• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «экспертиза»

Иллюстрация к новости: Превосходя ожидания: в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ прошёл День открытых дверей программ бакалавриата и магистратуры

Превосходя ожидания: в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ прошёл День открытых дверей программ бакалавриата и магистратуры

«Волнение, десятки вопросов, но при этом горящие глаза»: эксперты Школы иностранных языков НИУ ВШЭ ответили на вопросы абитуриентов и анонсировали открытие новой образовательной программы

Иллюстрация к новости: Новые вызовы для переводчиков и конкуренция с технологиями

Новые вызовы для переводчиков и конкуренция с технологиями

Доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, кандидат педагогических наук Ксения Олеговна Просюкова рассказывает о том, какой спектр возможностей охватывает профессия переводчика, как важно уметь адаптироваться к новым условиям меняющейся реальности, уже сегодня готовиться к задачам, с которыми предстоит столкнуться через несколько лет, и конкурировать с современными технологиями

Иллюстрация к новости: «Colloquium+»: Поддержка и интеграция иностранных студентов

«Colloquium+»: Поддержка и интеграция иностранных студентов

Лингвистика стала одним из самых популярных направлений для поступления среди иностранных студентов

Иллюстрация к новости: В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ состоялась творческая встреча с признанным экспертом аудиовизуального перевода в сфере кино Алексеем Владимировичем Козуляевым

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ состоялась творческая встреча с признанным экспертом аудиовизуального перевода в сфере кино Алексеем Владимировичем Козуляевым

Студенты и преподаватели Школы иностранных языков НИУ ВШЭ посетили лекцию и мастер-класс Алексея Владимировича Козуляева, одного из ведущих переводчиков кинофильмов и телепрограмм в России. Он рассказал об интересных задачах расшифровки киноязыка и трудностях в профессии современного аудиовизуального переводчика