Master
2023/2024
Russian Communication Style
Category 'Best Course for Broadening Horizons and Diversity of Knowledge and Skills'
Category 'Best Course for New Knowledge and Skills'
Type:
Elective course (Russian as a Foreign Language in Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspective)
Area of studies:
Fundamental and Applied Linguistics
Delivered by:
School of Linguistics
Where:
Faculty of Humanities
When:
1 year, 2 module
Mode of studies:
offline
Open to:
students of all HSE University campuses
Master’s programme:
Russian as a Foreign Language in Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspective
Language:
English
ECTS credits:
3
Contact hours:
32
Course Syllabus
Abstract
The objectives of the discipline are: to present to the students the concept of various socio-cultural contexts needed for successful communication; to familiarise the students with the main conceptual areas and areas of application of language competencies in which research on cross-cultural pragmatics is the most relevant; to teach students how to use research methods and design experiments in the field of cross-cultural pragmatics
Learning Objectives
- В результате освоения дисциплины студент должен: знать: • основные понятия современной межкультурной коммуникации (умение выделить и описать основной спектр коммуникативных контекстов, релевантных для успешной коммуникации в рамках конкретной лингвокультуры); • современные теории в области межкультурной коммуникации (когнитивная и коммуника-тивная лингвистики, современная версия теории лингвистической относительности, русская коммуникативная культура в сопоставительном аспекте); уметь: • использовать экспериментальные модели и владеть дизайном экспериментов для анализа микро- и макропрагматических феноменов в разных культурах; владеть: • навыками критического мышления в области межкультурной коммуникации. Основные положения дисциплины могут быть использованы в дальнейшем при изучении следую-щих дисциплин: Межкультурная коммуникация в бизнесе и управлении, Типология с точки зрения методики преподавания РКИ, Языковая интерференция: теория и практика.
- To be acquainted with the main concepts of the intercultural communication: relevant communication contexts of the given linguistic and cultural community
- To be acquainted with the main intercultural communication models: situated cognitive linguistics, modern version of the relativity hypothesis, key concepts of the Russian culture
- To know how to use experimental models for the analysis of the micro- and macro-pragmatic features in various cultures
Expected Learning Outcomes
- can describe main models of the anthropological and linguistic approaches to intercultural communication
- can use analytical tools for the research
- can name and explain main features of the Russian communicative style and its context
Course Contents
- Cultural aspects of intercultural communication. Anthological approaches
- Culture, Identity, ethnicity and communication. Various models
- Comparative analysis of the Russian communicative culture
- Unique and global in the Russian communicative culture
Assessment Elements
- Test 1analyze given communicative situations based on the tools described in the lectures
- Test 2describe cultural components of the commercial products, or the Russian public or institutional discourse
- ProjectIndividual or group research of a problem /communication failure between representatives of the Russian and Other cultures. - to find out the reason of the conflict, define the problem, suggest the ways of overcoming it - own fieldwork is recommended - both – the analysis and its final presentation are assessed