Бакалавриат
2021/2022
Продвинутый курс корейского языка
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Институт востоковедения и африканистики
Где читается:
Институт востоковедения и африканистики
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Кредиты:
10
Контактные часы:
216
Программа дисциплины
Аннотация
В рамках освоения дисциплины дисциплины "Продвинутый курс арабского языка" студент расширяет и закрепляет знания и навыки в области современного корейского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. В результате прохождения курса студент сможет понимать и поддерживать устную беседу на различные темы, читать, понимать и переводить устно и письменно тексты с корейского языка на русский и с русского на корейский язык на профессиональные темы, при необходимости привлекая словари; делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы) на корейском языке.
Пререквизитом для первого года курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс корейского языка (1-2 курсы).
Пререквизитом для второго года курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс корейского языка (1-2 курсы), Продвинутый курс арабского языка (3 курс).
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Продвинутый курс корейского языка» (2 год обучения) являются овладение знаниями и компетенциями в области современного корейского языка - фонетикой, иероглификой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения
- Умеет читать и переводить тексты в объёме, предусмотренном данной программой с корейского языка на русский и с русского языка на корейский.
- Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
- Владеет лексикой в объёме, определенном материалом базового учебника.
- Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на корейском языке.
- Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
- Знает фонетический и лексико-грамматический строй корейского языка.
- Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни; навыки ведения беседы и диалога на корейском языке в объёме, предусмотренном данной программой, использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
- Имеет навыки иероглифического письма, в объеме, определенном материалом программы.
Содержание учебной дисциплины
- Модуль первый
- Модуль второй
- Модуль третий
- Модуль четвертый
- 2 год (4 курс). Профессионально-ориентированный перевод. Деловой корейский.
- 2 год (4 курс). Практический курс корейского языка.
- 2 год (4 курс). Иероглифическое письмо.
- 2 год (4 курс). Академический корейский язык.
Элементы контроля
- Экзамен. Модуль 2.Преподаватели: Ким Хван (Грамматика), Ли Сан Юн (Yonsei 3 Reading), М.А. Удавихина (Yonsei Studybook, Workbook) Экзамен проводится онлайн. Общее время на выполнение экзамена – 90 минут Студенты присоединяются к конференции MS Teams за 20 минут до начала экзамена. Наличие работающих камеры и микрофона — обязательное условие. Студенты демонстрируют своё рабочее место. Платформа экзаменационного теста – onlinetestpad. Результаты автоматически сохраняются на платформе. Для сдачи экзамена необходимы: Компьютер с камерой и микрофоном, доступ в интернет, ручка и листок. Yonsei Studybook, Workbook – 40 минут Тип заданий: Аудирование с выбором ответа; вписать пропущенные слова/грамматические конструкции; дополнить диалог с использованием пройденной лексики и грамматики. Чтение/говорение – 5 минут. Тип заданий: Рассказ на заданную тему с записью аудио-ответа. При возникновении неполадок возможно записать аудио на телефоне и загрузить в свою папку на Гугл.диск в установленное время. Примерные темы: 1) Домашние питомцы 2) Пора экзаменов в университете 3) Моя будущая семья 4) Коллекционирование в моей жизни Грамматика (Ким Хван) – 30 минут Тип заданий: Перевод с русского на корейский и с корейского на русский.
- Экзамен. Модуль 4.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
- Экзамен. 4 курс, модуль 1.Преподаватели: Ли Сан Юн (Грамматика, лексика), Ким Сеулки (Иероглифическое письмо), Гергиева-Русс Нелли Петровна (Разговорный аудирование), Белова Надежда Алексеевна (Деловой корейский), Попов Егор Евгеньевич (Академический корейский). В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
- Домашние заданияВ ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
- Контрольные работыВ ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
- Экзамен. 4 курс, модуль 2.Преподаватели: Ли Сан Юн (Грамматика, лексика), Ким Сеулки (Иероглифическое письмо), Гергиева-Русс Нелли Петровна (Разговорный аудирование), Белова Надежда Алексеевна (Деловой корейский), Попов Егор Евгеньевич (Академический корейский). Экзамен проводится оффлайн. в ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
- Экзамен. 4 курс, модуль 4.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация
- 2021/2022 учебный год 2 модуль0.16 * Домашние задания + 0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.24 * Контрольные работы
- 2021/2022 учебный год 4 модуль0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 4. + 0.16 * Домашние задания
- 2022/2023 учебный год 1 модуль0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. 4 курс, модуль 1.
- 2022/2023 учебный год 2 модуль0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. 4 курс, модуль 2.
- 2022/2023 учебный год 4 модуль0.6 * Экзамен. 4 курс, модуль 4. + 0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашние задания
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Yonsei Korean 3-1. English version (with CD-audio), , 2013
- Yonsei Korean 3-2. English version (with CD-audio), , 2013
- Young-Key Kim-Renaud, & Miok Pak. (2019). The Routledge Course in Business Korean. Routledge.
Рекомендуемая дополнительная литература
- Academic Korean Listening Intermediate Level 1 (with CD), , 2019
- Academic Korean Reading Intermediate Level 1 (with CD), , 2017
- Academic Korean Speaking Intermediate Level 1 (with CD), , 2018
- Academic Korean Writing Intermediate Level 1 (with CD), , 2018
- Business Korean (with CD), , 2018
- Хренов, В. В. Корейский язык : учебное пособие / В. В. Хренов, М. В. Кожевникова, И. А. Мусинова. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2019. — 80 с. — ISBN 978-5-9765-3887-0. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/119098 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.