Структура учебного плана
Блок 1. Ключевые семинары
- Семинары наставника (по специализациям)
- Научно-исследовательские/ проектные семинары.
Тематика научно-исследовательских семинаров
1 курс
Проблемы современной лингвистики (кроме специализаций "Переводческая деятельность в современном мире" и "Теория и практика лингвистических исследований в современном междисциплинарном контексте"; на выбор три семинара из предложенных, включая семинары указанных двух специализаций):
- Язык для специальных целей
- Лингвоперсонология
- Аксиологическая лингвистика
- Основы создания, редактирования и интерпретации текстов
- Культурные стереотипы в профессиональной межкультурной коммуникации
Для специализации "Переводческая деятельность в современном мире":
- проблемы исследования общей теории перевода (обязательный)
- сравнительная типология английского и русского языков (обязательный)
- один семинар на выбор из предложенных выше
Для специализации "Теория и практика лингвистических исследований в современном междисциплинарном контексте":
- История лингвистических учений
- два семинара на выбор из предложенных выше
2 курс (по специализациям; выбор одного семинара из трех предложенных внутри рамочного семинара)
Траектории непрерывного профессионального развития преподавателя иностранных языков-1,2,3
Транслингвистика и транскультурная коммуникация-1,2,3
Школы, направления и методы современной лингвистики-1,2,3
Специальный перевод-1,2,3
Блок 2. Major
Обязательные дисциплины:
А. По специализациям:
Преподавание иностранных языков в школе, вузе и дополнительном образовании
Прагматика межкультурной и кросскультурной коммуникации
Практическая стилистика современного русского языка
Теория и практика устного и письменного перевода
Перевод деловой документации
Перевод научно-технических текстов
Новейшие направления исследований дискурса
Б. Для всех:
Английский язык для современной социокультурной повестки
Второй иностранный язык (на выбор один из пяти: китайский, немецкий, французский, испанский, итальянский)
Общее языкознание
Дисциплины по выбору (по специализациям):
Межкультурная медиация
Моделирование межкультурного диалога
Фикциональная и нефикциональная нарратология
Грани и границы лингвокреативности
Преподавание иностранного языка в вузе: современные подходы и их практическая реализация
ИКТ в преподавании иностранных языков
Примечание: в данный момент указанные дисциплины реализуются исключительно в пуле "МагоЛего"; в блок Major они перейдут в 2025-2026 учебном году.
Блок 3. Практическая подготовка
Производственная/научно-исследовательская практика - 3 модуль 2 курса.
Проектный семинар - 4 модуль 1 курса (кроме специализации "Межкультурная коммуникация в современном междисциплинарном контексте").
Проект - выбор из пула "Ярмарка проектов" НИУ ВШЭ. Отчетность - не позднее 3 модуля 2 курса. Рекомендуется завершить проект в рамках 1 курса.
Подготовка выпускной квалификационной работы - 2 курс.
Блок 4. Маголего
Возможность выбора дисциплин из общеуниверситетского пула, в том числе адаптационных.
В качестве дисциплин Маголего можно также выбирать дисциплины других специализаций либо других образовательных программ.
Некоторые дисциплины общеуниверситетского Маголего, предлагаемые Школой иностранных языков:
Синхронный перевод
Современная история и культура стран второго иностранного языка
Великобритания после Второй Мировой войны
США после Второй Мировой войны
Современная англоязычная литература
Блок 5. Государственная итоговая аттестация
Защита выпускной квалификационной работы - 4 модуль 2 курса.
Подробнее с учебными планами Вы можете ознакомиться здесь.