• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2021/2022

Иностранный язык (португальский)

Статус: Курс по выбору (Международные отношения)
Направление: 41.03.05. Международные отношения
Когда читается: 2-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Преподаватели: Балашов Леонид Юрьевич, Якушева Ирина Владимировна
Язык: русский
Кредиты: 6
Контактные часы: 192

Программа дисциплины

Аннотация

"Португальский язык"предназначается для студентов 4 курса направления подготовки 38.03.01 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 41.03.05 “Международные отношения” (уровень подготовки бакалавр).Ключевым пререквизитом является владение языком на уровне А1-А2. К концу второго семестра предполагается освоение студентами португальского языка в объеме, соответствующем уровню B2 Общеевропейской шкалы владения иностранными языками (CEFR), а также получение знаний в области культуры португалоязычных стран.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Развить у студентов лингво-культурологическую компетенцию достаточную для ведения профессиональной деятельности.
  • Научить студентов анализировать художественные тексты в оригинале и писать критический отзыв.
  • Сформировать у студентов академические умения по основным видам речевой деятельности (чтение, письмо, слушание, говорение), необходимые для реализации образовательных и профессиональных задач.
  • Развить у студентов академические умения по основным видам речевой деятельности (чтение, письмо, слушание, говорение), необходимые для реализации образовательных и профессиональных задач.
  • Развить коммуникативную и лингвокультурологическую компетенцию на португальском языке.
  • Сформировать основы коммуникативной компетенции на португальском языке (так называемый "уровень выживания").
  • Познакомить студентов с основами португальской повседневной культуры и этикета.
  • Познакомить студентов с моделями языкового поведения в специфических ситуациях реального общения.
  • Начать формирование коммуникативной компетенции в профессиональной сфере.
  • Развитие коммуникативной компетенции в профессиональной сфере.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Студенты могут: • применять на практике фонетические правила • читать и воспринимать на слух тексты уровня А1.1 • игнорировать незнакомые языковые явления, не мешающие пониманию значимой информации; • находить ключевую информацию в тексте
  • Студенты могут:• Употреблять активную лексику в соответствую-щих ситуациях общения; • интерпретировать про-фессиональную лексику; • читать и воспринимать на слух тексты с полным пониманием / пониманием запрашиваемой информации; • аргументированно высказывать свою точку зрения; • соглашаться с точкой зрения собеседника или опровергать ее; • вести неподготовленный диалог-расспрос по экономическим темам
  • Студенты могут:• Употреблять активную лексику в соответствующих ситуациях общения; • интерпретировать профессиональную лексику; • читать и воспринимать на слух тексты с полным пониманием / пониманием запрашиваемой информации; • аргументированно высказывать свою точку зрения; • соглашаться с точкой зрения собеседника или опровергать ее; • писать деловое письмо в соответствии с форматом, принятом в Португалии; • анализировать дипломатические ноты;
  • Студенты умеют:• собирать и анализировать информацию с опорой на разные португальские источники, проведение информационно-аналитической работы по сбору тематического материала; • устно реферировать статьи, представленные на португальском языке.
  • Студенты умеют:• составлять тематические словари-тезаурусы и словари узуальных штампов • писать сочинения-рассуждения• участвовать в тематической дискуссии с использованием речевых средств выражения согласия/несогласия, аргументирования, сравнения, оценки;
  • Студенты умеют:• читать презентационные материалы, и схемы; • смотреть учебные видео-файлы, извлекать из них ключевую информацию; • использовать времена группы “composto” индикативного наклонения в коммуникативных ситуациях
  • Студенты умеют:• читать тексты и представлять их содержание в виде набора тезисов для презентации; • порождать монологическое высказывание, опираясь на логически обусловленные причинно-следственные связи; • составлять схему на основе описания; • воспринимать на слух текст описательного характера • реферировать по-португальски текст, написанный на русском языке
  • Студенты умеют:• читать учебные тексты уровня А2.2 с детальным пониманием содержания; • Использовать активный вокабуляр в ситуациях общения симулирующих реальную коммуникацию; • вести дискуссию о роли высшего образования в Португалии; • Писать аргументированное эссе • воспринимать на слух учебные тексты уровня А2.2, извлекать из них запрашиваемую информацию; • вести диалог с использованием активного вокабуляра; • осуществлять неподготовленный диалог-расспрос в рамках изучаемой темы;
  • • давать определение поня-тию, используя различные способы дефиниции; • читать публицистический текст, делить его на части и определять основную мысль каждого отрывка; • воспринимать на слух про-должительный монологиче-ский текст, делать записи;
  • • читать учебные тексты уровня B1 по теме «биография»; • писать сочинения-рассуждения по формату международного экзамена; • использовать времена группы conjuntivo • участвовать в тематической дискуссии с использованием необходимых речевых средств; • собирать и анализировать информацию с опорой на разные португальские источники, проводить информационно-аналитическую работу по сбору тематического материала;
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • A língua portuguesa no mundo (Знакомство с португальским языком и его роль в мире)
  • Férias e viagens (Отдых и путешествия)
  • Uma consulta médica (прием у врача)
  • Universidades portuguesas (Университеты Португалии)
  • Problemas urbanos (Проблемы урбанизации)
  • Problemas dos jovens (Проблемы молодёжи)
  • Personalidades históricas (Ключевые фигуры в истории Португалии)
  • Стилистические особенности деловой переписки
  • Понятие экономики
  • Потребительские и производственные блага.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Контрольная работа
  • блокирует часть оценки/расчета Экзамен
  • неблокирующий Лексико-грамматический тест
  • неблокирующий Самостоятельная работа
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2020/2021 учебный год 2 модуль
    0.2 * Контрольная работа + 0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.2 * Самостоятельная работа + 0.4 * Экзамен
  • 2020/2021 учебный год 4 модуль
    0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Самостоятельная работа + 0.2 * Контрольная работа
  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
    0.2 * Самостоятельная работа + 0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Контрольная работа
  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.2 * Контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.2 * Самостоятельная работа
  • 2022/2023 учебный год 2 модуль
    0.2 * Контрольная работа + 0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Самостоятельная работа
  • 2022/2023 учебный год 4 модуль
    0.2 * Самостоятельная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Контрольная работа + 0.2 * Лексико-грамматический тест
  • 2023/2024 учебный год 1 модуль
    0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.2 * Самостоятельная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Контрольная работа
  • 2023/2024 учебный год 3 модуль
    0.2 * Самостоятельная работа + 0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Контрольная работа
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • A frequency dictionary of Portuguese [Электронный ресурс] : core vocabulary for learners, Davies, M., 2011
  • Dicionário de português-inglês, , 2010
  • Oxford take off in Portuguese: Oxford take off in Portuguese [Звукозапись], Harland, M., 2001
  • Oxford take off in Portuguese: Oxford take off in Portuguese [Текст], Harland, M., 2001
  • Portuguese : an essential grammar, Hutchinson, A. P., 2019

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Словарь португальско-русский, русско-португальский, , 2002

Авторы

  • Гаврилина Анастасия Германовна
  • Огородова Диана Олеговна