• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2021/2022

Практический курс второго иностранного языка (испанский язык)

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Направление: 45.03.02. Лингвистика
Когда читается: 3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Преподаватели: Ананьева Кристина Андреевна, Аранда Товарне Симашкина Татьяна Сергеевна, Звольская Маргарита Алексеевна, Лапина Дарья Сергеевна, Рудник Светлана Михайловна, Сапожникова Анастасия Сергеевна
Язык: русский
Кредиты: 11
Контактные часы: 204

Программа дисциплины

Аннотация

Программа дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (испанский язык)» по направлению подготовки «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» предусматривает обучение испанскому языку с нулевого уровня. Основной целью курса является формирование иноязычной коммуникативной компетенции на уровне B2 по общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целью освоения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (испанский язык)» по направлению подготовки «Лингвистика» является подготовка специалиста, владеющего испанским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его для решения профессиональных задач информационно-лингвистической, консультативно-коммуникативной и переводческой деятельности на уровне B2 согласно общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • владеть быстрой разговорной речью, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • владеть использованием текстов на иностранном и родном языке для различных целей обучения и контроля
  • владеть навыками обработки русскоязычных и иноязычных текстов с учетом поставленных задач для практического использования
  • владеть навыками обработки русскоязычных и иноязычных текстов с учетом поставленных задач для практического использования
  • владеть обработкой русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях
  • владеть организацией процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами
  • владеть различными видами, приемами, технологиями перевода (с учетом характера переводимого текста и условий перевода)
  • знать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
  • знать различные виды и приемы перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта
  • знать распространение и популяризацию иноязычного образования
  • знать языковые и культурные особенности изучаемого языка
  • уметь выступать с сообщениями и докладами; принимать участие в научных дискуссиях, представлять результаты и материалы собственных исследований
  • уметь гибко адаптироваться к различным профессиональным ситуациям, проявлять творческий подход, инициативу и настойчивость в достижении целей профессиональной деятельности
  • уметь грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения
  • уметь организовать внеаудиторную работу по иностранным языкам с учетом психолого-педагогических особенностей и задач целевой аудитории в учреждениях общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
  • уметь понимать содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты
  • уметь применять профессиональные знания и умения на практике
  • уметь работать в команде
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
  • уметь участвовать в апробации программных и иных продуктов лингвистического, методического, переводческого и иных профессиональных профилей
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Знакомство
  • Моя семья
  • Город
  • По магазинам
  • Еда
  • Спорт. Путешествия
  • Медицина
  • Мир испанского языка
  • Образ испанской семьи
  • Система образования
  • Трудоустройство
  • Здравоохранение и экология
  • Особенности промышленности в Испании.
  • Индустрия испанской моды.
  • Гастрономия Испании.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Итоговая письменная контрольная работа
  • неблокирующий Текущий контроль в письменной форме
  • неблокирующий Текущий контроль в устной форме
  • неблокирующий Экзамен
    Первая пересдача проводится преподавателем/преподавателями, выставлявшим/ выставлявшими оценку по промежуточной/итоговой аттестации, по КИМам и технологиям, аналогичным применяемым при процедуре сдачи экзамена. Пересдаче подлежит только оценка, полученная на экзамене, при этом пересдаются только Элементы контроля, за которые студент получил неудовлетворительную оценку. Ранее накопленная оценка не может изменяться. После проведения пересдачи промежуточная оценка по Дисциплине выводится по первоначальной формуле, но с учетом новых оценок по пересданным элементам. Оценки по Элементам контроля, не подлежащим пересдаче, остаются прежними и входят в формулу с изначально объявленным весом. Вторая пересдача экзамена принимается комиссией в составе не менее трех человек по КИМам и технологиям, аналогичным применяемым при процедуре сдачи экзамена. Пересдача экзамена с комиссией состоит из: 1 курс 2 модуль монолог, чтение текста вслух и ответы на вопросы по содержанию текста, раскрытие скобок 1 курс 4 модуль монолог, перевод с русского на испанский, раскрытие скобок 2 и 3 курсы 2, 4 модули монолог, перевод с русского на испанский, раскрытие скобок 4 курс 1 модуль дискуссия по тексту с преподавателем, раскрытие скобок 4 курс 3 модуль раскрытие скобок, перевод с русского на испанский, монолог по одной из пройденных тем
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2019/2020 учебный год 2 модуль
    0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.2 * Текущий контроль в устной форме
  • 2019/2020 учебный год 4 модуль
    0.4 * Экзамен + 0.2 * Текущий контроль в устной форме + 0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.2 * Итоговая письменная контрольная работа
  • 2020/2021 учебный год 2 модуль
    0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Текущий контроль в устной форме + 0.2 * Итоговая письменная контрольная работа
  • 2020/2021 учебный год 4 модуль
    0.4 * Экзамен + 0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.2 * Текущий контроль в устной форме + 0.2 * Текущий контроль в письменной форме
  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
    0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Текущий контроль в устной форме
  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.2 * Текущий контроль в устной форме + 0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.4 * Экзамен
  • 2022/2023 учебный год 1 модуль
    0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.2 * Текущий контроль в устной форме
  • 2022/2023 учебный год 3 модуль
    0.2 * Текущий контроль в письменной форме + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.2 * Текущий контроль в устной форме
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Гонсалес-Фернандес А. .., Ларионова М. В., Царева Н. И. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ДЛЯ ПРОДОЛЖАЮЩИХ 3-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 341с. - ISBN: 978-5-534-01024-4 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-s-elementami-delovogo-obscheniya-dlya-prodolzhayuschih-431938
  • Кузнецова, Л.П. Сослагательное наклонение : практикум по грамматике испанского языка : учебное пособие / Л. П. Кузнецова. — Санкт-Петербург : КАРО, 2013. — 272 с. - ISBN 978-5-9925-0531-3. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1047688
  • Ларионова М. В., Царева Н. И., Гонсалес-Фернандес А. .. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ 4-е изд., испр. и доп. Учебник и практикум для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 356с. - ISBN: 978-5-534-04310-5 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-s-elementami-delovogo-obscheniya-dlya-nachinayuschih-433836
  • Полный курс испанского языка + CD, Гонсалес, Р., 2019

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Espanol en marcha 3. Curso de espanol como lengua extranjera : cuaderno de ejercicios, Viudez, F. C., 2006
  • Espanol en marcha 3. Curso de espanol como lengua extranjera : libro del alumno, Viudez, F. C., 2006
  • Барсукова, В.С. Испанский язык. Базовый курс : учебник / В. С. Барсукова. — Санкт-Петербург : КАРО, 2019. - 304 с. - ISBN 978-5-9925-1366-0. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1047791
  • Барсукова, В.С. Испанский язык. Начальный курс : учебние / В. С. Барсукова. — Санкт-Петербург : КАРО, 2018. —376 с. - ISBN 978-5-9925-1328-8. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1047789

Авторы

  • Кременчук Ольга Анатольевна
  • Лапина Дарья Сергеевна
  • Боголепова Светлана Викторовна
  • Сапожникова Анастасия Сергеевна