Новости
Студенческий проект по переводу старовавилонских писем
20 июня завершился студенческий проект «Письма Древней Вавилонии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ, руководил проектом Р.М. Нуруллин. На первом этапе проекта учащиеся освоили начальный курс старовавилонского диалекта аккадского языка и практиковались в чтении старовавилонских писем. На втором этапе каждый из участников проекта должен был подготовить перевод двух аккадских писем (несколько писем были переведены руководителем проекта). Для перевода были выбраны наиболее примечательные, на наш взгляд, письма из коллекции Луврского музея. Итогом работы над проектом стал аннотированный перевод семнадцати писем.
«Сегодня ассириология — одна из наиболее быстро развивающихся гуманитарных наук»
Новый курс Дирекции по онлайн-обучению НИУ ВШЭ посвящен богам и мифам Древней Месопотамии, месопотамским гадательным практикам, а также семейной религии. «Религия Древней Месопотамии» — авторский курс Рима Нуруллина, академического руководителя образовательной программы «Ассириология», представлен на Национальной платформе открытого образования.
Доклад Сергея Коваля об арамейских заимствованиях в аккадском языке I тыс. до н. э. (семинар «Сравнительная семитская лексикография»)
11 ноября в 18:00 на семинаре научно-учебной группы «Сравнительная семитская лексикография» аспирант ВШЭ С.А. Коваль выступил с докладом «Арамейская глагольная форма aq-ta-ra-ta в нововавилонском письме».
Студенческий проект по изданию гадательных сборников Древней Месопотамии
19 июня завершился студенческий проект «Старовавилонские сборники гаданий: материалы для антологии», представляющий собой продолжение проекта «Гадательные практики Древней Месопотамии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ. Руководил проектом Р. М. Нуруллин.
Клинописные послания Древнего Востока
В эфире «Родины слонов» старший преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ Екатерина Маркина.
Частица lawatar в старовавилонском диалекте аккадского языка: доклад Ильи Архипова
25 февраля на семинаре научно‑учебной группы «Сравнительная семитская лексикография», проходящем под руководством Леонида Когана, состоялся доклад Ильи Архипова «Частица lawatar в старовавилонском диалекте аккадского языка».
Сотрудники ИКВИА — авторы ключевых глав «Истории аккадского языка»
Ведущее международное издательство Brill опубликовало двухтомный справочный труд по истории аккадского языка. Сотрудники ИКВИА ВШЭ Илья Архипов, Максим Калинин, Леонид Коган, Сергей Лёзов — авторы трех ключевых глав этой книги.
Екатерина Маркина о дешифровке эламского линейного письма (видео)
Французский ученый Франсуа Дессе и его коллеги расшифровали систему письма древнейшей ближневосточной цивилизации — эламского государства. Как удалось это сделать, и что представляет собой «взлом» древней письменности — вопросы, ставшие предметами бесед с историком, старшим преподавателем ИКВИА ВШЭ Е.В. Маркиной в эфирах радио «Sputnik» и радио «Говорит Москва».
В ИКВИА создана научно‑учебная группа «Сравнительная семитская лексикография»
Научный фонд НИУ ВШЭ поддержал заявку на создание в ИКВИА научно‑учебной группы (НУГ) по проекту создания электронной базы данных по аккадской и общесемитской лексикографии под руководством профессора Леонида Когана. В НУГ вошли: доцент Илья Архипов, доцент Мария Булах, магистрант Сергей Коваль и студенты Ольга Колесникова, Виолетта Кондратьева, Арсений Литвин и Михаил Смулянский.