• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Мещеряков Александр Николаевич, профессор и главный научный сотрудник Института классического Востока и античности (Москва)

НОМИНАЦИЯ «ДОСТИЖЕНИЕ В НАУКЕ»

Мещеряков Александр Николаевич

Номинируется за выдающийся вклад в развитие отечественной и мировой японистики

Кандидатуру предлагает коллектив Института классического Востока и античности в составе доцента института Родина Степана Алексеевича, доцента и помощника директора института Фёдоровой Анастасии Александровны и старшего преподавателя института Беляева Александра Павловича

 

В России трудно найти профессионального японоведа, который не был бы знаком с научными работами доктора исторических наук, профессора Института культуры Востока и античности ВШЭ Александра Николаевича Мещерякова. Те же, кто не связан с научной деятельностью, но проявляет интерес к истории и культуре этой страны, неизбежно обращаются к его популярным книгам, совмещающим доступный стиль изложения, увлекательность и научный подход. Если в популяризации стереотипов о Японии ничто не сравнится с «мягкой силой» - анимэ, манга и прочими элементами современной массовой культуры, то в последовательной борьбе с этими ветряными мельницами и создании научно обоснованного и исторически достоверного образа Японии Александру Мещерякову нет равных.

Александр Николаевич является автором множества монографий, посвященных истории, религии, культуре и литературе Японии. Отдельные работы выдержали уже несколько переизданий. Перечислим лишь некоторые. «Древняя Япония: буддизм и синтоизм (проблема синкретизма)» (1987) представляет собой не просто исследование взаимодействия двух религиозных систем, оказавших влияние на формирование древнеяпонского государства, но также подробно анализирует действие механизмов культурной адаптации в японском обществе. «Древняя Япония: культура и текст» (1991, 2006) рассматривает широкий круг источников – от исторических хроник до поэтических антологий – на основании анализа которых выявляются особенности их функционирования в Японии периодов Нара и Хэйан. «Император Мэйдзи и его Япония» (2006, 2010) – подробнейшая «летопись» правления императора Мэйдзи, под руководством которого Япония прошла ускоренную модернизацию после более чем двух веков полуавтаркического существования. В 2012 году значимость этой монографии была отмечена присуждением Александру Мещерякову престижной премии «Просветитель». «Быть японцем: история, поэтика и сценография японского тоталитаризма» (2009, также переведена на вьетнамский язык) анализирует культурные причины и следствия японской милитаризации в первой половине ХХ века. «Стать японцем. Топография тела и его приключения» (2012, 2014) рассматривает телесную культуру Японии и отвечает на вопрос принадлежности тела в различные исторические периоды. Монография «Terra Nipponica: среда обитания и среда воображения» (2014), не имеющая аналогов на иностранных языках, последовательно анализирует отношение японцев к собственной природе, размерам территории страны, стихийным бедствиям. В настоящий момент готовится к публикации монография, посвященная феномену «нихондзинрон» в Японии ХХ века.

Среди монографий Александра Николаевича Мещерякова, пользующихся интересом среди читающей публики за пределами научного сообщества, следует отдельно упомянуть «Книгу японских символов» и «Книгу японских обыкновений». Обе работы выдержали несколько переизданий и давно получили статус must-read для всех, кто желает глубже понять японскую культуру.

Александр Мещеряков – не только выдающийся учёный, но и превосходный переводчик. Благодаря его трудам русскоязычному читателю стали доступны такие ключевые для японской культуры тексты, как «Кодзики» (712 год, первый памятник японского языка, переведен совместно с Е.М. Пинус и Л.М. Ермаковой), «Нихон сёки» (720 год, первая японская государственная историческая хроника, переведена совместно с Л.М. Ермаковой), «Нихон рёики» (IX век, первый в истории японской словесности сборник в жанре сэцува), «Дневник» Мурасаки Сикибу, «Записки на досуге» Ёсида Канэёси, «Поучение в радости» Кайбара Экикэн, «Рассказы на ладони» лауреата нобелевской премии по литературе Кавабата Ясунари, и многие другие. Перевод этих памятников и литературных произведений позволил специалистам-историкам и литературоведам, не владеющим японским языком, расширить область своих научных исследований и включить огромный пласт текстов в область межкультурных исследований.

Александр Николаевич не ограничивается рамками перевода и научного слова. Из-под его кисти вышло несколько романов («Летопись», «Нездешний человек», «Шунь и Шунечка»), художественная проза, близкая к японскому жанру дзуйхицу («вслед за кистью») и уникальная для современной российской литературы («Записки дачного человека»), автобиографическая книга «Остаётся добавить…», несколько поэтических сборников.

Александр Николаевич является желанным гостем в теле- и радиостудиях, приглашенным экспертом в популярных просветительских и аналитических передачах на различных телеканалах и радиостанциях. Курс лекций Александра Николаевича для проекта Arzamas.academy «Как понять Японию?» является одним из самых востребованных на этом образовательном портале и за его пределами. Открытые лекции Александра Мещерякова на различных площадках России и Японии неизменно собирают внушительную и самую разнообразную аудиторию.

Не только научная и литературная деятельность, но и личные качества Александра Николаевича Мещерякова располагают к нему как коллег, учеников и студентов, так и очаровывают и заинтересовывают людей за пределами научного сообщества. Самым ярким примером здесь может служить выход в 2017 году неигрового фильма «Скорлупа» режиссёра Олега Колодника, главным героем которого стал Александр Николаевич. Среди коллег и студентов Александр Мещеряков пользуется любовью, авторитетом и неизменным уважением. Многие студенты и выпускники, после окончания обучения остававшиеся в профессии, признавались, что выбрали японистику, прочитав книги Александра Мещерякова или услышав его лекции или выступления на телевидении. Если кого и можно назвать не просто преподавателем, но наставником, то это Александр Николаевич.

В 2015 году «выдающиеся заслуги Александра Николаевича Мещерякова в исследовании и переводе японской словесности, его вклад в укрепление дружбы и взаимопонимания народов Японии и России» были отмечены почётной грамотой Министерства иностранных дел Японии.

Александр Мещеряков также обладает талантами превосходного организатора. Под его руководством вот уже более 20 лет проводится ежегодная конференция «История и культура Японии» - крупнейшее событие в японоведческой научной жизни, собирающее всех видных исследователей. А.лександр Николаевич Мещеряков стал инициатором создания «Сэминару» - регулярного семинара и уникального пространства для общения и обмена научным знанием между японоведами.

Александр Мещеряков входит в состав редакционных коллегий многих научных журналов («Восточная коллекция» (Москва), «Вестник Евразии» (Москва), «Nichibunken Japan Review» (Киото, Япония), «История и современность» (Москва)), с 2004 по 2008 год возглавлял Российскую ассоциацию японоведов (в настоящее время – член президиума). Активная научная деятельность Александра Николаевича Мещерякова сочетается с преподаванием. Им разработаны и прочтены курсы лекций по широкому ряду японоведческих дисциплин, от истории Японии до японской телесной культуры.

Комментарии:

15 ноября 2019 06:19
Пользователь форума
Иван Тюленев
Александр Николаевич — японист-просветитель

Впервые я обратился к Александру Николаевичу в 16 лет, когда писал исследовательскую работу по японской истории. Тогда я не верил, что ведущий деятель отечественной японистики сможет уделить время и внимание лицеисту из 10 класса.

Однако мы встретились и побеседовали! Я получил как почву для размышлений, так и приглашение на конференцию «История и культура Японии». Затем, слушая доклады на протяжении трёх дней, я по-настоящему открыл для себя мир российской японистики.

Таким образом, несмотря на плотный график и активную деятельность Александр Николаевич остаётся открытым к общению. Больше того, в готовности этой чувствуется не дежурный формализм "для галочки", но искренний и живой интерес к юным любителям Японии, стремление к объяснению сложного, поддержка роста молодых людей в сфере японистики.

Спустя полгода мы с командой школьников и студентов уже готовили городскую школу японистики «Юкарихон», на дискуссию первого дня которой пригласили Александра Николаевича. И Александр Николаевич откликнулся! Он выступил с докладом, принял участие в обсуждении, предоставил ценную обратную связь по нашему дебюту.

Пожалуй, самое главное — юные слушатели, среди которых были и незнакомые с японистикой вовсе, действительно заинтересовались этой областью. Так, через неделю мы посетили презентацию книги «Рассказы, собранные в Удзи» под ред. Александра Николаевича, её массово купили и погрузились в чтение. Темы наших последующих бесед на перерывах заметно отличались от привычных, вместо обсуждения покупки кроссовок или текущей лицейской жизни мы делились впечатлениями о прочитанных историях.

С тех пор в Лицее НИУ ВШЭ среди учащихся крепнет как глубокая признательность Александру Николаевичу за неутомимые труды, так и устойчивый интерес к изучению Японии.

Резюмируя, Александр Николаевич успешно взращивает новое поколение японистов, готовых воплощать интерес к Японии в рамках научно-исследовательской деятельности.

Искренне желаем Александру Николаевичу победы в номинации!

 
6 ноября 2019 20:22
Пользователь портала
Оськина Анна Сергеевна
Александр Николаевич - человек, преданный своему делу, неутомимый исследователь и
мудрый Учитель. Александр Николаевич собирает вокруг себя огромное количество людей, любящих Японию, интересующихся Японией и профессионально занимающихся Японией. Без Александра Николаевича в НИУ ВШЭ, как и ранее в РГГУ, не было бы такой сильной японистической школы.