Центр академического письма ВШЭ приглашает на новые курсы. О нововведениях этого года и вредных привычках академического письма на английском рассказывает начальник отдела по развитию академических компетенций Управления академического развития Женя Бакин.
С 6 октября запускается четырехнедельный дистанционный курс «Академическое письмо для начинающих». Этот курс рассчитан на людей с достаточно низким уровнем письменного английского. Если вы уже задумывались о наших курсах, и вас останавливали сомнения в ваших навыках — мы вас ждем именно на этом курсе! Формальные требования к кандидатам — человек должен быть оформлен на полную ставку в одном из кампусов ВШЭ, при отборе преимущество отдается заявкам преподавателей и научных сотрудников. Дистанционный формат работы подразумевает, с одной стороны, отсутствие давления со стороны группы, а с другой — возможность выполнять задания столько, сколько для этого требуется. Но надо понимать, что в любом случае это займет не менее 4-6 часов в неделю. В конце каждой недели слушатели будут получать письменные задания, которые обязательно будет проверять преподаватель и давать обратную связь. Для этого курса мы пригласили преподавателя, тренера с большим опытом подготовки студентов к Кембриджским экзаменам Алину Брукс.
В середине октября мы в четвертый раз открываем набор на онлайн-курс «Мой первый препринт». Некоторые из участников предыдущих курсов, которые уже смогли опубликовать свои препринты, говорили о том, что они чувствовали себя как на занятиях с персональным тренером на беговой дорожке — есть ясная цель и четкая последовательность шагов, которые приводят к результату. На курсе два тренера — я и Наталья Смирнова из Санкт-Петербурга. Особенность этого года — это утренний курс, занятия будут проходить с 10.00 до 13.00. Курс рассчитан на три месяца, предполагается, что к концу года слушатели будут уже иметь тексты, которые можно публиковать.
Формат курсов включает в себя вебинары, самостоятельную работу, онлайн-консультации с носителями языка и преподавателями, а также групповую работу по вычитке текстов друг друга.
Курс по технике презентаций буду вести я, он начнется 23 сентября и продлится пять недель. Я надеюсь, эти пять занятий помогут людям более свободно чувствовать себя во время выступления. На встречах мы будем говорить о языке тела, о том, какие приемы можно использовать для того, чтобы звучать более убедительно. Мы будем смотреть материал удачных выступлений, изучать стандартную лексику, осваивать навыки самопрезентации на английском языке. Я надеюсь, нам удастся устроить сьёмку презентаций всех участников, которые мы затем сможем все вместе разобрать. Этот курс — хороший вариант для того, чтобы опробовать свои силы в доброжелательной атмосфере, наработать навык, который позволит потом достойно выступить на любой международной конференции.
Цель курса — научить слушателей излагать сложные идеи простым и понятным языком, оставаясь при этом в рамках современных представлений об академическом письме. Две самые распространённые ошибки, с которыми мы сталкиваемся — люди либо пишут на русском, а потом переводят на английский, либо пишут «в логике» русского языка, используя английские слова. Для того чтобы писать на английском языке, нужно перейти от русского формата мышления на английский, в частности, перестать писать сложными предложениями. Курс рассчитан на 4 недели, стартует он 6 октября, читать его будет специально приглашенный преподаватель (автор этого курса) Татьяна Половинкина.
И наконец, курс, который начнется в конце ноября — «Синтаксис в академическом английском». Это наш постоянный курс, читает его Ирина Короткина, опытный преподаватель, который сотрудничает с нами уже три с половиной года. Она помогает слушателям развивать навыки грамотного построения предложений в академическом английском языке. Курс построен на логических различиях синтаксических структур английского и русского языков, что способствует формированию аналитического мышления при подготовке научных работ на английском языке. Материалы курса подготовлены на базе реальных работ ведущих российских исследователей, что позволяет проследить типичные ошибки русскоязычных авторов.
Для того чтобы попасть на курсы, необходимо заполнить заявку на русском языке и выполнить квалификационное задание на английском — написать мотивационное письмо.
Как правило, представители академического мира неплохо говорят и читают на английском языке, а вот с письмом все сложнее. Даже у тех, у кого очень хороший уровень устного английского, письмо как навык не развито. Поэтому