• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Yiddish Publishing in the Soviet Union, 1953-1991»

В выпуске «Textual Transmission in Contemporary Jewish Cultures» ежегодника «Studies in Contemporary Jewry» вышла статья ведущего научного сотрудника Центра Геннадия Эстрайха

Обложка журнала «Советиш геймланд» М., 1990.

Обложка журнала «Советиш геймланд» М., 1990.
© https://eleven.co.il

В этой статье речь идет о том, что произошло с печатью на еврейском языке в СССР после того сокрушительного удара, который обрушился на еврейскую культуру в последние годы сталинского правления. Особое внимание уделяется газете «Биробиджанер штерн» (единственному изданию на идише, продолжавшему выходить в годы репрессий), сохранившимся литературным кадрам, журналу «Советиш геймланд», а также книжной продукции московских издательств. 

Gennady Estraikh, “Yiddish Publishing in the Soviet Union, 1953-1991,” in Textual Transmission in Contemporary Jewish Cultures [Studies in Contemporary Jewry 19], edited by Avriel Bar-Levav and Uzi Rebhun (New York: Oxford University Press, 2000): 70-86.