В проекте Вышки «Живые страницы» — три новых романа
В библиотеке мобильного приложения «Живые страницы» появилось три новых романа: «Мертвые души» Николая Гоголя, «Капитанская дочка» Александра Пушкина и «12 стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Приложение разработано Школой лингвистики НИУ ВШЭ совместно с компанией Samsung и экспертами группы Tolstoy Digital.
Именно эти произведения больше всего хотят читать пользователи «Живых страниц»: разработчики специально опросили тех, кто уже скачал «Войну и мир» Льва Толстого и «Преступление и наказание» Федора Достоевского и ждет обновления приложения.
За содержательную часть проекта — литературные портреты, хронологию событий, пересечение судеб любых двоих персонажей, исторические комментарии, поиск прототипов, выстраивание маршрута героев романа на карте — как и прежде, отвечают сотрудники и студенты Школы лингвистики и Школы филологии НИУ ВШЭ под руководством доцента Школы лингвистики НИУ ВШЭ Анастасии Бонч-Осмоловской.
«Наши сценарии — комментарии, карты, игры в слова - остались прежними, но в любом случае с каждым новым романом они интерпретируются по-разному, в зависимости от того, как диктует само произведение», — отметила Анастасия Бонч-Осмоловская. Например, «Мертвые души» оказалось довольно сложно вписать в формат приложения. «Когда мы начали работать над романом, консультироваться с филологами (в частности, с заслуженным учителем России Львом Соболевым), то поняли, что это произведение Гоголя немного выбивается из нашего формата. Все сценарии — это интерактивный комментарий, привязывающий текст к чему-то материальному — историческим событиям, точкам на карте, прототипу, а «Мертвые души» оказались такой «вещью в себе», — говорит доцент Школы лингвистики. — А вот «Капитанская дочка» и «12 стульев» очень хорошо привязываются ко всем материалам».
Для «12 стульев» мне было очень интересно составлять раздел «Ход времени», где события романа соотносятся с реалиями или событиями той эпохи
По словам Анастасии Бонч-Осмоловской, по своим характеристикам «Капитанская дочка» оказалась близка к «Войне и миру»: здесь много материала для исторических комментариев, для раздела «Судьбы». «12 стульев» похожи на «Преступление и наказание»: в них важны не конкретные исторические события, а целая эпоха, которая требует разъяснений.
«Для «12 стульев» мне было очень интересно составлять раздел «Ход времени», где события романа соотносятся с реалиями или событиями той эпохи, — рассказала студентка Школы филологии Вероника Файнберг. — Все начинается с обысков (вторжение в старгородский дом и заставило мадам Петухову зашить брильянты в сиденье стула), а заканчивается большим крымским землетрясением. Этот роман соткан из современной ему реальности — разговоров о белых эмигрантах, авангардного театра, футурологических фантазий, газеты «Гудок», в которой работали Ильф и Петров, и многого другого. Особенностями этой реальности были новые слова (например, кто из вас знает, кто такой «бронеподросток?»), безумные аббревиатуры, старые и новые песни, вертящиеся у всех в голове, политические шутки, закономерности, понятные всем и не всегда понятные нам теперь (почему дворник ссорится со слесарем-интеллигентом? почему прекрасные дворянские стулья могли сгореть в печках?). Ответы на такие вопросы, возникающие во время чтения, можно получать сразу, нажимая на выделенные цветом слова и фразы. Тогда сразу всплывает окошко с комментарием, чаще всего выписанным из книги Юрия Щеглова «Романы Ильфа и Петрова. Спутник читателя».
Количество скачиваний приложения уже превысило отметку в 100 тысяч. При этом, большая часть пользователей — как ни странно, не школьники, а взрослые люди в возрасте от 35 до 45 лет. Приложение бесплатное, доступно на платформе Android.
Как рассказала куратор проекта со стороны Tolstoy Digital Фекла Толстая, когда возникла идея создания «Живых страниц», в мире уже было немало книжных приложений с иллюстрациями и доступом к комментариям, но подобной технологии с интерактивными картами, «тайм-лайном» персонажей, возможностью визуализации отношений между персонажами романа на тот момент не существовало (да и сейчас можно говорить, пожалуй, только о LotrProject.com, посвященное «Властелину колец» Дж.Р.Р. Толкина). Одна из задач приложения — преодолеть стереотип, что классика — это нечто архаичное и замершее, а новейшие технологии убивают творчество.
В ближайших планах авторов «Живых страниц» — загрузка романа «Война и мир», с которого начался весь проект, на английском языке, чтобы иностранные читатели тоже смогли оценить все преимущества и особенности приложения.
Бонч-Осмоловская Анастасия Александровна
Доцент Школы лингвистики
Робот Гэри рекомендует
Мы создали робота Гэри и назвали его в честь Гэри Селдона, умеющего предсказывать будущее персонажа писателя-фантаста Айзека Азимова. В его основе модель машинного обучения. Она подбирает новости исходя из поведенческих метрик пользователей на портале Вышки.
Не волнуйтесь, мы не собираем для этого персональные данные.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации). Подробнее…
«Военная подготовка необходима всегда»
5 марта
«Концентрация усилий на технологиях»: Ученый совет обсудил, как развивать науку в НИУ ВШЭ
3 марта
«Наше сердце с ними»: в Вышке прошел фестиваль в честь защитников Отечества
21 февраля
Вышка запускает курс повышения квалификации по ИИ в образовании
10 февраля
«Хорошее дело лучше не откладывать»: награждены победители конкурса НИРС-2024
12 февраля
Вам также может быть интересно:
В приложении «Живые страницы» появились современный роман и книга на английском языке
В 2017 году в библиотеке мобильного приложения «Живые страницы» появилось четыре произведения русской классики — «Евгений Онегин», «Герой нашего времени», «Доктор Живаго», «Тихий Дон», а также современный роман «Лавр» и «Война и мир» на английском языке. В разработке проекта традиционно приняли участие студенты Школы лингвистики и Школы филологии НИУ ВШЭ.
На факультете компьютерных наук ВШЭ прошла летняя школа по разработке мобильных приложений для старшеклассников
За пять дней участники школы побывали на тренингах и мастер-классах, познакомились с процессом разработки мобильных приложений и сервисов для различных платформ, а в финале презентовали собственные проекты, подготовленные за время обучения. Партнером школы в этом году стала компания Samsung.
Что может дать Pokémon Go городскому пространству
После «Твин Пикс» все полюбили сериалы, «Гарри Поттер» вернул внимание детей к книгам, геолокационная игра Pokémon Go заставила всех гулять по городу. Преподаватель Высшей школы урбанистики и социолог Константин Глазков занимается исследованием пространственного развития городов и социологической интерпретацией геолокационных игр. Мы поговорили с ним о том, как подобные игры уже изменили нашу реальность и будут менять её дальше. Бонус: карта с местами обитания покемонов в Высшей школе экономики.
ВШЭ оживила героев романа «Преступление и наказание»
Школа лингвистики НИУ ВШЭ совместно с компанией Samsung и экспертами группы Tolstoy Digital разработала мобильное приложение по роману Федора Достоевского «Преступление и наказание» в рамках проекта «Живые страницы». В работе над приложением приняли участие студенты Школы филологии НИУ ВШЭ.
100 000
— такую отметку превысило количество скачиваний приложения «Живые страницы», разработанного Школой лингвистики НИУ ВШЭ совместно с Samsung Electronics и Государственным музеем Л.Н.Толстого.
Признав человека безумным, можно было или наказать его, или спасти
Главный герой «Горя от ума» А.С. Грибоедова был объявлен сумасшедшим за свое необычное поведение и взгляды, противоречащие устоявшейся общественной морали. Такая практика была обычной два столетия назад — об этом на лекции «Ужли с ума сошел?»: безумие в русской культуре и литературе первой половины XIX века» рассказал профессор Школы филологии ВШЭ Михаил Велижев. Лекция состоялась в Музее Булгакова в рамках проекта ВШЭ «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы».
Андрею Немзеру присуждена премия Правительства РФ
Профессор Школы филологии ВШЭ Андрей Немзер удостоен премии Правительства РФ в области культуры за 2015 год за книгу «При свете Жуковского. Очерки истории русской литературы» (М., 2013).
Тоска по бытию: Чехов и Платонов
В доме-музее А. П. Чехова в рамках проекта «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы» руководитель Школы философии НИУ ВШЭ ординарный профессор Владимир Порус провел сравнительный анализ экзистенциала «тоска» в творчестве А. П. Чехова и А. П. Платонова. Ниже мы приводим сокращенный текст его лекции.
Проект студента факультета компьютерных наук представят министру транспорта Великобритании
Студент третьего курса программы «Программная инженерия» Вадим Дробинин принял участие в хакатоне HackTrain, прошедшем в Великобритании. Проект, разработанный интернациональной командой, в которую входил Вадим, будет представлен министру транспорта Великобритании и поборется за 25 тыс. фунтов стерлингов инвестиций.
ВШЭ разработала обновления для мобильного приложения по роману «Война и мир»
Школа лингвистики НИУ ВШЭ совместно с компанией Samsung и Государственным музеем Л.Н.Толстого стали разработчиками обновленной версии мобильного приложения «Живые страницы», которое дает пользователю возможность заново открыть для себя роман Л.Н.Толстого «Война и мир».