• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Границы отказа от вербального языка: многообразие дискурсов (на примере выставки «Язык мой»)

ФИО студента: Жукова Ксения Александровна

Руководитель: Мороз Оксана Владимировна

Кампус/факультет: Базовая кафедра Музея современного искусства «Гараж»

Программа: Практики кураторства в современном искусстве (Магистратура)

Год защиты: 2024

В работе анализируется семиотический подход к репрезентации и визуальному искусству на примере выставки «Язык мой». При обращении к современной кураторской практике с 1990-х годов исследователи выставочной деятельности отмечают появление кураторского дискурса, который выражается в изначальном взаимопроникновении и размытии ролей художника и куратора, а также в рассмотрении создания выставки с точки зрения диалогического и дискурсивного подхода. Многие кураторы отмечают стремление к тесному сотрудничеству с художниками и при организации выставки, и при создании работ. Становится ли такая выставка движением «в сторону гетеросферы», или же результатом оказывается случайное смешивание искусства и противоречий знания, которое зритель не может интерпретировать? Данная работа выстраивается вокруг гипотезы, что визуальное искусство является самостоятельным невербальным языком и обладает своей знаковой системой, требующей своих особенностей интерпретации. Она анализирует полидискурсивность «высказываний» кураторов и художников в общей выставочной деятельности при попытке объединить оптику каждого участника выставки в едином исследовании. Объектом исследования данной работы становятся многообразие дискурсов и их репрезентация в рамках выставки «Язык мой». Предметом исследования становятся границы отказа от вербального языка и текста у участников выставки, а также репрезентация противоречивых и не связанных между собой дискурсов в работах художников и высказывании кураторов в рамках выставки «Язык мой». Анализ проникновения вербального языка в невербальный и их синтеза, а также поиск аналогий вербального языка в визуальном позволяют предположить возможности минимализации присутствия текста и его альтернативы в выставочной деятельности, а также оптимизировать коммуникацию между кураторами и художниками и их сотрудничество. Работа состоит из введения, теоретической записки, проектной записки, заключения и приложения.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ