Бакалавриат
2021/2022
Турецкий язык: этап 1
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Институт востоковедения и африканистики
Где читается:
Институт востоковедения и африканистики
Когда читается:
2-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Рахимова Софья Камильевна
Язык:
русский
Кредиты:
9
Контактные часы:
216
Программа дисциплины
Аннотация
Курс представляет собой комплексную программу изучения турецкого литературного языка, обеспечивающую овладение языковыми навыками говорения, понимания на слух, чтения и письма. Программа учебной дисциплины «Турецкий язык: этап 1» предусматривает овладение современным устным и письменным языком на уровне, примерно соответствующем уровню А2 Общеевропейских компетенций (CEFR). В ходе обучения преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов, проводит диктанты и контрольные работы. Промежуточный и итоговый контроль знаний представляет собой экзамен в письменной и/или устной форме.
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Турецкий язык: этап 1» являются овладение знаниями и компетенциями в области современного турецкого языка: фонетикой, нормативной грамматикой и лексикой, в объёме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения
- Владеет нормативным произношением и фразовой интонацией и применяет их в процессе коммуникации.
- Владеет лексикой в объёме, определенном материалом базового учебника.
- Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на турецком языке.
- Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни; навыки ведения беседы и диалога на турецком языке в объёме, предусмотренном данной программой, использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
- Имеет представление о фонетическом и лексико-грамматическом строе турецкого языка.
- Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенно ориентироваться в различных текстах и коммуникативных ситуациях в объёме данного курса.
- Умеет читать и переводит тексты в объёме, предусмотренном данной программой, с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий.
Элементы контроля
- Домашнее задание. Модуль 1.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Домашнее задание. Модуль 2.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Домашнее задание. Модуль 3.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Домашнее задание. Модуль 4.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Контрольные работы. Модуль 1.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Контрольные работы. Модуль 2.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Контрольные работы. Модуль 3.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Контрольные работы. Модуль 4.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Экзамен. Модуль 2.В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Экзамен. Модуль 3.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы.
- Экзамен. Модуль 4.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой, и умение строить фразы. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари. 3. Делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 4. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого на русский и с русского на турецкий. 5. Владение навыками разговорной речи на бытовые темы. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация
- 2021/2022 учебный год 2 модуль0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.16 * Домашнее задание. Модуль 2. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 2.
- 2021/2022 учебный год 3 модуль0.24 * Контрольные работы. Модуль 3. + 0.6 * Экзамен. Модуль 3. + 0.16 * Домашнее задание. Модуль 3.
- 2021/2022 учебный год 4 модуль0.16 * Домашнее задание. Модуль 4. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Гузев В.Г., Дениз-Йылмаз О., Махмудов-Хаджиоглу Х., Ульмезова Л.М. Турецкий язык: Начальный курс + CD. СПб.: КАРО, 2006.
Рекомендуемая дополнительная литература
- Йылмаз О., Образцов А.В., Телицин Н.Н., Ульмезова Л.М. Словарь-минимум (для I курса), типовые примеры (для I-IV курса), употребительные выражения. Учебное пособие по турецкому языку. СПб.: 2004.
- Современный турецкий язык: практикум по грамматике в 3-х частях. Учебно-методический комплекс. Ча..., Оганова, Е.А., 2014
- Современный турецкий язык: практикум по грамматике. Учебно-методический комплекс. Часть 1, Оганова, Е.А., 2014
- Чай пили... по-турецки говорили : учебное пособие по развитию навыков устной речи, Ларионова, Е.И., 2012