Anna Leontieva
- Associate Professor: Faculty of Humanities / School of Russian as a Foreign Language
- Anna Leontieva has been at HSE University since 2011.
Education and Degrees
Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod
Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod
According to the International Standard Classification of Education (ISCED) 2011, Candidate of Sciences belongs to ISCED level 8 - "doctoral or equivalent", together with PhD, DPhil, D.Lit, D.Sc, LL.D, Doctorate or similar. Candidate of Sciences allows its holders to reach the level of the Associate Professor.
Awards and Accomplishments
Best Teacher — 2019–2024
Conferences
- 2021
Симпозиум "Русская грамматика" (Потсдам). Presentation: Adjectives with Suffix -TEL’N- Formed from One-Placed Predicates in Russian
Employment history
Anna L. Leontyeva
Citizenship: Russia, Israel
Address: Moscow, Shipilovskaya, 50 – 2 – 279
Phone: +7 916 703 56 78
Email: annaleontyeva1978@gmail.com
Interests:
Russian, semantics, discourse analysis, speech of people with Autistic Spectrum Disorder, teaching Russian as a Foreign Language
Education
Ph.D. (candidate of philology) – linguistics, Moscow State University (2004)
M.A. (with distinction) – philology, teaching RFL, Nizhny Novgorod State University (2001)
B.A. (with distinction) – philology, (1999)
Job Related Training:
Teach English now, TESOL Certificate, Arizona State University in Coursera (2015 - present):
https://www.coursera.org/account/accomplishments/specialization/certificate/GP38348GGDRS
https://www.coursera.org/account/accomplishments/certificate/RCRPHLQ979GT
https://www.coursera.org/account/accomplishments/certificate/GS5VSGRL4FKC
Shaping the Way We Teach English, 1: The Landscape of English Language Teaching, American English Institute, University of Oregon - in Coursera (2015):
https://www.coursera.org/maestro/api/certificate/get_certificate?course_id=974819
Shaping the Way We Teach English, 2: Paths to Success in ELT, American English Institute, University of Oregon - in Coursera (2015): https://www.coursera.org/maestro/api/certificate/get_certificate?course_id=974973
The bilingual brain, University of Houston –- in Coursera (2015): https://www.coursera.org/maestro/api/certificate/get_certificate?course_id=975510
Work Experience:
Moscow State University (Leninskie Gory, 1, building 51, suite 1, philological faculty, office 867, Moscow, 119991, Russia)
10/2002 - 09/2014; 09/20015 – 06/2016: tutor of RFL for all levels
School №315 (Rusakovskaya St., 10, Moscow, 107140, Russia)
02/2002 - 05/2002 – teacher of academic writing
Language Skills:
Russian – native, English – advanced, Hebrew – upper-intermediate, Czech – lower intermediate
Teaching philosophy
A teacher of a foreign language, what does it mean? An interesting guide or a boring nurse? A talented actor or a strict mentor? Or maybe he or she plays all these roles? For me, a teacher of a foreign language is like a potter. Not Harry Potter, of course, but surely a kind of wizard. Why a potter? Because a teacher creates a usable language competence of his or her students like a potter creates something usable and very useful – pottery. We create something usable and useful out of nothing. And it is a kind of miracle, is not it? This is what teaching means to me.
I teach Russian as a foreign language. This is a two-sided process. On the one hand, I teach my students to acquire a language as a system, and, on the other hand, I must teach them to use this system adequately, i.e. to communicate in a target language. And the former is just a means of the latter.
Nobody can acquire a language in a day. And even a year is not enough. Thus, my short-term goal is to provide my students with the minimal language knowledge to be successful in communication. If their message is understandable and they can understand simple speech of friendly people, I did my job well. As for my long term goals, I want to teach my students to communicate in Russian out of my class: to read different texts from internet and to listen to authentic music, to write letters and to talk with native speakers and with other people who also know the Russian language.
International Students Learn Russian Through Theatre Performance
International students at HSE University acted in and shot a film-play in Russian as part of the ‘Russian through Drama’ course. The students spent a semester preparing the play, immersing themselves in the Russian language and cultural environment. The HSE News Service spoke with the instructors and students about their work on the play and their Russian studies.
‘One of the Biggest Advantages of HSE University Is Its Multi-cultural And International Environment’
Parisa Esmaeilkhani, from Iran, and Anshuman Sharma, from India, are currently studying in HSE University’s English-taught Master’s programmes. In an interview with HSE News Service, they talked about enrolling at HSE University, discovering Moscow, learning Russian, exploring the opportunities HSE University offers, and studying remotely during the pandemic.