«Сегодня ассириология — одна из наиболее быстро развивающихся гуманитарных наук»
Новый курс Дирекции по онлайн-обучению НИУ ВШЭ посвящен богам и мифам Древней Месопотамии, месопотамским гадательным практикам, а также семейной религии. «Религия Древней Месопотамии» — авторский курс Рима Нуруллина, академического руководителя образовательной программы «Ассириология», представлен на Национальной платформе открытого образования.
Рим Маратович, считаете ли вы, что изучение Древней Месопотамии эволюционирует? Или ученые опираются на определенный набор известных источников?
Рим Нуруллин
Да, конечно, эволюционирует, как, впрочем, и любая другая наука. Справедливо даже будет сказать, что изучение Древней Месопотамии быстро развивается. В Древней Месопотамии писали, выдавливая знаки на глиняных табличках, а глиняная табличка — это очень долговечный письменный источник (в отличие, скажем, от папируса, пергамента или вощеных дощечек). Попав в землю, табличка с клинописным текстом может сохраняться неопределенно долгое время.
В Месопотамии клинописью пользовались почти три с половиной тысячи лет, и при этом пользовались очень активно. За это время было составлено неисчислимое количество текстов.
Сегодня в музеях мира и частных коллекциях хранятся сотни тысяч клинописных табличек, но неизмеримо большее их число по-прежнему остается сокрытым под землей
Соответственно, из года в год находят все новые тексты. При этом речь идет об источниках самого разного рода — от простых долговых расписок до произведений литературы.
Поэтому сегодня ассириология — дисциплина, изучающая цивилизации Древней Месопотамии, — это одна из наиболее быстро развивающихся гуманитарных наук. Вследствие этого научные работы, а кроме того, и переводы клинописных текстов, адресованные неспециалистам (в частности, антологии с переводами произведений месопотамской литературы), устаревают очень быстро.
Если позволите, я приведу один пример, связанный с видеокурсом «Религия Древней Месопотамии». Одна из его лекций посвящена вавилонской поэме о сотворении мира «Энума элиш». Буквально через несколько дней после записи лекции в начале декабря прошлого года в немецком ассириологическом журнале Zeitshrift für Assyriologie вышла статья, содержащая публикацию сразу нескольких новых манускриптов поэмы, и учесть этот новый материал возможности уже не было.
Какие источники использовались при подготовке курса?
Я старался привлекать самые разные источники. Речь, с одной стороны, идет об источниках по месопотамскому изобразительному искусству. Это прежде всего цилиндрические печати, каменные и терракотовые рельефы, статуи, стелы. С другой стороны, это письменные источники, и именно они лежат в основе курса.
Мне хотелось, чтобы цитатам из источников как можно чаще сопутствовало изображение самих источников, то есть клинописных табличек. Поэтому мы с Анной Харитоновой, ассистентом курса, обратились в разные музейные коллекции с просьбой разрешить нам воспроизвести в рамках курса изображения артефактов из Древней Месопотамии, которые хранятся в этих коллекциях (речь идет как о клинописных табличках, так и о предметах изобразительного искусства). Разрешения дали Пенсильванский музей, Археологический музей Стамбула, Бирмингемский музей и художественная галерея, Музей Эшмола (Оксфорд), Собрание Хильпрехт (Йена), Корнеллский университет (Итака), Йельская вавилонская коллекция (Нью-Хейвен), коллекция Скёйена (Лондон и Осло) и др. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить кураторов этих коллекций и еще отдельную благодарность принести профессору Манфреду Кребернику (Собрание Хильпрехт, Йена), который дал разрешение воспроизвести свои неопубликованные прорисовки табличек из Фары.
Опишите, пожалуйста, наиболее интересные источники, а также источники, которые ранее не переводились на русский язык.
Любой источник интересен. Купчая на землю и поэтическое произведение могут быть равно интересны и равно ценны.
На русский язык переведено не так много месопотамских текстов. Это главным образом некоторые произведения шумерской и аккадской литературы, несколько судебников, немного писем и правовых документов. Поэтому многие цитаты, которые приводятся в ходе лекций, нужно было специально переводить для курса. Я думаю, слушателям будет интересно посмотреть отрывки из писем и сборников гаданий.
Какие открытия последних лет внесли значительный вклад в развитие ассириологии? Кому они принадлежат?
Как я уже говорил, все время появляются публикации новых клинописных источников. Эти публикации и представляют главный вклад в развитие ассириологии. Из числа обобщающих работ я могу в качестве примера назвать несколько замечательных недавних монографий, которые, как мне кажется, будут интересны не только специалистам-ассириологам. Скажем, про староассирийский период я мог бы посоветовать книгу М. Ларсена (M.T. Larsen. Ancient Kanesh: A Merchant Colony in Bronze Age Anatolia. Cambridge, 2015); про то, какое место в обществе Древней Месопотамии занимали женщины, — книгу М. Стола (M. Stol. Women in the Ancient Near East. Boston/Berlin, 2016); про гадательные практики — монографию Ш. Мауля (S.M. Maul. The Art of Divination in the Ancient Near East: Reading the Signs of Heaven and Earth. Waco, Texas, 2018, перевод с немецкого); а увлекательнейшая книга И. Финкеля (I. Finkel. The Ark before Noah: Decoding the Story of the Flood. New York et al., 2014) посвящена месопотамским версиям истории о всемирном потопе.
Что касается работ, которые внесли существенный вклад в изучение месопотамской религии и литературы, то многие из них я называю в ходе лекций. Две книги я хотел бы выделить особо. Это, во-первых, монументальное научное издание аккадского Эпоса о Гильгамеше, выполненное британским ассириологом Э. Джорджем (A.R. George. The Babylonian Gilgamesh Epic. Oxford, 2003). Во-вторых, книга его учителя У. Лэмберта, посвященная вавилонским мифам о сотворении мира (W.G. Lambert. Babylonian Creation Myths. Winona Lake, Indiana, 2013). На обе эти монографии я в значительной степени опирался при подготовке курса. Добавлю еще, что имя Лэмберта, как предстоит убедиться слушателям курса, не раз упоминается в ходе лекций. Именно этому ученому мы прежде всего обязаны прогрессу в изучении религии Древней Месопотамии.
Какую роль в развитии науки играет ОП «Ассириология»? Несет ли она исследовательскую функцию, с какими международными институтами взаимодействует?
Очень достойную роль. На нашей кафедре работают и преподают ученые, чьи имена хорошо известны как в отечественной, так и в зарубежной науке: И.С. Архипов, Л.Е. Коган, С.В. Лёзов. Работы, опубликованные сотрудниками кафедры, внесли существенный вклад в развитие семитской филологии, лингвистики и лексикографии.
Образовательная программа «Ассириология» в значительной степени строится вокруг изучения древних языков и составленных на них текстов. Речь идет не только о языках клинописной культуры (шумерский, аккадский и в меньшей степени хеттский), но и о других значимых языках и культурах региона.
Студенты учат угаритский и древнееврейский языки и читают на занятиях отрывки из Ветхого Завета и угаритских мифов. Помимо этого, довольно значительная часть программы отводится на изучение классического арабского языка
Уже с ранних курсов студенты могут участвовать в научных исследованиях, которые ведут сотрудники кафедры.
Мы взаимодействуем прежде всего с Йенским университетом Фридриха Шиллера и Коллеж де Франс. В обоих случаях речь идет о совместных проектах, посвященных аккадской лексикографии.
Материал подготовила Екатерина Зиньковская, Дирекция по онлайн-обучению НИУ ВШЭ
Вам также может быть интересно:
В бакалавриате Вышки будут готовить ассириологов. Кто это и чем они занимаются?
Ассириологи изучают не только ассиро-вавилонский язык, на котором говорили семитские народы, в незапамятные времена поселившиеся в Месопотамии, но и древнейший из письменных языков — шумерский. А еще религию, литературу, историю и повседневную жизнь древнего Ближнего Востока. О программе «Ассириология», первый набор на которую пройдет в 2019 году, и о карьерных перспективах выпускников рассказывает ее академический руководитель Леонид Коган.