«Быть с пациентом, а не с книгой»
Подходит ли психоаналитическое лечение пациентам с тяжелым психотическим расстройством? О чем всегда следует помнить психоаналитику во время работы? Как работать с контрпереносом? Над этими и многими другими вопросами размышляет психоаналитик, психиатр Давид Розенфельд в интервью для журнала Испанского психоаналитического общества. Его перевод на русский язык опубликован в свежем номере «Журнале клинического и прикладного психоанализа». Много лет доктор Розенфельд занимался психоаналитическим лечением психотических нарушений и других тяжелых психических расстройств. В нашей новой статье приводим наиболее интересные фрагменты из интервью с психоаналитиком.
Индейское детство
Давид Розенфельд родился в Буэнос-Айресе, в семье иммигрантов. Семья была большая, дружная, очень поддерживающая. По словам психоаналитика, именно родным он обязан своей способностью контейнировать пациентов с тяжелыми расстройствами.
Свои детские годы будущий психоаналитик провел в маленькой деревушке в высокогорье Анд. Там же находилась и начальная школа, в которую он ходил.
Примерно тогда же Давид заинтересовался историей и археологией, собирая в доисторических пещерах наконечники стрел, кости динозавров, а также окаменелых моллюсков.
«Смесь стран, теорий и учителей»
После школы Розенфельд поступил в медицинский университет в Буэнос-Айресе, где выучился на психиатра. Закончив вуз, он поступил на работу в психиатрическую клинику.
В тот же период Розенфельд начал проходить личный психоанализ, а затем уехал учиться в Париж. Эта поездка изменила всю его жизнь.
Затем психоаналитик вернулся в Буэнос-Айрес, где проводил психоаналитические семинары. При этом на протяжении 15 лет он ежегодно ездил в Лондон, где в течение месяца супервизировался и участвовал в семинарах великих клиницистов — последователей Мелани Кляйн, работавших с тяжелыми пациентами, в том числе с теми, которые страдали психотическими расстройствами.
Свое обучение Давид Розенфельд продолжил в США, где ему удалось познакомиться с такими известными специалистами как Отто Кернберг, Гарольд Сирлз и Брайс Бойер.
По мнению Розенфельда, возможность учиться в разных странах и общаться с представителями различных психоаналитических школ сильно повлияла на его психоаналитическое мышление.
Это помогло мне не стать фанатиком и обнаружить, что обозначение клинических фактов словами иногда бывает непостижимым. Я стараюсь использовать лучшее из каждой теории, потому что не существует теории, которая могла бы объяснить всех пациентов. Я научился быть с пациентом, а не с книгой».
«Измениться может каждый»
Один из главных принципов, которого Давид Розенфельд придерживается в своей работе, — считать все психотические эпизоды временными.
Также психоаналитик убежден, что абсолютно каждый пациент поддается анализу и лечению.
В фильме, записанном на DVD-диск и включенном в эту книгу, показан ребенок, которого шесть больниц признали безнадежным. Я смог воссоздать у него структуру языка, его психику, и продемонстрировать, что теперь он — обычный ребенок, посещающий начальную школу. Если бы я не снимал на видео сеанс лечения за сеансом, публика никогда бы не поверила, что детский аутизм можно вылечить.
Я всегда помню фразу Фрейда о том, что даже в состоянии хронического галлюциноза, как это называлось до введения термина “шизофрения”, “в каком- то уголке психики скрывается здоровый человек”».
О переносе, контрпереносе и терапевтическом альянсе
В интервью Давид Розенфельд подчеркивает, что важно понимать и контейнировать перенос и контрперенос. Это придает значение психотическим симптомам и помогает интерпретировать их.
Отвечая на вопрос о том, как аналитику установить терапевтический альянс с пациентом, Розенфельд говорит, что это сложный процесс, на который могут уйти годы.
Вспомнить всё
В интервью Давид Розенфельд подробно останавливается на своей теории «защитной аутичной инкапсуляции». Согласно этой теории, аутичная инкапсуляция предназначена для сохранения связей в части психики и может быть открыта, если есть аналитик, который способен эмоционально контейнировать.
Примером может служить пациентка, которая бежала от нацизма в Германии и говорит, что не помнит большую часть языка своего детства — немецкого. Внезапно во время разговора в анализе она вспоминает и поет детские колыбельные на своем родном языке.
Другой пример того, как открывается аутичная капсула, я описал в своей книге “Душа, разум и психоаналитик”. Это молодой пациент, родители которого “исчезли” во время репрессий военной диктатуры в Аргентине, когда ему было полтора года. Во время аналитического сеанса внезапно вновь появились колыбельные из его детства. Мы пели их вместе — он и я. Так восстановились музыка и эмоциональные связи, утраченные в полтора года».
Строгость, открытость и гибкость
Размышляя о будущем психоанализа, доктор Розенфельд говорит, что этот метод продвинулся вперед благодаря тем, кто исследует клинические случаи, которые не рассматривались в прошлом, или которые никогда раньше не существовали.
По мнению психоаналитика, успех лечения заключается прежде всего в умении сочетать строгость с открытостью и гибкостью.
Психоанализ — это наука о передаче от человека к человеку; о контакте, который складывается между пациентом — терапевтом, супервизором — терапевтом и учителем — учеником. Это то, что невозможно выучить ни по книгам, ни на психоаналитических семинарах. Это всегда диалог, за которым стоят любопытство и здравый смысл. Это те основы, которые необходимы, чтобы быть психоаналитиком, и которые приходят из детства».
Полностью интервью Давида Розенфельда можно почитать в новом номере «Журнала клинического и прикладного психоанализа».
Следующая статья из рубрики Психоаналитического сообщество — Ключ к реконструкции личной истории.