Бакалавриат
2020/2021![Цель освоения дисциплины](/f/src/global/i/edu/objectives.svg)
![Планируемые результаты обучения](/f/src/global/i/edu/results.svg)
![Содержание учебной дисциплины](/f/src/global/i/edu/sections.svg)
![Элементы контроля](/f/src/global/i/edu/controls.svg)
![Промежуточная аттестация](/f/src/global/i/edu/intermediate_certification.svg)
![Список литературы](/f/src/global/i/edu/library.svg)
Продвинутый курс арабского языка
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору (Востоковедение)
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Институт востоковедения и африканистики
Где читается:
Санкт-Петербургская школа социальных наук
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Кредиты:
8
Контактные часы:
206
Программа дисциплины
Аннотация
"Продвинутый курс арабского языка" (3 курс) представляет собой закрепление, развитие и дифференциацию языковых знаний и навыков, полученных в ходе освоения Базового курса арабского языка. Этот курс состоит из трех отдельных блоков: Иракского диалекта, страноведения и арабских СМИ. Блоки страноведения и СМИ относятся к литературному языку и позволяют углубить практические навыки литературного языка в сфере современных медиа, и ближе познакомиться с каждым арабским регионом в отдельности. Иракский диалект дает возможность практической коммуникации в Междуречье и регионе Персидского залива. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс арабского языка (1 курс); Базовый курс арабского языка (2 курс).
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины являются дальнейшее развитие и совершенствование знаний и умений в области арабского языка - нормативной грамматикой, лексикой, коммуникативными навыками в объеме, предусмотренном настоящей программой, в трех основных направлениях:
- ознакомить студентов с основными этапами развития классической и современной арабо-мусульманской литературы; сформировать представление о специфике арабской литературы на примерах целого ряда текстов художественной литературы на арабском языке, а также приобретения навыков исследовательской работы с арабо-язычной литературой;
- освоение профессиональных навыков практического владения багдадским диалектом иракского арабского разговорного языка и основных навыков лингвистического и филологического анализа текста на багдадском диалекте. Текст в данном случае понимается в самом широком смысле как замкнутая связная совокупность знаков языка;
- ознакомление студентов со спецификой современных арабских печатных и непечатных СМИ; формирование у студентов навыков работы с газетно-журнальным типом текста, вербальной информации, функционирующей в радио-, теле- и Интернет медиа; овладение комплексом знаний о СМИ в странах изучаемого языка, которые позволят адекватно понимать и интерпретировать различные виды текстов.
Планируемые результаты обучения
- Владеет лексикой в объеме, определенном материалом данного курса.
- Распознает на слух слова и словосочетания в объеме лексического материала и грамматики, определенном материалом данного курса.
- Переводит с русского языка на арабский текстов СМИ (печатных, электронных, аудиовизуальных) и др. на основе принципа переводной эквивалентности типовых синтаксических конструкций.
- Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с арабского языка на русский и с русского на арабский) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций.
- Имеет навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке и иракском диалекте в объеме изученной лексики; использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
- Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
- Умеет читать и переводить тексты на багдадским диалекте, принадлежащие к разным жанрам (художественная литература, драма, стихи, фольклорные произведения, бытовая беседа и др.).
- Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с багдадского диалекта на русский и с русского на багдадский диалект).
- Умеет вести беседу на багдадском диалекте с использованием социолингвистически и стилистически адекватных средств языка.
- Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на багдадском диалекте.
- Понимает, излагает информацию, касающуюся различных аспектов жизни Арабского мира (политика, экономика, спорт, население), устно и письменно переводит тексты культурного, политического и экономического характера.
- Имеет твердое представление о типичной структуре периодического издания, новостного сайта, наиболее популярных социальных сетей.
- Владеет спецификой арабского газетного текста, знает характеристики различных жанров газетного текста (информационное сообщение, очерк, репортаж, аналитическая статья).
- Знает основные грамматические, лексические и стилистические особенности различных тематических видов газетного текста (полос), владеет наиболее частотной терминологией в пределах пройденного материала;
- Умеет правильно читать, переводить, производить грамматический, лексический и стилистический анализ, давать лингвострановедческий комментарий.
Содержание учебной дисциплины
- Первый модульФонетика, основы морфологии и синтаксиса и лексический минимум 1 модуля багдадского диалекта; История и география арабского Ближнего востока; История арабской прессы, ведущие арабские периодические издания и информационные агентства, тематические рубрики в арабских СМИ.
- Второй модульМорфология, синтаксис и лексический минимум 2 багдадского диалекта модуля; Страноведение Аравии и Персидского залива; Арабские интернет СМИ, популярные арабские новостные сайты. Арабоязычные, но неарабские СМИ, структура сайта. Политические события (конфликты, выборы, политические партии и деятели).
- Третий модульМорфология, синтаксис и лексический минимум багдадского диалекта 3 модуля; Страноведение Леванта, Египта и Коморских островов; Аудио, видео, теле каналы и радиостанции, специфика теле и радио станций, различные виды телепрограмм, телепередачи и телешоу, Youtube, видео блоги, страницы журналов, общественных организаций, новостных каналов, видео-разделы новостных порталов.
- Четвертый модульМорфология, синтаксис и лексический минимум багдадского диалекта 4 модуля; Страноведение арабских стран Африки; Арабские СМИ: социальные сети (СС), Facebook, VK, Tweeter, местные арабские СС, приложения Instagramm, Flickr, Whatsapp, Viber, etc., блоги LifeJournal, BlogSpot, Blogger, etc., форумы, сообщества, глянцевые журналы.
Элементы контроля
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
- Контрольные работы. Модуль 1.
- Экзамен. Модуль 2.Ввиду дистанционного режима обучения экзамен в период промежуточной аттестации 2 модуля будет проходить в онлайн формате. Все детали проведения экзамена доводятся до студентов посредством LMS.
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
- Контрольные работы. Модуль 2.
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
- Контрольные работы. Модуль 3.
- Контрольные работы. Модуль 4.
- Экзамен. Модуль 4.
Промежуточная аттестация
- Промежуточная аттестация (2 модуль)0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.5 * Экзамен. Модуль 2.
- Промежуточная аттестация (4 модуль)0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.5 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы
Рекомендуемая дополнительная литература
- Younes, M. A. (2012). The Routledge Introduction to Qur’anic Arabic. Hoboken: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=506907
- Эль сабрути Р.Р. - Введение в стилистику арабского языка - Издательство "ФЛИНТА" - 2017 - 168с. - ISBN: 978-5-9765-3343-1 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/102547