Смирнов Илья Сергеевич
9 февраля 2026 года не стало Ильи Сергеевича Смирнова, востоковеда-синолога, профессора, основателя Института классического Востока и античности факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.
Создание и развитие такой научно-образовательной институции, как ИКВИА, безусловно, стало кульминацией профессионального успеха И.С. Смирнова. С 2017 года его усилиями в институте был собран исключительный по глубине и разнообразию преподавательских и научно-исследовательских компетенций коллектив. Уникальность концепции института, в разработке и воплощении которой в жизнь И.С. Смирнов как директор, преподаватель и ученый сыграл определяющую роль, состоит в симбиозе преподавательской и научно-исследовательской работы: востоковеды, от классиков до новистов и специалистов по современности, взаимодействуют с исследователями древнегреческой, римской и византийской истории и культуры, а также археологами и специалистами по смежным дисциплинам. Среди открытых благодаря стараниям И.С. Смирнова образовательных направлений есть как редкие или уникальные программы по Древнему Египту, библеистике, ассириологии, эфиопистике, так и новаторские, идущие в ногу с современной междисциплинарной парадигмой академического знания программы по изучению Ирана и Центральной Азии, арабского мира, Китая и других стран Восточной Азии. В настоящее время в институте обучается около 500 студентов и преподается более 50 языков — как современных, так и классических и мертвых. Продолжая неуклонно соблюдать международные стандарты исследовательского превосходства, ученые института занимают лидирующие позиции в ряде областей востоковедения и антиковедения как в России, так и на международном уровне.
Благодаря безукоризненной репутации И.С. Смирнова в российском востоковедном сообществе институту удалось установить прочные связи с российскими научными и культурными институциями (Государственный Эрмитаж, Музей Востока, ИВР РАН, ИВ РАН). В институте собрана огромная библиотека, включающая в себя большое число научных работ по разным отраслям востоковедения и антиковедения, памятники классической словесности и произведения современной литературы на восточных языках. Кроме этого, ИКВИА располагает археологической коллекцией, играющей большую роль в обучении студентов-археологов.
По своей основной научной специальности Илья Сергеевич был филологом-исследователем классической китайской словесности, в первую очередь поэтической традиции эпохи Мин (XIV–XVII вв.), одного из сложнейших и в целом незаслуженно обойденных вниманием периодов развития китайской поэзии. При этом его многочисленные переводы, конечно, выходили далеко за рамки минского периода, а его критические разборы поэтологических трактатов и предисловий к поэтическим антологиям, составленным в разные периоды имперского Китая (многие из них собраны в его фундаментальном издании «Китайская поэзия», 2014 г.), пожалуй, можно считать одним из лучших ключей к пониманию устройства китайской поэтической формы для читателя-непрофессионала. Много лет подряд — сначала в РГГУ, затем в ИКВИА — Илья Сергеевич читал студентам-китаистам курсы по введению в китайскую словесность и основы китайской поэтики и поэтологии, практически не имевшие аналогов в отечественной образовательной практике. Он мог, с одной стороны, представать как своего рода «хранитель традиций», продолжая и развивая методы перевода и исследования, унаследованные от своего учителя Л.З. Эйдлина (который, в свою очередь, был «наследником» В.М. Алексеева — отца-основателя советской синологии в ее филологическом аспекте), с другой стороны, учитывать и новейшие достижения в этой области, сочетая разные подходы и успешно применяя их к анализу таких текстов, которые в отечественной синологии могли вообще не считаться достойным материалом для исследования, открывая в них любопытнейшие смысловые глубины, абсолютно незаметные невооруженному глазу.
Помимо своей непосредственной научной и переводческой деятельности, И.С. Смирнов также внес значимый вклад в популяризацию знаний о классической китайской культуре. Он составлял антологии переводов китайской поэзии на русский язык, выступал с лекциями на открытых образовательных мероприятиях, публиковал увлекательные научно-популярные материалы на российских образовательных порталах (Arzamas, «Горький» и т.д.); в 2019 году он был организатором и участником цикла лекций «Расцвет китайского искусства в эпоху Мин и Цин» в лектории Музеев Московского Кремля, приуроченного к выставке «Сокровища императорского дворца Гугун. Эпоха процветания Китая в XVIII в.».
Коллектив ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ
— Для многих из нас Илья Сергеевич был не просто руководителем или старшим коллегой, он был наставником — человеком, который задавал высочайшие профессиональные и личные стандарты и вместе с тем всегда поддерживал в трудных ситуациях, подсказывал, делясь подчас тривиальной, но от того не менее важной житейской мудростью, и вселял уверенность. В личном общении с ним всегда ощущалась особая доброжелательность и уважение к чужому труду, которые создавали удивительную атмосферу института — требовательную к качеству, но при этом по-настоящему теплую и проникнутую человеческим отношением.
Денис Волков, директор Института классического Востока и античности ФГН НИУ ВШЭ
— Не будет преувеличением сказать, что Илья Сергеевич умудрялся находить время и душевную энергию для участия в жизни каждого сотрудника института. Притом это были не только обсуждение самых разных вопросов и предложение эффективных решений в научной, преподавательской и управленческой сферах, он так же охотно делился сердечным теплом в волнительных ситуациях в личной жизни сотрудников, выручал мудрым житейским советом, рассказывал впечатляющие истории из собственного опыта. Ушел мой наставник, друг, второй отец.
Екатерина Рахилина, ординарный профессор НИУ ВШЭ
— Илья Сергеевич был искусным организатором науки, он оставил неповторимую школу востоковедения, которую любил (всех своих вместе и каждого) и которой гордился. Конечно, в историческом контексте это главное: он успел, у него получилось. Но он и сам был неповторим — обаянием, светскостью, легким актерством, тонким шармом. Он был блестящим, от него веяло удачей и несомненным/неизменным успехом. А это уже контекст человеческий — контекст безвозвратной потери. Светлая память!
Владимир Плунгян, доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Международной лаборатории языковой конвергенции
— Как человек, пропитанный китайской культурой, Илья Сергеевич виртуозно ощущал сложность жизни и умел управлять ей. Его переводы классической китайской поэзии давно и прочно стали частью современного русского поэтического ландшафта, особенно его любимого Гао Ци, великого поэта XIV века, казненного за участие в заговоре против императора…
Евгений Казарцев, профессор, руководитель Школы филологических наук ФГН НИУ ВШЭ
— Илья Сергеевич Смирнов — один из самых светлых и ярких коллег факультета гуманитарных наук нашего университета! Замечательный синолог, литератор, руководитель! Основатель Института классического Востока и античности, образцового исследовательского коллектива. Общение с ним всегда было большой радостью! Где бы мы ни встречались — в Москве, в Петербурге, за границей, — я всегда чувствовал его дружеское участие, отеческую поддержку.
Феликс Ажимов, декан факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ
— С уходом Ильи Сергеевича Смирнова академическое сообщество понесло утрату, которую невозможно восполнить. Не стало ученого, чей дар соединял в себе глубокое знание, редкую исследовательскую интуицию и подлинное искусство диалога. Основанный им Институт классического Востока и античности факультета гуманитарных наук стал явлением, изменившим ландшафт отечественной гуманитаристики. Пятьдесят языков, уникальные образовательные программы, сочетание востоковедения и антиковедения — всё это создано его талантом и преданностью науке. Илья Сергеевич принадлежал к числу тех, кто не просто работает в академии, а составляет ее душу. Таким он останется в нашей памяти — блестящим ученым, мудрым наставником и человеком удивительного душевного благородства.
Вадим Радаев, первый проректор НИУ ВШЭ
— Уход Ильи Сергеевича — огромная потеря для всех нас. Он, несомненно, был одной из наиболее видных фигур в российском востоковедении, более 30 лет возглавляя созданный им крупный институт сначала в РГГУ, затем в Вышке. Его переход вместе с коллегами поднял востоковедение в нашем университете на совершенно иной уровень, у нас появилось множество уникальных исследовательских проектов и образовательных программ.
Он был в высшей степени интеллигентным человеком. Но при внешней мягкости имел весьма твердые представления о том, каким должно быть настоящее востоковедение. И планка его научных требований всегда была очень высока.
Мы периодически беседовали с ним подолгу на разные темы, не только о востоковедении. Такая беседа состоялась у нас и перед его отъездом, и я еще не знал, что она окажется последней.
Остались многочисленные коллеги и ученики, его собственные книги и переводы. И сам Илья Сергеевич навсегда останется в нашей памяти.
Аскольд Иванчик, доктор исторических наук, профессор, руководитель Центра античной и восточной археологии ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ
— Илья Сергеевич сделал для российской гуманитарной науки очень много: помимо собственных исследований, он создал два института, в РГГУ и в ВШЭ, которые стали лидерами как в изучении, так и в преподавании Востока и античности. Это удалось Илье Сергеевичу не только благодаря организационным талантам, знанию людей и пониманию, кто чего стоит в науке, но и благодаря удивительной харизме и личному обаянию, безотказно действовавшим на всех, с кем он имел дело. Эти качества позволяли отстаивать интересы и институтов в целом, и каждого их сотрудника, когда они подвергались угрозе; конечно, он не мог добиться всего, но добивался большего, чем мог бы любой другой на его месте. Для меня его уход — потеря не только товарища и коллеги, но и друга. Мне будет очень не хватать наших неформальных встреч, разговоров на самые разные темы, иногда и профессиональные, но чаще нет, его рассказов и оценок, его иронии и мудрости.
Oбразование и учёные степени
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
ПК октябрь 2022 (PDF, 894 Кб)
2022 - повышение квалификации по программе "Стратегическое развитие академических структур в условиях новых вызовов образования" , Высшая школа экономики (Пушкин)
Достижения и поощрения
- Почетная грамота факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (ноябрь 2024)
- Благодарность НИУ ВШЭ (март 2024)
- Почетное звание "Почетный работник сферы образования Российской Федерации" (ноябрь 2022)
- Почетная грамота НИУ ВШЭ (апрель 2022)
- Почетная грамота Министерства науки и высшего образования Российской Федерации (октябрь 2008)
Научные награды
2007 – Почетный диплом Правительства КНР и Союза писателей КНР «За достижения в исследовании и переводе китайской литературы»
2008 – Почетная грамота Министерства образования и науки Российской Федерации
2015 – Премия им. А.Л.Шанявского (РГГУ) «За выдающийся вклад в развитие фундаментальных гуманитарных исследований»
2015 – Лауреат Премии Правительства КНР и Посольства КНР в РФ «Изучение и перевод классической китайской поэзии» за монографию «Китайская поэзия в исследованиях, заметках, переводах, толкованиях»
Участие в советах, комиссиях, редколлегиях
Руководитель научных проектов, поддержанных Российским гуманитарным научным фондом «Цивилизации Востока в зеркале эстетического самосознания: самовосприятие и диалог культур», 1992–1995 гг.
Вице-председатель Организационного комитета Всероссийского конкурса научно-исследовательских проектов в области гуманитарных наук Фонда Сороса, 1993–1996 гг.
Член жюри конкурса «Национальный бестселлер»: Москва–Санкт-Петербург, 2001–2003 гг.
Член редколлегии журнала «Иностранная литература» (Москва), с 1999 г.
Иностранный член редколлегии журнала «Современная зарубежная литература» (Дандай вай го вэнь сюэ, Китай), с 2001 г.
Ответственный редактор и составитель серии «Драгоценные строфы китайской поэзии»: Санкт-Петербург, «Петербургское востоковедение», 1999–2005 гг. (Рецензия: Литературное обозрение, 2000, № 36).
Редактор серии «Orientalia et Classica» (до № 4 – Orientalia).
Член редколлегии журнала «Вестник древней истории» (с 2018 г.).