Бакалавриат
2020/2021
Продвинутый курс китайского языка
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору (Востоковедение)
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Институт востоковедения и африканистики
Где читается:
Санкт-Петербургская школа социальных наук
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Кредиты:
8
Контактные часы:
206
Программа дисциплины
Аннотация
В рамках освоения дисциплины «Продвинутый курс китайского языка» (3 курс) у студента будут сформировны знания и навыки в области современного китайского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматике и лексике в объеме, предусмотренном настоящей программой. В результате освоения дисциплины студент овладеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенно ориентироваться в текстах различной тематики и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса; овладеет навыками чтения и перевода тексто в объеме, предусмотренном данной программой, с китайского языка на русский и с русского языка на китайский, а также научиться самостоятельно составлять тексты на китайском языке на профессиональные темы в объеме данной программы. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс китайского языка (1 курс); Базовый курс китайского языка (2 курс).
Цель освоения дисциплины
- Овладение знаниями и компетенциями в области современного китайского языка – устной и письменной речью, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном программой.
Планируемые результаты обучения
- Знает фонетический и лексико-грамматический строй китайского языка.
- Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
- Имеет навыки иероглифического письма, грамматические навыки, позволяющие понимать языковые материалы заявленной в программе сложности; навыки ведения беседы диалога, монолога на китайском языке (путунхуа) в объеме, предусмотренном данной программой, использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
- Умеет читать и переводить тексты в объеме, предусмотренном данной программой с китайского языка на русский и с русского языка на китайский.
- Умеет самостоятельно составлять тексты на китайском языке на предложенные профессиональные темы.
- Владеет лексикой в объеме, определенном материалом базовых учебников.
- Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
Содержание учебной дисциплины
- 1 модуль.Лингвострановедение. Занятия по лингвострановедению направлены на углубление навыков перевода сложных специализированных текстов, а также изучение социокультурного пространства КНР. Уроки построены по единому образцу. Уроки начинаются с учебных текстов, за которым следуют новые слова с переводом. Новые слова преподаватель поясняет заранее, студентам предлагается выучить их дома перед занятием перед началом чтения текстов. Количество новых слов, вводимых в одном уроке, составляет в среднем 40 – 70 лексических единиц. Для закрепления пройденного материала после текста даются упражнения, направленные на развитие и закрепление навыков перевода. Продвинутый уровень языка предполагает наличие основополагающих знаний по грамматике, поэтому грамматические комментарии даются преподавателями, главным образом, при возникновении вопросов у студентов. Отдельные грамматические темы разбираются при необходимости (если студенты не помнят пройденный ранее материал) на основе дополнительной литературы (грамматических справочников). Основная цель аспекта курса – закрепление пройденного в первые два года грамматического материала, расширение лексического запаса студентов и развитие навыков чтения и анализа текстов на профессиональные темы, связанные с изучением Китая. В то же время ряд упражнений ориентирован на развитие навыков устной речи, а также двухстороннего устного перевода Дополнительными материалами для закрепления лексики по различной тематике служат аудио- и видеоматериалы из сети Интернет на актуальные темы, а также авторские материалы, разработанные составителями данной программы. Уроки построены по принципу увеличивающейся сложности. Базовый учебник: Основная литература: 1. Developing Chinese: intermediate comprehensive course (I) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. 2. Developing Chinese: intermediate speaking course (II) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. Дополнительная литература: 1. Дубкова О. В., Селезнева Н. В. Китайский язык. Лингвострановедение. / Часть I/ - Новосиб.: НГТУ, 2011. - 132 с.- Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/548156 2. ХрипуновИ.Г., ЧаньцзюаньВ., ЦиньЛ. География Китая. - Новосиб.: НГТУ, 2013. - 86 с.: - Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/549294 Уроки 1-3 1.北京的四季 2.租房只要一个条件 3. 我和父亲的战争
- 2 модуль.Занятия построены аналогично занятиям в первом модуле. Базовый учебник: Основная литература: 1. Developing Chinese: intermediate comprehensive course (I) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. 2. Developing Chinese: intermediate speaking course (II) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. Дополнительная литература: 1. ХрипуновИ.Г., ЧаньцзюаньВ., ЦиньЛ. География Китая. - Новосиб.: НГТУ, 2013. - 86 с.: - Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/549294 2. Дубкова О. В., Селезнева Н. В. Китайский язык. Лингвострановедение. / Часть I/ - Новосиб.: НГТУ, 2011. - 132 с.- Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/548156 Уроки 4 – 6 1.最认真的快递员 2.最好的教育 3.电梯里的1分27秒
- 3 модуль.Занятия построены аналогично занятиям во втором и первом модулях. Базовый учебник: Основная литература: 1. Developing Chinese: intermediate comprehensive course (I) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. 2. Developing Chinese: intermediate speaking course (II) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. Дополнительная литература: 1. ХрипуновИ.Г., ЧаньцзюаньВ., ЦиньЛ. География Китая. - Новосиб.: НГТУ, 2013. - 86 с.: - Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/549294 2. Дубкова О. В., Селезнева Н. В. Китайский язык. Лингвострановедение. / Часть I/ - Новосиб.: НГТУ, 2011. - 132 с.- Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/548156 Уроки 7 – 9 1. 我在中国学“大方” 2. 生物钟 3. 给咖啡加点儿盐
- 4 модуль.Занятия построены аналогично занятиям во первом, втором и третьем модулях. Базовый учебник: Основная литература: 1. Developing Chinese: intermediate comprehensive course (I) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. 2. Developing Chinese: intermediate speaking course (II) (+CD). - Beijing Language and Culture University Press, 2019. Дополнительная литература: 1. ХрипуновИ.Г., ЧаньцзюаньВ., ЦиньЛ. География Китая. - Новосиб.: НГТУ, 2013. - 86 с.: - Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/549294 2. Дубкова О. В., Селезнева Н. В. Китайский язык. Лингвострановедение. / Часть I/ - Новосиб.: НГТУ, 2011. - 132 с.- Режим доступа: http://proxylibrary.hse.ru:2109/catalog/product/548156 Уроки 10 – 12 1. “SOHO一族”的快乐与烦恼 2. 让拇指说话 3. 生最重要的三件事
Элементы контроля
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
- Контрольные работы. Модуль 1.Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
- Экзамен. Модуль 2.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Ввиду дистанционного режима обучения экзамен в период промежуточной аттестации 2 модуля будет проходить в онлайн формате. Все детали проведения экзамена доводятся до студентов посредством LMS.
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
- Контрольные работы. Модуль 2.Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
- Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
- Контрольные работы. Модуль 3.Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
- Контрольные работы. Модуль 4.Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
- Экзамен. Модуль 4.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Экзамен проводится в письменной и устной форме. 1. Грамматика. • Экзамен проходит онлайн на платформе Zoom. Технические требования: Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: • Должны быть установлена программа Zoom; • Наличие микрофона и камеры; • Наличие качественной интернет связи. Для участия в экзамене студент обязан: • Включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: • Включать микрофон на время ответа другого студента. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается 1-2 минуты. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается более 2 минут. • При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование усложненных заданий. Пересдача экзамена с комиссией в онлайн-формате проводится в устной форме. Состоит из устного перевода по изученному материалу, ответов на вопросы и чтения текста, по усмотрению комиссии.
Промежуточная аттестация
- Промежуточная аттестация (2 модуль)0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.5 * Экзамен. Модуль 2.
- Промежуточная аттестация (4 модуль)0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.5 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Developing Chinese : intermediate comprehensive course (I) (+CD), , 2019
- Developing Chinese : intermediate comprehensive course (II) (+CD), , 2019
- Китайский язык. Лингвострановедение. Часть I/ДубковаО.В., СелезневаН.В. - Новосибирск : НГТУ, 2011. - 132 с.: ISBN 978-5-7782-1705-8 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/548156
Рекомендуемая дополнительная литература
- География Китая/ХрипуновИ.Г., ЧаньцзюаньВ., ЦиньЛ. - Новосиб.: НГТУ, 2013. - 86 с.: ISBN - Режим доступа: http://znanium.com/catalog/product/549294