Лявданский Алексей Кимович, старший преподаватель института классического Востока и античности факультета гуманитарных наук (Москва)
номинация «Успех педагога»
За высоту мысли и широту сердца
Кандидатуру выдвигают Логинопуло Дарья Дмитриевна, студентка ИКВИА, Библеистика и история древнего Израиля, 2 курс; Миньковская Александра Михайловна, студентка ИКВИА, Библеистика и история древнего Израиля, 2 курс; Штукина Полина Алексеевна, студентка ИКВИА, Библеистика и история древнего Израиля, 2 курс
У нас, библеисто_к ( ت ), есть группа с мемами. Зимой мы сделали туда одну из лучших картинок в истории картинок, «Алексей Кимович едет в Тур-Абдин»: к нарисованному верхом на верблюде человеку прифотошопили голову Алексея Кимовича (задумчивую и с чёрной щетиной), к голове – чалму, к посту прикрепили the End Моррисона. Это на самом деле уже очень много говорит об Алексее Кимовиче, даже мемы с ним выходят красивыми и элегическими.
Так и в жизни: его пары имеют чуть ли не терапевтический эффект. Алексей Кимович – преподаватель, к которому не страшно прийти после лета, когда ты совсем всё забыл, который выведет из состояния паники улыбкой и смешным (совсем не обидным) комментарием. Ему не так важно, чтоб мы что-то зазубрили, его цель – сделать так, чтоб мы поняли, а главное полюбили язык, и это у него отлично получается.
Алексей Кимович невероятно крут как семитолог. Он был одним из переводчиков учебника Томаса Ламбдина по древнееврейскому языку, редактором перевода с древнееврейского нескольких книг Ветхого Завета для новой Библии РБО.
С первых пар он ненавязчиво и понятно рассказывал нам (первокурсникам-библеистам) не только грамматику древнееврейского (который он у нас ведёт), но и делал всякие диахронические и грамматические обобщения, приводил параллели с другими семитскими языками, от аккадского до современного иврита. Учебник еврейского после пар с ним выглядит, как «Расширенный курс зельеваренья» принца-полукровки: куча записей на полях, объясняющих закономерности всего происходящего.
Помимо глагольных парадигм на языковых парах Алексея Кимовича мы узнаем огромное количество лингвистических фактов, которые потом пригождаются в изучении других семитских языков и, на деле, языков вообще. Всё это, конечно, не спроста. Алексей Кимович работает в лингвистических экспедициях: его научная деятельность связана с арамейским языком на разных стадиях его существования, в частности он изучает язык туройо – один из новоарамейских языков, распространенный на востоке Турции, на нагорье Тур-Абдин.
А этим летом Алексей Кимович съездил со Школой Лингвистики в Казымскую экспедицию. Там он за смену собрал парадигму указательных местоимений, а ещё рассказывал замечательные «сказки на ночь» про мандейский язык (которым тоже занимается и по первой просьбе присылает нам фотографии магических чаш) и оставил следующей смене жизнеспасительный накомарник.
Короче говоря, Алексей Кимович – очень хороший специалист и единодушно любимый преподаватель.
Комментарии:
Я посещаю пары древнееврейского как вольнослушатель (официально учусь на образовательной программе "История!), совмещать всё сложно, но искренняя заинтересованность преподавателя мотивирует находить время на домашку и вдохновляет разбираться в непонятных моментах. Кроме того, в этом году Алексей Кимович стал моим научным руководителям, и, хотя работа над дипломом только началась, я уже знаю: без поддержки в сложные моменты я не останусь.