• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2021/2022

Базовый курс японского языка

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус: Курс по выбору
Направление: 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Когда читается: 2-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Преподаватели: Борькина Анастасия Юрьевна, Климов Артем Вадимович, Коробочкина Алёна Валерьевна, Неворотова Екатерина Олеговна, Чижевская Мария Павловна, Шерегеда Татьяна Сергеевна
Язык: русский
Кредиты: 16
Контактные часы: 360

Программа дисциплины

Аннотация

Базовый курс японского языка представляет собой комплексную программу японского литературного языка, охватывающую все коммуникативные сферы его функционирования и обеспечивающую овладение языковыми навыками говорения, понимания на слух, чтения и письма. Программа включает материал классического, современного письменного и устно-разговорного японского языка. Она предусматривает овладение более 2000 единиц активной лексики. Форма промежуточной аттестации: экзамен в конце первого, второго и четвертого модулей. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Начальный курс японского языка.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Базовый курс японского языка» являются овладение знаниями и компетенциями в области современного японского языка - фонетикой, иероглификой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
  • Владеет лексикой в объёме, определенном материалом базового учебника.
  • Знает фонетический и лексико-грамматический строй японского языка.
  • Умеет читать и переводить тексты в объёме, предусмотренном данной программой с японского языка на русский и с русского языка на японский.
  • Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применяет их для повседневного общения.
  • Имеет навыки иероглифического письма, грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни; навыки ведения беседы и диалога на японском языке в объёме, предусмотренном данной программой, использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на японском языке.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Раздел 1 Вводный курс фонетики и письменности.
  • Модуль первый
  • 1 модуль Раздел 2 Лексика, грамматика.
  • Модуль второй
  • Модуль второй. Раздел 1. Лексика. Грамматика.
  • Модуль третий
  • Модуль второй Раздел 2 Разговорный аспект. Аудирование.
  • Модуль четвертый
  • Модуль третий Раздел 1 Грамматика. Иероглифика. (Лексика. Грамматика.)
  • Модуль третий Раздел 2 Разговорный аспект. Аудирование.
  • Модуль четвертый Раздел 1 Грамматика. Иероглифика. (Лексика. Грамматика)
  • Модуль четвертый Раздел 2 Разговорный аспект. Аудирование.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашнее задание. Модуль 1.
  • неблокирующий Контрольная работа. Модуль 1.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 1.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей.
  • неблокирующий Домашнее задание. Модуль 2.
  • неблокирующий Контрольная работа. Модуль 2.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Ввиду дистанционного режима обучения экзамен в период промежуточной аттестации 2 модуля будет проходить в онлайн формате. Все детали проведения экзамена доводятся до студентов посредством LMS.
  • неблокирующий Домашнее задание. Модуль 3.
  • неблокирующий Контрольная работа. Модуль 3.
  • неблокирующий Домашнее задание. Модуль 4.
  • неблокирующий Контрольная работа. Модуль 4.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 3.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Экзамен проводится в дистанционном онлайн формате. Все детали проведения экзамена доводятся до студентов посредством LMS.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 1.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 3.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 4.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 1.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2020/2021 учебный год 1 модуль
    0.25 * Контрольная работа. Модуль 1. + 0.25 * Домашнее задание. Модуль 1. + 0.5 * Экзамен. Модуль 1.
  • 2020/2021 учебный год 2 модуль
    0.25 * Контрольная работа. Модуль 2. + 0.5 * Экзамен. Модуль 2. + 0.25 * Домашнее задание. Модуль 2.
  • 2020/2021 учебный год 3 модуль
    0.25 * Домашнее задание. Модуль 3. + 0.5 * Экзамен. Модуль 3. + 0.25 * Контрольная работа. Модуль 3.
  • 2020/2021 учебный год 4 модуль
    0.25 * Домашнее задание. Модуль 4. + 0.25 * Контрольная работа. Модуль 4. + 0.5 * Экзамен. Модуль 4.
  • 2021/2022 учебный год 1 модуль
    0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 1. + 0.6 * Экзамен. Модуль 1.
  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.24 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4. + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Буракова, А. А. Японский язык для начинающих : учебное пособие / А. А. Буракова. — 2-е изд. — Москва : ФЛИНТА, 2018. — 104 с. — ISBN 978-5-9765-3613-5. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/105149 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Японский язык для начинающих. Ч. 1, Нечаева, Л.Т., 2019
  • Японский язык для начинающих. Ч. 2, Нечаева, Л.Т., 2018

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Икэда, И., Чекаев, А.И. Разговорный японский в диалогах : учебное пособие / И. Икэда, А. И. Чекаев. — Санкт-Петербург : КАРО, 2015. — 208 с. - ISBN 978-5-9925-0483-5. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1048703

Авторы

  • Чижевская Мария Павловна
  • Щепкин Василий Владимирович
  • Климова Ольга Вадимовна
  • Климов Артем Вадимович
  • Неворотова Екатерина Олеговна