• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Особенности перевода литературоведческих терминов с английского языка на русский на основе научного перевода статьи Л. Бэгби «Narrative Double-Voicing in Lermontov's A Hero of Our Time»

ФИО студента: Дедова Алёна Дмитриевна

Руководитель: Шерстинова Татьяна Юрьевна

Кампус/факультет: Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств

Программа: Филология (Бакалавриат)

Год защиты: 2024

Исследование направлено на анализ особенностей перевода терминологии в литературоведении с английского языка на русский. В рамках исследования рассматривается понятие термина, обозреваются потенциальные сложности его перевода, подбираются возможные стратегии для их решения, формулируется проблемность работы именно с литературоведческими терминами. Целью является создание на основе проведенного исследования научного перевода статьи американского русиста Льюиса Бэгби «Narrative Double-Voicing in Lermontov's A Hero of Our Time», посвященной анализу русского классического романа с использованием типологий слова, предложенных М. М. Бахтиным. При переводе статьи учитываются также ее особенности как работы, основанной на русскоязычных источниках, используются описанные стратегии перевода, особое внимание уделяется точности перевода литературных терминов.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ