Мария Николаева и Милена Рублева: первые недели в Кельне
Студентки программы двойного диплома "Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом" Мария Николаева и Милена Рублева поделились первыми впечатлениями от учебы в университете Кёльна
Учебная система здесь, конечно, очень сильно отличается от той, к которой я привыкла. Самое сложное - перестать мыслить отдельными предметами или кредитами, здесь все рассчитывается в модулях. Другими словами, вся программа разделена на тематические блоки, которые ты должен заполнить предметами, которые а) тебе интересны и б) подходят под требования отдельного модуля. Сложности здесь возникают на нескольких уровнях. Во-первых, порой тяжело составить адекватное расписание. У меня, например, обязательные пары по немецкому пересекаются по времени с обязательными парами по древнему языку - в итоге я вынуждена постоянно следить, чтобы посещаемость по обоим у меня оставалась в пределах нормы, иначе я не смогу получить оценку. Такой контроль совсем не помогает расслабиться и просто этими предметами наслаждаться. Во-вторых, несмотря на то, что магистратура предполагает двойной диплом, учебные программы университетов не до конца соотнесены друг с другом и следят, в основном, за выполнением своих внутренних регламентов. Я, например, закрываю здесь достаточно много модулей (следовательно, получаю больше кредитов, чем тот проходной минимум, который требует университет Кельна как условие для двойного диплома) и волнуюсь, как бы мне не пришлось закрывать эти же предметы повторно уже в Вышке - просто потому что есть ещё и московский учебный план. А как быть с практикой? Мы привыкли, что она должна быть каждое лето, но как её пройти, если я закончу учиться здесь только к августу, а в сентябре надо уже снова возвращаться на учебу в Москве.
Если из хорошего - подкупает та самая учебная свобода. Приятно, что есть возможность выбирать курсы, которые тебе действительно интересны. Я, например, собрала один модуль из предметов 'Английская трагедия ренессанса' и 'Шекспир и массовая культура' - они не входили в профиль нашей программы, но я смогла вписать их в свой трек как 'supplementary module', чему безумно рада. И сам университет производит приятное впечатление - все как будто сделано для студентов и идея, что учебой можно и нужно наслаждаться принимается как что-то само собой разумеющееся. Звучит как мелочи, но именно разнообразная и недорогая еда в столовой, много мест для самостоятельной работы, зоны отдыха, большие перерывы между парами или просто-напросто хорошие вентиляция и оборудование в аудиториях помогают учебе действительно радоваться - в московских вузах, к сожалению, такое заботливое внимание к студенческому комфорту встретишь редко.
Милена Рублева:
Семинары в немецком университете – это нечто совсем не похожее на семинары в российском. Прочитанные тексты – только самое общее основание для разговора, причем обсуждаются далеко не все из них. Преподавателю не жалко времени на разговоры об академических различиях разных стран, на коллективные беседы про разные социальные и политические проблемы, которые, безусловно, интересны, но иногда очень-очень далеки от темы семинара. Такой спокойный настрой и тебя самого делает спокойным.
В системе организации учебного процесса, конечно, есть много непривычного – например, все работы сдаются только в распечатанном виде, а многое из того, что в Москве можно сделать онлайн, здесь работает, только если ты приходишь лично. С другой стороны – это правда система. На первой паре всем выдают syllabus со списком литературы к каждому семинару до конца семестра, а сами тексты уже выложены в специальной электронной системе. Очень удобно. Также предельно ясны все требования по письменным работам и экзаменам.
Бюрократия порой ужасна. Особенно когда она даёт сбой и именно на тебе. И три раза за два дня. С другой стороны, в остальное время она обеспечивает работу сложной системы, в которой довольно комфортно всем участникам процесса – за это можно простить многое.
Ощущения от курсов по немецкому сильно зависят от преподавателя. У меня была любимая фрау Грюнфельд – с ней мы все время смеялись, и было ощущение, что ты все делаешь правильно, даже когда ты ошибаешься. На ежедневных курсах работают два преподавателя в неделю, и поэтому так весело было не всегда. Темп для меня был довольно медленным – с другой стороны, студентам оставляют время для полной жизни, и это тоже прекрасно.
И более подробно про семинары. Мой выбор – это жизненный, в меньшей степени академический интерес. Первый – курс Sozialistischer Koerper (в моём вольном переводе - «Телесность эпохи социализма»). В России мы привыкли, что тема курса формулируется очень широко - я редко встречала другие примеры, поэтому сначала было удивлена таким названием. Но это полноценный курс, в ходе которого мы обсуждаем и будем обсуждать идеал «нового социалистического человека», иконографию тела, тело в ситуации сталинского лагеря, а также социальное восприятие инвалидности и сексуальности. Из пяти факультативных текстов к семинару читаю все пять – бесконечно интересно. Все тексты – будь они написаны зарубежными исследователями или русскими, но работающими за рубежом и воспринявшими другие академические традиции – на английском, и это очень сильно меняет представления об академическом дискурсе. Не могу представить, как мог бы выглядеть академический текст на русском языке про регламентацию сексуальности женщин в 1920-е годы – как кажется, у нас для этого нет языка. При этом на английском все воспринимается совершенно естественно. Фактическая сторона курса мне знакома, а вот сама перспектива, логика, тексты – все это новое и очень ценное. Интересно то, что из примерно 20 человек участников семинара 18 никак не связаны с Россией, в основном это студенты программы Public History.
Еще один курс – Exploring Russia. Knowledge and Power in the Tsarist Empire since Peter the Great – касается того, как академическое знание использовалось для создания и укрепления Российской империи. Он очень логично продолжает и расширяет то, о чем в Москве мы говорили на семинарах Е. М. Болтуновой. Здесь как раз большая часть – это студенты нашей программы двойного диплома. При этом есть и немец, и голландец – мы проясняем некоторые исторические и географические моменты, а они привносят новый взгляд в наши общие обсуждения, например, политических взглядов немецкой академии или того, как было устроено знание в других мировых империях.
Для меня оба курса внутренне связаны: они про распределение власти и про систему власти, не только государственной. С одной стороны, это инструмент для исторического анализа, а с другой, конечно, для взгляда на современность. Очень хотелось этим инструментов овладеть.