Магистратура
2020/2021
Языковые практики в условиях этнокультурного разнообразия
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Статус:
Курс по выбору (Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия)
Направление:
45.04.02. Лингвистика
Кто читает:
Школа филологических наук
Где читается:
Факультет гуманитарных наук
Когда читается:
1-й курс, 2, 3 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Прогр. обучения:
Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия
Язык:
русский
Кредиты:
6
Контактные часы:
32
Программа дисциплины
Аннотация
Цель курса состоит в ознакомлении студентов с основными принципами и по-следствиями коммуникации между представителями различных лингвокультур в условиях глобализации и сверхразнообразия. Современные подходы к межкультурной коммуникации фокусируются не на описании статических различий между различными культурами, что было характерно для культур-но-антропологического подхода середины 20-го века, и не на подчеркивании множественности признаков и параметров, позволяющих индивидууму при-надлежать к различным группам, что характеризовало социологически ориентированную межкультурную коммуникацию конца 20-го века. Современные подходы фокусируются на дискурсивных практиках и стратегиях, позволяющих участникам коммуникативного взаимодействия базировать его на создаваемой ими интеркультуре.
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Языковые практики в условиях этнокультурного разнообразия» является ознакомление студентов с основными принципами и последстви-ями коммуникации между представителями различных лингвокультур в условиях глоба-лизации и этнокультурного разнообразия
Планируемые результаты обучения
- понимать классические и постмодернистские определения культуры и коммуникативного стиля; основные параметры взаимодействия культур в условиях сверхразнообразия в мегаполисах и интернационализации экономической деятельности; динамику осмысления метафор культуры в антропологии, лингвистике и социо-культурных исследованиях
- знать основные модели описания культурных знаний, влияющие на коммуникативное поведение носителей в разных контекстах; понимать основные параметры взаимодействия культур в условиях сверхразнообразия в мегаполисах и интернационализации экономической деятельности; динамику осмысления метафор культуры в антропологии, лингвистике и социо-культурных исследованиях
- уметь: выделять и описывать коммуникативные контексты взаимодействий; описывать различные типы дискурсов; сопоставлять различные коммуникативные стили в рамках одного контекста; использовать полученные знания для анализа коммуникативного поведения;
- владеть навыками социокультурного анализа дискурса; методами описания ситуаций межкультурного взаимодействия в терминах пара-метров культурных различий и их кластеров; навыками нарративного анализа
Содержание учебной дисциплины
- Когнитивные аспекты дискурсивных практик.Широкое и узкое понимание терминов «культура» и «коммуникация». Язык и языки. Деятельностный и антропоцентрический подходы. Первичность лингвистического подхода. Транзакционная и интеракционная модели коммуникации. Коммуникация как интерпретационная деятельность.
- Культурологические аспекты языковых практик в условиях современного сверхразнообразия.Параметры культурных различий и их отражение в коммуникативных стилях. Основные общественные страты проявления культурных различий. Коммуникативные функции языка в условиях мультилингвизма и мультикультурализма
- Форматы коммуникативных практикПонятие контекста. Типы коммуникации (=дискурсивные модусы): вербальные и невербальные; письменные и устные. Дискурсивные контексты и жанры. Публичный дискурс в условиях мегаполиса. Лингвокультурные модели. Индивидуальный опыт и баланс общего и частного. Роль различных типов знаний в формировании общего пространства для создания и интерпретации дискурса.
- Новые технологии и коммуникативные режимыДинамика вежливостных стратегий в условиях многоязычия и неполного владения доминирующим языком. Роль нарративов в человеческой истории, культуре и повседневной жизни. Основания и причины «нарративной революции». Нарративы как инструмент исследования.
Промежуточная аттестация
- Промежуточная аттестация (3 модуль)0.6 * домашние задания + 0.1 * контрольная + 0.3 * экзамен
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Johnstone, B. (2016). “Oral versions of personal experience”: Labovian narrative analysis and its uptake. Journal of Sociolinguistics, 20(4), 542–560. https://doi.org/10.1111/josl.12192
- Scollon, Ron, and Scollon, Suzie Wong. Discourses in Place : Language in the Material World, Routledge, 2003. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/hselibrary-ebooks/detail.action?docID=172831.
- The Cambridge Handbook of Sociolinguistics, edited by Rajend Mesthrie, Cambridge University Press, 2011. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/hselibrary-ebooks/detail.action?docID=803144.
Рекомендуемая дополнительная литература
- Labov, W. (1981). Field methods of the project on linguistic change and variation / by William Labov. Austin, Tex. : Southwest Educational Development Laboratory, 1981. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsgpr&AN=edsgpr.000230762