• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Психоаналитические особенности работы на иностранном языке

ФИО студента: Фирстова Оксана Владимировна

Руководитель: Шаповалова Екатерина Викторовна

Кампус/факультет: Факультет социальных наук

Программа: Психоанализ и психоаналитическое бизнес-консультирование (Магистратура)

Оценка: 10

Год защиты: 2023

В условиях повышенного уровня мобильности сотрудников, которые изучают иностранные языки для работы в зарубежных компаниях или для релокации в другие страны, становится актуальным изучение психоаналитических особенностей работы на неродном языке. С психоаналитической точки зрения на процесс работы на неродном языке влияет связь языка с основными этапами развития психики, формированием профессиональной идентичности и идентичности большой группы. Для выявления точных закономерностей в этом исследовании были изучены кейсы иностранных компаний по внедрению единого языка среди всех сотрудников и индивидуальный опыт кандидатов, связанный с изучением иностранного языка и применения его в работе. Во-первых, полученные результаты показали, что смена языкового кода влияет на профессиональную идентичность. С одной стороны, иностранный язык может способствовать формированию более устойчивой профессиональной идентичности, выступая способом защиты от тревоги преследования, сепарационной или кастрационной тревог. С другой стороны, неродной язык может усилять тревоги, что в свою очередь, может привести к дезинтеграции идентичности. Во-вторых, исследование установило, что профессиональная идентичность формируется под влиянием языка, на котором происходит процесс овладения профессией, иными словами «рабочего родного языка». Наконец, с помощью использования нового языка в работе существует возможность перехода от Ложного Я к Истинному Я. При этом отмечено позитивное влияние иностранного языка на рабочие процессы: они становятся менее эмоциональными по сравнению с аналогичными процессами на родном языке, и более направлены на решение рабочей задачи. Результаты этого исследования имеют практическую значимость в вопросе внедрения единого корпоративного языка в организациях и в процессе работы с клиентами с таким опытом.

Текст работы (работа добавлена 22 мая 2023 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ