• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
немецкий
английский
Контакты
Телефон:
61527
Адрес: г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д.55, к.2, лит. А
Часы работы
пятница 09:30-16:00
Руководитель
Смирнова Н. В.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Кудревич Евгения Александровна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2023 году.

Полномочия / обязанности

Проведение занятий и консультаций (немецкий язык)

Образование

2017

Специалитет: Севастопольский государственный университет, специальность «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист-переводчик»

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

2023, НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург

Курс повышения квалификации "Базовый стандарт профессиональных компетенций работников НИУ ВШЭ"

Курс повышения квалификации "Преподаем в Вышке / Teach4HSE: Современные подходы в преподавании и обучении" (38 ак. часов)

Методический семинар Artificial intelligence in language acquisition (1,5 часа)

 

2019, EGO Translating University, St. Petersburg

Career development course in Socialising in English: Hosting Foreign Business Partners (40 hours)

 

2018, АНО ДПО "ЭГО Транслейтинг Университет", Санкт-Петербург

Курс повышения квалификации по программе "Межкультурный интеллект" (20 ак. часов)

 

2017, EGO Translating University, St. Petersburg

Career development course in Professional English: Email Writing (20 hours)

 

2017, Севастопольский государственный университет, Севастополь

I Молодежный научный форум с международным участием "ProfMarket: Образование. Язык. Успех" (Диплом I степени в секции "German Philology and Literature)

 

2017, ГОУ ВО МО "Государственный социально-гуманитарный университет, Москва

Х юбилейная международная научная конференция "Язык: категории, функции, речевое действие"

 

2016, НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород

Восьмая Международная молодежная научно-практическая конференция "Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире"

 

2016, Союз переводчиков России, Санкт-Петербург

Шестнадцатый Санкт-Петербургский международный конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu, раздел конкурса "Немецкий язык", номинация "Художественный перевод прозы с немецкого языка на русский язык" (Диплом 2 место)

 

2015, НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород

Седьмая Международная молодежная научно-практическая конференция "Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире. Проблемы лингвистической безопасности" (Диплом 2 место в конкурсе письменного перевода в секции "немецкий язык", Диплом 2 место в конкурсе устного перевода в секции "немецкий язык")

 

2014, Universität Heidelberg, Heidelberg

Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Spezialkurs Deutsch als Wirtschaftssprache – Oberstufe (80 Stunden)

Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Mit Erfolg bewerben – Stellensuche, Bewerbung und Vorstellungsgespräch (8 Stunden)

Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Deutsche Handelskorrespondenz (6 Stunden)

 

Прочие достижения:

2014 - ein DAAD-Stipendium zur wissenschaftlichen Aus- und Fortbildung in Deutschland, verliehen von dem Deutschen Akademischen Austauschdienst im Rahmen seiner Programme

2013 - Online-Einstufungstest Deutsch als Fremdsprache (OnDaF) – C1 oder höher

2012 - Deutsches Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz – C1

Член Союза писателей Республики Крым

Учебные курсы (2023/2024 уч. год)

Опыт работы

Сентябрь 2020 — февраль 2023, Школа немецкого языка Deutsch Online, Москва/Санкт-Петербург

Должность: Преподаватель немецкого языка

Обязанности: Планирование и проведение занятий для подростков и взрослых в группах и индивидуально на всех уровнях (А1-С1), обеспечение продуктивного учебного процесса, погружение в среду языка изучения, преподавание на иностранном языке, создание благоприятной атмосферы на уроке, работа с обратной связью, преодоление языкового барьера, раскрытие способностей и формирование любви к языку, формирование и улучшение практических навыков владения немецким языком, индивидуальный подход с учетом сильных сторон учащегося.

 

Сентябрь 2017 — август 2020, Переводческая Компания ЭГО Транслейтинг, Санкт-Петербург

Должность: Менеджер по качеству

Обязанности: Обеспечение высокого качества предоставляемых услуг, выходной контроль качества переводов, работа с текстами на иностранном языке (немецкий, английский), перевод и редактура материалов на иностранном языке, разработка оптимальной схемы взаимодействия различных подразделений компании, урегулирование претензий, работа с клиентами, деловая переписка и ведение переговоров на иностранном языке (немецкий, английский).

 

Октябрь 2016 — ноябрь 2016, Севастопольский государственный университет, Севастополь

Должность: Ассистент руководителя

Обязанности: Подготовка рабочих программ, разработка плана урока, проведение пар по специальности "Немецкий язык".

 

Апрель 2016 — май 2016, Севастопольский государственный университет, Севастополь

Должность: Ассистент руководителя

Обязанности: Переводческая практика на кафедре ИТ-технологий, перевод с/на немецкий язык.


Информация*

Общий стаж: 3 года
Данные выводятся в соответствии с требованиями приказа N 831 от 14 августа 2020 г. Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки