Бакалавриат
2022/2023
Турецкий язык
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс обязательный (Турция и тюркский мир)
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Институт классического Востока и античности
Где читается:
Факультет гуманитарных наук
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Каменева Ольга Николаевна
Язык:
русский
Кредиты:
12
Контактные часы:
274
Программа дисциплины
Аннотация
Дисциплина «Турецкий язык» читается в течение пяти лет, с первого по пятый курс. Современный турецкий (бывший османский) язык является государственным языком Турецкой Республики – страны, расположенной на Анатолийском полуострове и частично на юге Европы (Румелия). Турецкий язык сложился в результате многовекового развития языков сельджукских племен, проникших в 9-11вв. из Средней Азии на Анатолийский полуостров и сформировавших там государство сельджукидов, а позже – Османское государство, ставшее затем Османской империей. Становление турецкой народности и турецкого языка приходится на XV-XVI вв. Численность турок в настоящее время приближается к 81 миллиону человек, а сама Турция занимает роль лидера среди стран тюркского мира.
Цель освоения дисциплины
- - изучение и закрепление основных правил и особенностей фонетики, морфологии и синтаксиса турецкого предложения на материале упражнений и учебных текстов, в том числе оригинальных;
- Изучение и закрепление основных правил и особенностей фонетики, морфологии и синтаксиса турецкого предложения на материале упражнений и учебных текстов, в том числе оригинальных
- - знание лексики и фразеологии в объеме от 2500 единиц (1-2 модуль) до 3,5-4 тысяч единиц (3-4 модуль);
- Знание лексики и фразеологии в объеме от 1000 единиц (1-2 модуль) до 2-2,5 тысяч единиц (3-4 модуль)
- - понимание устной речи; выработка навыков диалогической и монологической речи в рамках пройденной тематики;
- Ознакомление с особенностями лексического состава турецкого языка
- - выработка основных навыков перевода с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий в рамках пройденной лексики и грамматики.
- Использование турецкого языка как средство общения в быту
Планируемые результаты обучения
- Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода.
- Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода. Овладение коммуникативной, информационной социокультурной компетенцией
- Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода. Навыки перевода предложений с использованием сложных грамматических конструкций
- Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода. Умение ориентироваться в политической системе Турции
- Умение решать переводческие задачи, связанные со сложностями перевода художественного текста.
Содержание учебной дисциплины
- Общественно-политический перевод. Новости.
- Общественно-политический перевод. Визиты и переговоры
- Общественно-политический перевод. Выборы
- Общественно-политический перевод. Саммиты, форумы, конференции
- Домашнее чтение. Рассказы классических и современных турецких писателей.
Элементы контроля
- Самостоятельная работа
- Аудиторная работа
- ЭкзаменСтуденту может быть выставлена высшая оценка автоматически при условии выполнения всех письменных домашних заданий, активной работы в аудитории и написания всех письменных контрольных работ не ниже 9 баллов.
- Контрольная работа
- Домашние задания
- эссе
- Экзамен
- Домашние заданияУчитывается полнота и своевременность выполнения домашнего задания
- Контрольная работа
- Экзамен
- Домашние работы
- Аудиторная работа
- Контрольная работа
- Экзамен
Промежуточная аттестация
- 2020/2021 учебный год 2 модуль0.4 * Экзамен + 0.3 * Аудиторная работа + 0.3 * Самостоятельная работа
- 2020/2021 учебный год 4 модуль0.3 * Самостоятельная работа + 0.3 * Аудиторная работа + 0.4 * Экзамен
- 2021/2022 учебный год 1 модуль0.4 * Экзамен + 0.25 * Контрольная работа + 0.1 * Домашние задания + 0.25 * эссе
- 2021/2022 учебный год 2 модуль0.25 * эссе + 0.4 * Экзамен + 0.1 * Домашние задания + 0.25 * Контрольная работа
- 2021/2022 учебный год 4 модуль0.25 * эссе + 0.25 * Контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.1 * Домашние задания
- 2022/2023 учебный год 1 модуль0.3 * Контрольная работа + 0.3 * Домашние задания + 0.4 * Экзамен
- 2022/2023 учебный год 4 модуль0.3 * Контрольная работа + 0.3 * Домашние задания + 0.4 * Экзамен
- 2023/2024 учебный год 2 модуль0.1 * Аудиторная работа + 0.3 * Экзамен + 0.1 * Домашние работы + 0.3 * Контрольная работа
- 2023/2024 учебный год 4 модуль0.3 * Контрольная работа + 0.1 * Домашние работы + 0.3 * Экзамен + 0.1 * Аудиторная работа
- 2024/2025 учебный год 4 модульПо согласованию с преподавателем.
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Турецкий язык. Дом с привидениями и другие рассказы : учебное пособие по домашнему чтению, Ларионова, Е. И., 2016
- Турецкий язык. Общественно-политический перевод. Ч.1: ., Софронова, Л. В., 2019
Рекомендуемая дополнительная литература
- Турецкий язык - I : общественно - политический перевод: учебное пособие, Софронова, Л. В., 2019