18:30 - Spelling skills affect reading speed in adolescents: an eye-tracking study with reference to Russian (Daria Chernova, Svetlana Alexeeva, Vladislav Zubov)
18:30-18:35 - Mother-child dialogic reading in children with Fragile X syndrome (Lindsay Williams, Michaela Leahy, Kandace Fleming, Steven F. Warren)
18:35-19:00 – Joint discussion
Session 3A – Perceptual and low-level mechanisms of reading
June 30, Wednesday, 17:00-17:55
17:00-17:05 - Return-sweep saccades in oral reading (Victoria Adedeji, Martin Vasilev, Julie Kirkby, Timothy Slattery)
17:05-17:10 - Effects of chunking on eye movements during text recitation (Antonin Rossier-Bisaillon, Victor J. Boucher, Philippe Martin, Annie C. Gilbert, Boutheina Jemel)
17:10-17:15 - Ocular prevalence in reading: The implications of reading direction (Ruomeng Zhu)
17:15-17:20 - Reading directions of native language influence patterns of visual search (Maria Rabeson, Irina Blinnikova)
17:20-17:25 - Reading strategies in hearing-impaired Russian Sign Language speakers (Anastasia Kromina, Anna Laurinavichyute, Olga Parshina)
17:25-17:30 - Why are brand names so special? Effects of visual similarity with brand names, but not with common words (Melanie Labusch, Manuel Perea, Ana Baciero, María Fernández-López, Ana Marcet)
17:30-17:55 – Joint discussion
Session 3B – Reading in special populations
June 30, Wednesday, 17:00-17:55
17:00-17:05 - Reading and fixation deficit in children who survived cerebellar tumors (Sophie Mironets, Marina Shurupova, Vladimir Kasatkin)
17:05-17:10 - Deficient perceptual anchoring: Children with dyslexia do not benefit from contextual repetitions in speech processing (Jessica Ramos-Sanchez, Gesa Schaadt, Hellmuth Obrig, Arno Villringer, Merav Ahissar, Claudia Männel)
17:10-17:15 - Eye movement patterns of primary-school aged children with developmental dyslexia learning to read alphabetic orthographies (Silvia Angélica Puertas Céspedes, Lili Yu, Vania de Aguiar, Roel Jonkers, Saskia Kohnen)
17:15-17:20 - Acquired phonological dyslexia in Spanish: A study with eye movements (Maria Elina Sanchez, Diego Shalom, Virginia Jaichenco)
17:20-17:25 - Reading printed texts in LexiaD, the dyslexic font in Russian: A mobile eye-tracking study (Svetlana Alexeeva, Vladislav Zubov)
Have you spotted a typo?
Highlight it, click Ctrl+Enter and send us a message. Thank you for your help!
To be used only for spelling or punctuation mistakes.