• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2021/2022

Профессиональная юридическая терминология в романо-германской правовой системе

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус: Курс по выбору (Юриспруденция: частное право)
Направление: 40.03.01. Юриспруденция
Где читается: Факультет права
Когда читается: 2-й курс, 3, 4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Преподаватели: Евсеев Артем Павлович
Язык: русский
Кредиты: 6
Контактные часы: 80

Программа дисциплины

Аннотация

Программа рассчитана на студентов второго курса факультета права НИУ ВШЭ (3 и 4 модули), обучающихся по направлению профессиональной подготовки бакалавра «Юриспруденция» и «Юриспруденция: частное право». Данный специальный курс формирует языковые компетенции в сфере юриспруденции: знаний основ правовой системы Германии (законодательное устройство, судебная и исполнительная система); основ гражданского, торгового, конституционного права. Слушатели курса научатся понимать юридические тексты, слушать и понимать профессиональную юридическую речь, грамотно составлять юридические тексты: брифы судебных решений, письма с юридической лексикой, эссе, иные релевантные документы. Курс рассчитан на формирование и развитие знания юридической терминологии, выражений для дальнейшего использования в профессиональной деятельности, при поступлении на работу или во время работы в международных и отечественных юридических компаниях, в юридических отделах и департаментах корпораций, банков, представительств зарубежных фирм и совместных предприятий. Программа составлена с учетом современных требований к формированию иноязычной коммуникативной и профессиональной компетенций у студентов неязыковых специальностей. Программа разработана в соответствии с «Положением о программе учебной дисциплины образовательных программ высшего образования – программ бакалавриата, специалитета, магистратуры НИУ ВШЭ» и «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов национального исследовательского университета «Высшая школа экономики». Дисциплина предусматривает несколько видов контроля. Блокирующие элементы контроля отсутствуют. Для успешного освоения дисциплины студенты должны владеть немецким языком на уровне В1 – B2.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины ʺПрофессиональная терминология в романо-германской правовой системе» являются – реализовать на практике компетентностный подход в обучении и сделать акцент на развитие презентативной, межличностной и интерпретативной коммуникативной компетенций, а также повышение исходного уровня владения иностранным языком необходимой для юридической деятельности на немецком языке и для дальнейшего самообразования. Успешное освоение курса должно обеспечить возможность общения с деловыми зарубежными партнерами на профессиональные темы.
  • В результате освоения дисциплины студент должен: знать: • знать базовые юридические термины и выражения, необходимые для понимания профессиональных текстов, судебных решений, договоров, деловой корреспонденции, презентаций, лекций; • знать методы и средства поиска, систематизации и обработки правовой информации; • знать основные принципы, цели и различия гражданского и уголовного права; иметь представление о сторонах конфликта и презумпции невиновности; • знать основные юридические профессии и специальности в германской правовой системе права и обязанности представителей этих профессий; • знать структуру, полномочия и юрисдикцию судов Германии, а также исполнительных органов.
  • уметь: • уметь воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных, юридических текстов, относящихся к различным типам речи (диалог, лекция, презентации), а также выделять в них значимую/ запрашиваемую информацию. • понимать основное содержание аутентичных юридических текстов; детально понимать юридические тексты и выделять из них значимую/запрашиваемую информацию, уметь их анализировать, сравнивать и интерпретировать; • уметь начинать, вести/ поддерживать и заканчивать диалог-расспрос, диалог/обмен мнениями и диалог/собеседование в области применения гражданского и уголовного права, юридических профессиях и судебной системе, соблюдая нормы речевого этикета и используя юридическую терминологию, аргументировано доказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принимать предложения или отказ); • уметь вести запись основных фактов (из аудио или видеотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления (лекции, презентации) по изучаемой проблематике;
  • владеть: • владеть стратегиями восприятия, обобщения и анализа информации; • владеть навыками перифраза. • владеть приемами самостоятельной работы с языковым материалом (лексикой, грамматикой) с использованием справочной и учебной юридической литературы.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Знает виды объектов интеллектуальной собственности. Знает способы защиты интеллектуальных прав. Корректно оперирует терминологией.
  • Знает виды юридических лиц по немецкому праву. Знает структуры управления юридическими лицами, функции органов управления, права участников / акционеров. Дает определение основных понятий. Осуществляет коммуникацию в рамках профессионального взаимодействия (на немецком языке); Корректно использует юридическую терминологию
  • Знает Основной закон Германии. Умеет ориентироваться в понятиях и проблемах конституционного права. Знает основы конституционной юстиции ФРГ. Обладает базовыми знаниями прецедентных решений Конституционного Суда ФРГ.
  • Знает основные типы юридических специальностей в немецком праве. Знает основные отрасли права в немецкой правовой системе. Дает определение основных понятий. Осуществляет коммуникацию в рамках профессионального взаимодействия (на немецком языке). Корректно использует юридическую терминологию.
  • Знает стиль, язык и структуру деловой письма на немецком языке. Знает устойчивые выражения, клише, сокращения, используемые в деловой переписке на немецком языке, Осуществляет коммуникацию в рамках профессионального взаимодействия (на немецком языке); Корректно использует юридическую терминологию немецкого языка
  • Знать правовое регулирование отношений в сфере высоких технологий (Интернет, социальные сети, цифровые платформы). Уметь обсуждать релевантные проблемы из данной сферы права. Уметь готовить правовые позиции по спорным вопросам.
  • Обладает базовыми знаниями в отношении Германского гражданского уложения. Разбирается в ключевых правовых вопросах немецкой цивилистике. Знает терминологию гражданско-правовых договоров. Умеет готовить документы гражданско-правового характера. Имеет способность дискутировать по гражданско-правовым вопросам.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Тема № 1. Введение в специальность (Einführung in den Beruf).
  • Тема № 2. Конституционное право. (Verfassungsrecht.)
  • Тема № 7 Право интеллектуальной собственности (Recht auf geistiges Eigentum)
  • Тема № 3. Гражданское и торговое право. (Zivilrecht und Handelsrecht)
  • Тема № 6 Корпоративное право (Gesellschaftsrecht)
  • Тема № 5 Деловая переписка (Geschäftskorrespondenz).
  • Тема № 4. Право в сфере технологий (Technologierecht).
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Устные элементы контроля
    Не подлежат пересдаче: устный опрос (ответы на вопросы, пересказ текста, видео), презентация
  • неблокирующий Письменные элементы контроля
    Письменные элементы контроля: лексико-грамматический тест, Перевод, составление договора
  • неблокирующий Экзамен в 4 модуле
    Экзамен включает в себя: чтение текста, аудирование, итоговый лексико-грамматический тест (оценка за экзамен высчитывается как среднее арифметическое значение составляющих элементов)
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.5 * Экзамен в 4 модуле + 0.25 * Письменные элементы контроля + 0.25 * Устные элементы контроля
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Аверина А. В., Кострова О. А. - ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (B1). Учебник для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 449с. - ISBN: 978-5-534-09238-7 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/grammatika-nemeckogo-yazyka-427497
  • Немецкий для юристов : учеб. пособие, Кравченко, А. П., 1999

Авторы

  • Кошкина Елена Геннадьевна