Магистратура
2020/2021
Языковое разнообразие
Статус:
Курс обязательный (Русский язык как иностранный во взаимодействии языков и культур)
Направление:
45.04.03. Фундаментальная и прикладная лингвистика
Кто читает:
Школа лингвистики
Где читается:
Факультет гуманитарных наук
Когда читается:
1-й курс, 1, 2 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Прогр. обучения:
Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур
Язык:
русский
Кредиты:
4
Контактные часы:
44
Программа дисциплины
Аннотация
Дисциплина знакомит с ключевыми понятиями современной лингвистической типологии и учит применять полученные знания в преподавательской и исследовательской деятельности, связанной с усвоением русского языка как второго.
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Типология с точки зрения методики преподавания РКИ» являются: ознакомление с основными понятиями и методами лингвистической типологии, а также с языковым разнообразием; применение знаний и обобщений, сформулированных в рамках лингвистической типологии, к таким областям теоретических и практических исследований, как усвоение родного / второго / третьего языка, методика преподавания языка иностранцам и т. д.
- Курс не является вводным. Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах: «Введение в современную лингвистику», «Методика преподавания РКИ», «Функциональные и когнитивные модели в лингвистике».
- Основные положения дисциплины могут быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: «Научно-исследовательский семинар», «Linguistic anthropology», «Second language acquisition», а также в преподавательской и исследовательской профессиональной деятельности.
Планируемые результаты обучения
- Воспроизводят определения ключевых терминов
- Могут привести не менее одного конкретного примера для каждого из ключевых терминов лингвистической типологии.
- Воспроизводят определения ключевых терминов.
- Могут привести не менее одного примера фонетической системы по заданным параметрам.
- Зная тип фонетической системы L1 иностранного студента, могут предсказать потенциальные фонетические трудности, с которыми он столкнется при усвоении русского языка.
- Могут назвать не менее 3 источников данных, релевантных для изучаемой проблемы.
- Могут собрать релевантные для решения поставленной задачи данные, используя не менее одного источника, обсуждавшегося на занятиях.
- Идентифицируя ошибки иностранцев, связанные с освоением рассмотренных явлений, могут предсказать их причины, связанные с типологическими характеристиками L1 иностранного студента.
- Рассматривая конкретные кейсы, связанные с усвоением русского языка как иностранного, могут поставить значимый для современной лингвистической типологии исследовательский вопрос, предложить пути его решения.
Содержание учебной дисциплины
- Введение в лингвистическую типологиюЯзыковые универсалии, типы универсалий, языковые раритеты. Проблема основания для сравнения. Сравнительные концепты vs. дескриптивные категории. Прототипы и континуумы. Типологические иерархии. Маркированность. Объяснение в типологии. Конкурирующие мотивации. Антропоцентричность языка. Грамматикализация. Языковая сложность.
- Фонологическая типологияУниверсальные фонетические классификации. Системы вокализма и консонантизма в языках мира. Сингармонизм. Фонотактические ограничения. Типология просодических явлений (тоны, ударение и пр.). Примеры описания фонологических систем (русского, английского и др. языков).
- Данные типологии в преподавании языка и исследованиях по усвоению языкаПараллельные корпуса. Учебные корпуса. Корпуса ошибок. Примеры исследований, ориентированных на корпуса текстов. Практическая значимость корпусов.
- Типологические параметры и преподавание языкаЭлементы сопоставительной грамматики русского и финского (английского, немецкого, французского, испанского) языков. Case studies (по выбору). Видовая система русского языка с типологической точки зрения. Лексикализация ситуаций перемещения: verb-framing vs. satellite framing. Имперсональные конструкции. Референциальные противопоставления в артиклевых и безартиклевых языках. Системы порядка слов. Маркирование эвиденциальности и эпистемической модальности. Неканонические подлежащие. Фокусные частицы.
- Исследования по усвоению языка и типологииЗначимость исследований по усвоению иностранного языка для лингвистической типологии.
Элементы контроля
- активность на семинарах
- домашнее заданиеВсе домашние задания могут быть пересданы (по прежним КИМ-ам) в срок не позднее, чем за 7 дней до экзамена. Снижения оценки за пересданное домашнее задание не предусмотрено.
- устный экзаменЭкзамены пересдаются по общим правилам, принятым в НИУ ВШЭ. КИМ-ы для первой пересдачи идентичны основным КИМ-ам. КИМ-ы для второй пересдачи при необходимости создаются отдельно с учетом ПРО, описанных в настоящей программе.
Промежуточная аттестация
- Промежуточная аттестация (2 модуль)0.29 * активность на семинарах + 0.31 * домашнее задание + 0.4 * устный экзамен
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Баринова А.О., Гриценко Е.С. - Этничность в англоязычной картине мира (на материале лексикографии и корпусов) - Издательство "ФЛИНТА" - 2015 - 168с. - ISBN: 978-5-9765-2109-4 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/74581
Рекомендуемая дополнительная литература
- Вишняков С.А., Дунаева Л.А. - Иноязычная вербальная коммуникация: преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода: монография - Издательство "ФЛИНТА" - 2017 - 168с. - ISBN: 978-5-9765-2326-5 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/91044
- Грудева Е.В. - Корпусная лингвистика: учебное пособие - Издательство "ФЛИНТА" - 2017 - 165с. - ISBN: 978-5-9765-1497-3 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/106859