Бакалавриат
2021/2022
Язык для профессионального общения (арабский язык)
Статус:
Курс по выбору (Востоковедение)
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Школа востоковедения
Где читается:
Факультет мировой экономики и мировой политики
Когда читается:
5-й курс, 1-3 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Кредиты:
12
Контактные часы:
322
Программа дисциплины
Аннотация
Настоящий курс предназначен для студентов пятого года подготовки по программе бакалавриата "Востоковедение" (арабский язык) направления 41.03.03 "Востоковедение и африканистика". Курс направлен на выработку у студентов языковых компетенций высшего уровня в области владения арабским языком, лингвострановедческими знаниями. В результате освоения курса студенты получат твердые навыки владения приемами всех видов перевода как устного так и письменного, включая аннотирование и реферирование, зрительно-устными приемами перевода в абзацно-фразовом, двустороннем и многостороннем вариантах. По окончании курса студенты свободно владеют навыками речевой деятельности в повседневно-обиходной, профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сферах общения. Курс призван подготовить студентов к реальной практической деятельности в языковой среде стран арабского востока.
Цель освоения дисциплины
- Развитие комплекса компетенций в области современного арабского языка
- Формирование фундаментальных лингвострановедческих знаний
- Формирование профессиональных переводческих компетенций
Планируемые результаты обучения
- Владеет теоретическим материалом раздела. Понимает цель и значение эпистолярного жанра.
- Владеет теоретическим материалом раздела. Способен применять его на практике. Умеет составлять письма общего содержания. Способен поддерживать живую коммуникацию с представителем фирмы-оппонента на внерабочие темы.
- Владеет теоретическими познаниями в тематике раздела. Способен использовать их на практике.
- Владеет теоретическими познаниями в тематике раздела. Способен использовать их на практике. Владеет спецификой экономического арабского языка, включая характерные синтаксические конструкции, лексические обороты и т.д.
- Владеет теоретическими познаниями в тематике раздела. Способен использовать их на практике. Способен составлять документы дипломатического содержания, поддерживать внутриведомственную и межведомственную переписку дипломатического характера.
- Владеет теоретическими познаниями в тематике раздела. Способен использовать их на практике. Способен составлять письма делового содержания, поддерживать внутреннюю корпоративную коммуникацию.
- Способен живо участвовать в дискуссии на заданную тематику.
- Способен презентовать доклад на арабском языке, ответить на вопросы на тематику доклада.
Содержание учебной дисциплины
- Стилистика. Неделя 1
- Стилистика. Неделя 2
- Стилистика. Неделя 3
- Стилистика. Неделя 4
- Стилистика. Неделя 5
- Стилистика. Неделя 6
- Стилистика. Неделя 7
- Стилистика. Неделя 8
- Стилистика. Неделя 9.
- Стилистика. Неделя 10
- Стилистика. Неделя 11
- Стилистика. Неделя 12
- Стилистика. Неделя 13
- Стилистика. Неделя 14
- Стилистика. Неделя 15
- Стилистика. Неделя 16
- Стилистика. Неделя 17
- Стилистика. Неделя 18
- Стилистика. Неделя 19
- Стилистика. Неделя 20
- Стилистика. Неделя 21
- Стилистика. Неделя 22
- Стилистика. Неделя 23
- Риторика. Неделя 1
- Риторика. Неделя 2
- Риторика. Неделя 3
- Риторика. Неделя 4
- Риторика. Неделя 5
- Риторика. Неделя 6
- Риторика. Неделя 7
- Риторика. Неделя 8
- Риторика. Неделя 9
- Риторика. Неделя 10
- Риторика. Неделя 11
- Риторика. Неделя 12
- Риторика. Неделя 13
- Риторика. Неделя 14
- Риторика. Неделя 15
- Риторика. Неделя 16
- Риторика. Неделя 17
- Деловая переписка. Недели 1-2
- Деловая переписка. Недели 3-10
- Деловая переписка. Недели 11-12
- Деловая переписка. Недели 13-16
- Деловая переписка. Недели 17-23
- Экономический арабский
- Проведение круглых столов
Элементы контроля
- Накопленная оценка по аспекту "Стилистика"Складывается из следующих компонентов: письменные домашние задания (40%), выступления на занятиях (30%), проверочные работы (30%).
- Накопленная оценка по аспекту "Риторика"Накопленная оценка складывается из следующих видов работ: контрольные работы (50%), письменные домашние задания (25%), выступления на занятиях (25%).
- Накопленная оценка по аспекту "Деловая переписка"Накопленная оценка складывается из следующих составляющих: домашние письменные задания (40%), проверочные работы (40%), участие в аудиторных занятиях (20%).
- Накопленная оценка по аспекту "Экономический арабский"Накопленная оценка складывается из участия в аудиторных занятиях (50%) и круглых столов-дискуссий (50%).
- Итоговая накопленная оценкаСкладывается на основе накопленных оценок по четырём аспектам: 0,3 (стилистика), 0,3 (деловая переписка), 0,2 (риторика), 0,2 (разговорная практика)
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- van Putten, M. (2020). Classical and Modern Standard Arabic. Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.3744505
- Арабский язык : жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика : учеб. пособие, Боднар, С. Н., 2002
- Арабский язык : учеб. пособие по теме "Экономика", Ибрагимов, И. Д., 2007
- Ковыршина, Н. (2007). Арабский язык и некоторые аспекты межкультурной коммуникации. Вестник Российского Университета Дружбы Народов. Серия: Вопросы Образования: Языки и Специальность, (2). Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsclk&AN=edsclk.14205918
- Русско-арабский словарь, Борисов, В.М., 2008
- Скалозубова, О. С. (2011). Арабский язык: практика перевода: учеб.-метод. пособие для студентов фак. междунар. отношений спец. 1-23 01 03 «Лингвострановедение» / О. С. Скалозубова. — Минск: БГУ, 2011. — 38 с. Belarus, Europe: БГУ. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.F5749AC8
- Эль, с. Р. Введение в стилистику арабского языка : монография / с. Р. Эль. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017. — 168 с. — ISBN 978-5-9765-3343-1. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/102547 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
Рекомендуемая дополнительная литература
- A Yu Krylov. (2012). The emotive category reflection in Arabic phraseological units and methods of their translation. Russian Journal of Linguistics, (1), 105. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsdoj&AN=edsdoj.81b68c6a91c8486ab20f7e2a7194ef24
- Bassiouney, R. (2009). Arabic Sociolinguistics. Edinburgh University Press.
- Аль-отаиби, Б. (2012). Особенности Перевода Фразеологизмов С Арабского Языка На Русский. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.E6150C92
- Арабский язык : общественно - политический перевод: учебник, Пантюхин, Н. Я., 2017
- Арабский язык : теория и технология перевода: учеб. пособие, Финкельберг, Н. Д., 2010
- Арабский язык : учеб. пособие по дипломатической переписке, Вдовина, Л. И., 2007
- Арабский язык. Регионоведение : учебник, Пантюхин, Н. Я., 2017
- Дифференцирующий словарь синонимов арабского языка, Меликян, А.А., 2016
- Лингвострановедение : учеб. пособие по арабскому языку, Кухарева, Е. В., 2014
- Мишкуров, Э. Н. Типология диалектного и литературного грамматического строя современного арабского языка : монография / Э. Н. Мишкуров. — Москва : ФЛИНТА, 2019. — 431 с. — ISBN 978-5-9765-4063-7. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/135347 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Сканави А.А. - Бизнес-этикет в арабских странах - КноРус - 2013 - ISBN: 978-5-406-02432-4 - Текст электронный // ЭБС BOOKRU - URL: https://book.ru/book/914349