«Большая научная семья единомышленников»
В октябре исполнилось 30 лет Институту классического Востока и античности (ИКВИА) НИУ ВШЭ. Из них 23 года институт работал в составе РГГУ, а последние 7 лет является структурным подразделением факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ. О прошлом, настоящем и будущем ИКВИА «Вышке.Главное» рассказали его научный руководитель Илья Смирнов и директор Денис Волков.
— Илья Сергеевич, Денис Владимирович, расскажите, пожалуйста, как возникла идея создания института.
Илья Смирнов:
— 30 лет назад я работал в Институте востоковедения РАН. Вместе с несколькими коллегами мы пришли к ректору РГГУ Юрию Николаевичу Афанасьеву, чтобы обсудить возможность создания чего-то неопределенно восточного в тогда совсем молодом университете. На большее, чем кафедра, никто не рассчитывал. Афанасьев внезапно спросил: «Почему кафедра, почему не институт?» Это, как оказалось, на долгие годы определило жизнь нашу, «первопроходцев», а со временем и тех, кто к нам присоединялся.
В только что отданном РГГУ комплексе зданий дореволюционного Университета Шанявского и сравнительно новых, советской постройки корпусах Высшей партийной школы на Миуссах было необыкновенно просторно, пустовали целые этажи. На одном из таких нам и отвели три обширных комнаты — после прежней секторской клетушки это показалось почти неумеренной роскошью. Наше первое название — Институт восточных культур — тоже предложил Афанасьев.
— Могли бы выделить важнейшие события в жизни института в период работы в РГГУ?
— Самое раннее по времени и едва ли не самое весомое — начало систематического преподавания. Этого требовала университетская среда, плохо воспринимавшая сообщество чистых ученых. Мы начали с программы по древнему Ближнему Востоку. В Москве древностью никогда особенно не занимались, бесспорным главой всегда был Питер. Но несколько энтузиастов горячо взялись за дело, и в институте появились первые студенты.
Вторым важным рубежом мне представляется присоединение на рубеже XX–XXI веков к Институту восточных культур двух подразделений с других факультетов РГГУ.
Мы получили классическую кафедру, а заодно слово «античность» в названии. Там работало множество превосходных специалистов, и мы, по существу, удвоили исследовательское и образовательное пространство. С приходом античников смогли начать медленное, трудное, длящееся по сегодняшний день движение в сторону сравнительных исследований.
К нам перебрался Центр компаративистики, собравший несколько выдающихся ученых. Присутствие в институте лингвиста мирового уровня Сергея Старостина, к великому горю, рано ушедшего из жизни, добавило весомости, фундаментальности, даже мировой известности. Сегодня в ИКВИА успешно работает Центр компаративистики и филогенетики под руководством Георгия Старостина — сына Сережи, ежегодно проводятся Старостинские чтения, продолжается исследовательский проект «Вавилонская башня».
— Как получилось, что институт перешел в Вышку?
— После ухода Афанасьева с должности ректора в РГГУ происходили самые разные перемены, почти никогда к лучшему. Институту становилось все труднее, рабочий энтузиазм иссякал. Так сложилось, что я встретился с Евгением Григорьевичем Ясиным, рассказал ему об институте, и вскоре, осенью 2016 года, начались обсуждения с руководством Вышки, что мы умеем и как нам обустроиться в новом для нас университете.
В 2017 году было принято решение взять в ВШЭ весь институт. Наши сотрудники почти без раздумий согласились, то есть все они были готовы соответствовать требованиям Вышки, пусть и не с первого дня. И институт вполне, похоже, прижился на факультете гуманитарных наук и в университете в целом.
— Что ваш коллектив привнес в НИУ ВШЭ?
— В первую очередь — полноту и качество востоковедного образования вместе с серьезными исследовательскими проектами.
— Охарактеризуйте понятие «полнота» применительно к востоковедному образованию в сегодняшнем ИКВИА. Какие программы предлагает институт, какие подразделения входят в его состав?
Денис Волков:
— ИКВИА сегодня — это около 400 студентов, 16 бакалаврских программ, в том числе 15 восточных и одна античная (включающая два направления — классическую филологию и историю Древней Греции и Рима), а также три магистерские программы. К 2025 году при институте появится аспирантская школа, и мы будем иметь полный цикл востоковедного образования.
Венчает всю конструкцию недавно открытый в университете первый в России диссертационный совет по востоковедению и африканистике, готовый присуждать ученые степени кандидатов и докторов востоковедения. Он состоит из 19 членов, пять из которых — сотрудники ИКВИА.
В институте пять кафедр, координирующих образовательную деятельность по регионам — от Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии до Ближнего Востока и Африки.
Из почти 150 сотрудников института более трети — профессора, доценты, научные сотрудники, ведущие специалисты в своих областях, знатоки редких, древних и современных языков и диалектов. Их трудами, равно как самоотверженным усердием языковых преподавателей, институт в своей образовательной деятельности охватывает практически все разделы науки о Востоке (в теоретические дебаты проблематизации традиционного для нас термина «Восток» сейчас не будем углубляться). Есть перспективы дальнейшего развития африканистики — успех бакалаврской программы «Эфиопия и арабский мир» подтверждает реальность такого прогноза.
— Теперь несколько слов о качестве.
— В авангарде исследовательской деятельности института шесть научных центров, в работе которых участвуют преподаватели, научные сотрудники и студенты. За последние годы в ведущих международных журналах появились сотни научных статей, написанных нашими сотрудниками. По публикациям в журналах университетского списка «А» институт занимает лидирующие позиции среди подразделений ФГН.
Шестеро наших коллег стали за последние несколько лет докторами наук, пятеро получили кандидатские степени. В планах на ближайшие годы еще по крайней мере шесть докторских и никак не меньше кандидатских защит.
За время существования ИКВИА удалось построить широкую сеть международных партнеров. Исследования сотрудников института глубоко интегрированы в международную науку, то есть в науку подлинную, не признающую национальных границ. Несмотря на перемены последних лет, нас продолжают приглашать на ведущие международные конференции и конгрессы; зовут в совместные проекты с последующими соавторскими публикациями в ведущих изданиях; именитые профессора из ведущих университетов мира, как и прежде, преподают нашим студентам.
Коллеги не отстают в подготовке научных статей и монографий на русском языке (институтская серия Orientalia et Classica насчитывает уже 80 томов), а также в части популяризации науки. Четыре года назад Вышка учредила университетский конкурс лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ — за этот период более 20 работ сотрудников ИКВИА стали победителями в обеих номинациях по востоковедению, филологии и лингвистике.
— Денис Владимирович, вы пришли работать в ИКВИА в 2019 году. Могли бы восстановить свои первые впечатления?
— Сразу появилось ощущение, что я попал в большую научную семью единомышленников, которую к тому времени успешно выпестовал тогдашний директор института, а нынче его научный руководитель Илья Сергеевич Смирнов. Поскольку, помимо истории российско-иранских отношений, я занимаюсь еще и историей востоковедения, у меня сразу родились ассоциации с научной семьей широко известного арабиста конца ХIХ — начала ХХ века барона Виктора Розена, у которого тоже были известные коллеги, последователи, ученики.
Именно такое отношение к науке стало залогом успеха наших ученых, обеспечило достижение международных стандартов исследовательского превосходства. Конечно, все это было бы невозможно без системы поддержки передовых исследований, действующей в НИУ ВШЭ. Помимо финансового поощрения публикационной активности в лидирующих академических журналах, университет мудро инвестирует в прорывные направления.
— Например?
— В этом году приказом ректора и при активной поддержке руководства факультета гуманитарных наук был создан Центр южноаравийских исследований, который возглавил академик РАН Виталий Вячеславович Наумкин.
В фокусе деятельности центра — ежегодная Сокотрийская этнолингвистическая экспедиция. Коллектив наших ученых почти 15 лет ездит на остров Сокотра, где изучает местный, весьма архаичный язык, собирает и исследует образцы местного устного народного творчества. Сокотрийские материалы уже воплотились в доклады на конференциях, а также десятки статей и уникальные монографии в ведущих академических издательствах мира. Сокотрийский язык, ранее бесписьменный, трудами сотрудников ИКВИА обрел в 2012 году свою письменность на основе арабской графики.
— В какой мере исследователей ИКВИА интересует современность?
— Несколько лет назад по инициативе Ильи Сергеевича было решено органично дополнить классические штудии ИКВИА исследованиями и преподаванием тем и сюжетов новой и новейшей истории. Мы не чураемся современной проблематики, что вполне соответствует самым современным тенденциям мировой науки о Востоке и африканистики.
С гордостью могу сказать, что был одним из тех, кто стоял у истоков этого полезного дела. Результатом подобных новаций стало учреждение в 2019 году Центра изучения Ближнего Востока, Кавказа и Центральной Азии (CSMECCA). Его сотрудники участвуют в проектах исследовательского превосходства, а студенты приобщаются к самым передовым знаниям через онлайн- и офлайн-лекции и семинары профессоров Сорбонны, Кембриджа, Лейдена, Манчестера и других ведущих университетов по истории ХIХ, ХХ веков и современности центральноазиатских стран, а также стран Ближнего Востока и Кавказа.
— Насколько заметен сегодня ИКВИА среди российских образовательных и научных востоковедных центров?
Илья Смирнов:
— Думаю, об этом судить не нам. А вот о том, что работаем мы все, члены института, честно, с достоинством, в меру сил и таланта ищем истину, а не выгоду, стараемся тому же учить студентов, могу заявить со всей ответственностью.
Денис Волков:
— Результаты нашей работы, конечно же, не исчерпываются тем, о чем мы успели рассказать. За пределами интервью остались экспедиции Центра античной и восточной археологии, компаративные лингвистические и культурологические штудии, Христианский Восток и исследования ново-арамейских языков, изучение античности и Византии и многое другое, важное и передовое.
— 30 лет для академической и исследовательской институции — много или мало?
Илья Смирнов:
— Для института, созданного, по существу, на пустом месте, — мало. Ему еще расти и расти. А для всех нас, строивших ИКВИА, — конечно, много. Для кого-то это вся сознательная жизнь или лучшая ее часть. Некоторые коллеги, придя в институт совсем молодыми, достигли здесь человеческой и научной зрелости. Бывшие наши студенты уже сами преподают. Словом, юбилей миновал, жизнь продолжается.
Денис Волков:
— С таким славным прошлым и деятельным, исполненным энергии настоящим юбиляр — Институт классического Востока и античности — смотрит в будущее с обоснованной уверенностью.