О программе
Образовательная программа «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия» открыла свои двери в сентябре 2018 года. Программа реализуется на факультете гуманитарных наук при поддержке факультета социальных наук и носит междисциплинарный характер.
Современному обществу присущи этнокультурное разнообразие и мультилингвизм как социальный, политический и экономический феномен. Как следствие возникает необходимость регулировать его, то есть проводить соответствующую языковую политику для блага индивидуумов, общественных институтов и общества в целом. Данная междисциплинарная программа нацелена на подготовку специалистов по различным вопросам функционирования лингвокультурных сообществ. Особый акцент в программе сделан на особенностях российской ситуации, как в регионах России, так и в современных мегаполисах.
В рамках программы языковая политика и языковое планирование изучаются в приложении к различным стратам общества. Среди них важнейшие это национальная безопасность, сфера образования, рынок труда, проблемы миграции.
Программа рассчитана на бакалавров, выпускников филологических, исторических, философских факультетов, а также факультетов социальных наук, медиакоммуникаций и журналистики, экономистов.
Особенности программы
Стержнем нашей программы является языковая политика как самостоятельное направление, как деятельность, профессия и сумма навыков. Поэтому в нашей программе в равной степени представлены академические и практико-ориентированные компоненты.
Цель программы - подготовить студента к работе в академической сфере, в масс-медиа, в государственных и коммерческих организациях в качестве эксперта в области языкового разнообразия и межкультурной коммуникации с акцентом на ситуацию в мегаполисах в первой четверти XXI века.
Особенностью программы является то, что она готовит специалистов по самым актуальным и наболевшим проблемам современного глобализованного мира. При этом языковая деятельность рассматривается как многосторонний и многофакторный процесс, лежащий в самом сердце этих проблем. Поэтому в данной магистерской программе студенты не обучаются лингвистике, социологии, политике или экономике как таковым, но изучают инструменты и техники анализа проблем языкового сверхразнообразия и его последствий, опираясь на свои квалификации бакалавров.
Что я буду изучать
В основе программы - изучение функционирования и жизни языковых сообществ, этнических диаспор в мультилингвальной среде мегаполиса. Адаптационный курс «Язык и общество» поможет студентам не-лингвистических и не-филологических специальностей вникнуть в проблематику изучения языка и его функционирования в социуме методами различных наук. Для выпускников лингвистических программ в курсе предусмотрен специальный трек с упором на проблемы социума.
Программа предполагает двухгодичное обучение. Все курсы и активности программы строятся вокруг содержательных «узлов» языковой жизни современного общества: политика и исторические процессы, языковая политика семьи и группы, образование в многоязычной семье, стратегии языковой и культурной интеграции мигрантов.
Первый «узел»:
- Глобализация и языковое разнообразие
- Региональная политика и проблемы этнокультурного разнообразия
- Лингвистическая конфликтология
- Культурно-языковые проблемы современных транснациональных корпораций
- Языковая политика в поздних империях: Кавказ, Центральная Азия
- Языковая политика в области государственного языка в СССР и в современной России
Второй «узел»:
- Социальная семиотика
- Этнолингвистическая витальность
- Освоение языка в условиях семейного двуязычия
- Билингвизм и мультилингвизм в условиях этнокультурного разнообразия
Третий «узел»:
- Языковые проблемы образовательной политики
- Дошкольное, начальное и среднее образование в условиях двуязычия и многоязычия
Четвёртый «узел»:
- Антропология миграции
- Управление культурным разнообразием: модели и проблемы
- Правовые аспекты и правоприменение в сфере языка
- Городская лингвистика и проблемы этнокультурного разнообразия
Какие задачи я смогу решать
Полученные инструменты и навыки позволят нашим выпускникам
- проводить аналитическую обработку информации и проводить высококвалифицированные этнографические, качественные и количественные, исследования в таких областях, как прикладная лингвистика (преподавание неродного языка), языковая политика и планирование, городская лингвистика, прикладная социолингвистика и образование, управление языковым разнообразием.
- разрабатывать соответствующие прогнозно-аналитические рекомендации по вопросам деятельности государственных органов и бизнес-структур, участвующих в проведении национальной, языковой и этнокультурной политики, в том числе дипломатических, торгово-экономических, научных, образовательно-информационных, культурных и других современных двусторонних и многосторонних коммуникационных обменов и отношений
- обеспечивать экспертное сопровождение проектов и программ в области языковой политики
- представлять итоги проделанной работы в виде отчетов, аналитических и информационно-аналитических записок, позиционных материалов, рефератов, статей, оформленных в соответствии с современными требованиями.
Преимущества программы
В силу своей ориентированности на самые острые проблемы, характерные не только для России, но и для всего современного глобализованного мира, данная программа привлечет студентов не только из России, но и из дальнего и ближнего зарубежья. Разнообразие студентов повысит синергетику программы.
В программе широко используется международный опыт и к преподаванию привлекаются лучшие иностранные специалисты. Многие курсы программы ведутся на английском языке, что требует от абитуриентов его хорошего знания.
В ближайшем будущем предполагается институциональное партнерство с зарубежными университетами и исследовательскими коллективами и углубление междисциплинарности программы за счет двух треков: «политологического» и «социолингвистического».
Научно-практическая деятельность предполагает активное участие в реальных исследовательских проектах внутри НИУ ВШЭ ( Большой проект "Речевые практики", НУГ "Языковые практики в условиях этнокультурного разнообразия" и в сотрудничестве с другими организациями («Языки Москвы»), а также самостоятельную полевую работу (экспедиции в регионы и в зарубежные мегаполисы).