• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Структура учебного плана

 
Начиная с набора 2022 года, студенты учатся по новому образовательному стандарту магистратуры НИУ ВШЭ. В его контексте программа подготовки магистра состоит из пяти блоков:

Блок 1. Ключевые семинары

  1. Семинары наставника (по специализациям)
  2. Научно-исследовательские/ проектные семинары.

Тематика научно-исследовательских семинаров

1 курс

Проблемы современной лингвистики (кроме специализаций "Переводческая деятельность в современном мире" и "Теория и практика лингвистических исследований в современном междисциплинарном контексте"; на выбор три семинара из предложенных, включая семинары указанных двух специализаций):

- Язык для специальных целей

- Лингвоперсонология

- Аксиологическая лингвистика

- Основы создания, редактирования и интерпретации текстов

- Культурные стереотипы в профессиональной межкультурной коммуникации

Для специализации "Переводческая деятельность в современном мире":

- проблемы исследования общей теории перевода (обязательный)

- сравнительная типология английского и русского языков (обязательный)

- один семинар на выбор из предложенных выше

Для специализации "Теория и практика лингвистических исследований в современном междисциплинарном контексте":
- История лингвистических учений
- два семинара на выбор из предложенных выше

2 курс (по специализациям; выбор одного семинара из трех предложенных внутри рамочного семинара)

Траектории непрерывного профессионального развития преподавателя иностранных языков-1,2,3

Транслингвистика и транскультурная коммуникация-1,2,3

Школы, направления и методы современной лингвистики-1,2,3

Специальный перевод-1,2,3

Блок 2. Major

Обязательные дисциплины:

А. По специализациям:

Преподавание иностранных языков в школе, вузе и дополнительном образовании

Прагматика межкультурной и кросскультурной коммуникации

Практическая стилистика современного русского языка

Теория и практика устного и письменного перевода

Перевод деловой документации

Перевод научно-технических текстов

Новейшие направления исследований дискурса

Б. Для всех:

Английский язык для современной социокультурной повестки

Второй иностранный язык (на выбор один из пяти: китайский, немецкий, французский, испанский, итальянский)

Общее языкознание

Дисциплины по выбору (по специализациям)

Межкультурная медиация

Моделирование межкультурного диалога

Фикциональная и нефикциональная нарратология

Грани и границы лингвокреативности

Преподавание иностранного языка в вузе: современные подходы и их практическая реализация

ИКТ в преподавании иностранных языков

Примечание: в данный момент указанные дисциплины реализуются исключительно в пуле "МагоЛего"; в блок Major они перейдут в 2025-2026 учебном году.

Блок 3. Практическая подготовка

Производственная/научно-исследовательская практика - 3 модуль 2 курса.

Проектный семинар - 4 модуль 1 курса (кроме специализации "Межкультурная коммуникация в современном междисциплинарном контексте").

Проект - выбор из пула "Ярмарка проектов" НИУ ВШЭ. Отчетность - не позднее 3 модуля 2 курса. Рекомендуется завершить проект в рамках 1 курса.

Подготовка выпускной квалификационной работы - 2 курс.

Блок 4. Маголего

Возможность выбора дисциплин из общеуниверситетского пула, в том числе адаптационных.

В качестве дисциплин Маголего можно также выбирать дисциплины других специализаций либо других образовательных программ.

Некоторые дисциплины общеуниверситетского Маголего, предлагаемые Школой иностранных языков:

Синхронный перевод

Современная история и культура стран второго иностранного языка

Великобритания после Второй Мировой войны

США после Второй Мировой войны

Современная англоязычная литература

Блок 5. Государственная итоговая аттестация

Защита выпускной квалификационной работы - 4 модуль 2 курса.

 

Подробнее с учебными планами Вы можете ознакомиться здесь.